потому что у тебя выбор - ехать на передовую или в нормальную европейскую страну :) ( спустя 3 года: Я ж казав))) ) Пс. Надаю послуги з передбачення майбутнього, 99$ -передбачення. Пспс. (Ліхтарями приймаю теж )
Здравствуйте, Томаш! Моя дочь поступила в Краковский экономический университет и из уважения к стране, которая даёт бесплатное образование моему ребёнку, я решила выучить польский язык для того чтобы общаться с поляками на их языке когда я приеду в очередной раз в Польшу. Ваши уроки очень понятны, просты и доходчивы. Спасибо большое Вам за труд и помощь. С уважением, Татьяна из Беларуси
@Светлана вы должны быть гражданином или обладать картой поляка( ее можно получить, есил у вас есть польские корни и ваши родственники воевали за Польшу, но подробности лучше загуглить)
@@user-wp6ub8dy8b А Вы не настраивайте себя на "выучить",Вы просто настраиваетесь на приобретение навыка ,как ,например,вождение. Т.е.,Вы прослушиваете урок, фразы из урока - наизусть,и затем идете мысленно в магазин,в банк,к соседям и т.д.и применяете выученные наизусть фразы(если Вы не в Польше,то - мысленно моделируете ситуации, если в Польше-то сразу же используете на практике,тут главное довести освоенные фразы до применения автоматически.Опять же ,если Вы в Польше, то для снятия психологического барьера для говорения Вы понимаете,что ни в магазине ,ни в банке,ни в каком -либо государственном учреждении никто не будет обращать внимания на Ваше произношение,так как сотрудников будет интересовать только суть вопроса . Таким образом постепенно снимается психологический блок при общении с носителями языка,и затем Вы можете спокойненько переходить к общению с любым человеком.
Здравствуйте, Томаш! Спасибо большое за ваш урок, Вы все объяснили очень доступно и понятно. И отдельное спасибо за текст в видео, так намного легче воспримается информация. Спасибо!!!
Лично я отличаюсь от всех, потому что я учу польский не в 3 часа ночи, как все, а в 2, часа ночи, но кстати, и в 4 часа ночи, кхмкхм, утра, тоже такое бывает :-)
Спасибо большое, хорошо разложено для людей, которые впервые сталкиваются в изучении данного языка, очень внятно и понятно! От меня подписка и рекомендация !
Огромное спасибо Вам, Томаш! Вы очень, очень талантливый преподаватель и занимаетесь благим делом в жизни (утверждаю, как коллега, понимая специфику Труда), . Желаю Вам профессиональных успехов, ежедневного удовольствия и отдачи от работы, благодарных учеников! Будьте здоровы и счастливы!
Я тоже не думала, что в Польше окажусь по причине войны в Украине, иногда посещали мысли поехать на зароботки. Но вот я здесь больше месяца и не хрена польский не понимаю, поэтому тоже начала учить язык, домой наверное не скоро😥
Много раз была в Польше , чудесная страна .Прадеды из Домбровских...живу в Аргентине , все польские фильмы понимаю , а уже сказать больше , тормоз. Начинаю учить язык , и мозги потренирую и помолодею, типа учиница.Век живи , век учись!
не просто прекрасно говорит... Пан Тамаш прекрасно понимает слова и их происхождение... далеко не каждый "русский" имеет такие знания о родном языке... но здесь речь о польском...
так надо еще и правильно писать иговорить. Если пишете на русском, то добавляйте ...языке "на русском языке", а если без добавления пишете/говорите, то следует "по-русски". выходит "на русском языке" и "по-русски"
Посмотрела много уроков польского. Ваши самые лучшие! Браво!! Польский язык удивительно красив и мелодичен. Учу в том числе и из уважения к культуре Польши. Благодарю за помощь украинцам в трудоустройстве, за человечность.
@@plrc4593 пожалуйста ..я задал вам вопрос о голосовавших родственниках в кракове...до 39 г. ,, солтис-"управляющий... служащий у пана Пензовского -.ето мой дед.учу польский -приятно.
Большое спасибо. Курс очень чёткий, без "воды". Такого я ещё не находил. Очень хорошо, что ведёт именно поляк. Хорошо, что чётко слышен польский акцент. Что такое польское произношение лучше слышно именно при прослушивании русских слов, лучше улавливается разница в проиношении. Для русскоязычных написание звуков Ж и Ш даже проще, чем для поляков. RZ пишется там, где в русском слове "Р". "О с креской" - (беглое У) пишется там, где у русских стоит "О". (Почему написано "Дьзенькуе" а не "Дьженькуе"?)
Беглыми звуками в русском языке ведь называются звуки которые образовались на месте носовых гласных? (ПламЯ - ПламеЕНь - пламЕНый), (Дуб, ДЭМ(н)б) - Или только Вариант с ЕН - Я?,)? И ещё, в примере таком - (Язык - Język), - есть беглою? (Спрашиваю потому что в русском вроде как, не имеется примеров где в слове Язык, Я меняется на ЕН) Вопрос чисто по терминологии а не по лингвистике.)
Привет! На счёт носовых звуков ą и ę. Они перед буквами b и p произносятся больше как [ом] и [эм] соответственно, например: dąb [домб] - дуб, zęby [зэмбы] - зубы, kąpać [компачь] - купать, kępa [кэмпа] - купа (деревьев, кустов) и другие примеры. Выше указанные носовые звуки уже в конце слов выговариваются больше как протяжное [о(у)] и [э(у)] соответственно, например: dziękują [дженкуё(у)] - (они) благодарят, dziękuję [дженкуе(у)] - (я) благодарю и др. На счёт звука ś, то он произносится больше как [шь], например: świat [шьвят] - мир и др. Даже в примерах, которые наведены в этом ролике, больше слышно [шь], чем [щь]: ślimak [шьлимак] - улитка, śliczny [шьличны] - красивый. Слово źle [жьле] пишется через букву ź, а не ż. Буквосочетание rz перед буквами k, p, t произносится как [ш], например: krzyż [кшыж] - крест, przepraszam [пшэпрашам] - прошу прощения (извините), trzy [тшы] - три и др. Правильное произношение слов: proszę [прошэ(у)] - пожалуйста (от себя), dziękuję [дженкуе(у)] - (я) благодарю (спасибо), cześć [чэшьчь] - привет/пока. Если я ошибаюсь, тогда исправьте меня)
Witalik Monk Про носовые звуки ą, ę - согласна, в правиле есть исключения из правил. Буква ś имеет звучание между [шь] и [щь] что-то среднее. Заметила помарку: "буквосочетание rz перед буквами k, p, t" - имелось в виду после этих букв, т.к. примеры соответствуют. И спасибо за развернутое пояснение - хорошее дополнение к уроку, для начинающих изучать это важный момент.
Это первый канал на который я вообще попала, я просто ввела курс польского языка и нажала самое первое видео, но не смотря на то, что мне нет с чем сравнивать, я считаю что это лучшие уроки, очень хорошо что ведёт урок поляк, с польским произношением, и ученики слышат как слово произносится на польском, как оно должно звучать, это очень большой плюс
Добрый день, в моей стране война. И мне с ребёнком пришлось уехать в Польшу. Мне очень нужно как можно быстрее научится не только понимать людей но и говорить. Потом му что я не зная как долго мне прийдется тут находиться. А ваши занятие очень понятны и доступны. Огромное Вам спасибо.
Курс отличный, спасибо большое. Но есть некоторые нюансы, наверно автор не заметил. Написано "Jak Pan/Pani ma imię?", а должен быть "Jak Pan/Pani ma na imię?". И еще, написано "Oni mają". А кроме Oni в польском еще есть One (Они - группа женщин). То есть должен быть "Oni/One mają". Спасибо большое!
здравствуйте Томаш спасибо вам болшое за уроки.я приехал из турции а я сам из туркменистана и я сейчас нохажус в варшаве.меня очен понравилос ети уроки хароши у вас видео.ешё раз вам спасибо за уроки.!!!
Я заметил очень много сходств с белорусским языком. Да произношение другое, но если ты скажешь поляку что то на белорусском он скорей всего тебя поймёт. +Это помогает в изучении
Долго откладывала и всячески отодвигала от себя изучение польского.но пересмотрев массу роликов в ютубе поняла.что пора...настало время...собираюсь с силами и постараюсь проявить усердие....очень надеюсь.что справлюсь...
Огромное Вам спасибо, Томаш, очень хороший видео урок, все действительно очень понятно и просто для изучения. Я рад, по Вашим видео изучать Польский только в удовольствие, теперь это не такой уж и страшный язык как казался ранее) Дзенкуе)