Шалтай-Болтай или Желток-Белок?
Почему перевод Юлианы Яхниной «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла не соответствует характеру известного персонажа английского фольклора? - рассуждает писатель Алла Кечеджан.
Так, Желток-Белок легко превращается в дразнилку «Желток-Белток».
Какое имя, по-вашему, больше подходит Humpty-Dumpty?
Одна из ранних версий:
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
Four-score Men and Four-score more,
Could not make Humpty Dumpty where he was before.
27 сен 2024