Численні любовні романи Пантелеймона Куліша завершилися, і дружина Олександра простила його із шляхетною великодушністю. Останні роки життя П.Куліш присвятив себе перекладу Святого Письма. Куліш зволікав з виданням перекладу Біблії - і несподівано сталося нещастя. Згорів хутір Мотронівка і майно Кулішів. Згорів майже завершений переклад. Пантелеймон Куліш взявся за переклад знову. Про повернення Куліша в Ганнину пустинь і про завершення першого Кулішевого перекладу Біблії - в другій частині фільму «Невгамовний Пантелеймон» документального серіалу „Гра долі” від студії «ВІАТЕЛ» з ведучою Наталкою Сопіт.
автор сценарію Олександер Шокало
ведуча Наталка Сопіт
текст читав Тарас Денисенко
режисер Василь Вітер
оператор Георгій Кривошеєнко
звукооператор Олег Головьошкін
монтаж Олег Тудоран
асистент режисера Галина Моргун
візаж Жанна Бетрозова
костюм LAURA ASHLEY ™
музика музика De Wolfe Music
комп’ютерна графіка Дмитро Лісенбарт
інженер відеозапису Олександр Демиденко
фотозйомка Олег Туранський
консультант Алла Богдан
редактор і виконавчий продюсер Галина Криворчук
генеральний продюсер Василь Вітер
Фільм знімався :
в Обласному історико-меморіальному Музеї
заповіднику Пантелеймона Куліша «Ганнина пустинь»
-в Музеї видатних діячів української культури
Використано:
-приватний архів фотодокументів Володимира Яцюка
-матеріали Науково-довідкової бібліотеки центральних
державних архівів України
Генеральний спонсор Чернігівське земляцтво в Києві
#гра долі #Україна #документальний фільм
Facebook ГРА ДОЛІ:
/ hradoli
RU-vid ГРА ДОЛІ:
/ ГРАДОЛІ
Сайт ГРА ДОЛІ:
hradoli.com/
Сайт студії ВІАТЕЛ:
viatel.kiev.ua/
Facebook студії ВІАТЕЛ:
/ studioviatel
4 ноя 2018