لطفا توجه بفرمائید که تلفظ صحیح این سه کلمه: رَز و نه رُز. یعنی درخت انگور قلمِ تاک و نه قلم تاک. یعنی قلمه درخت انگور شیوَن و نه شُیُون. یعنی اه و ناله. بسیار زیبا بود و بسیار ممنون.
اولاا سلام برسد خانم شکیبا یاشار برنامه دکلمه شعری تان خیلی خیلی عالی است ارزش ضایح کردن وقت گرانبهای ما را دارد اگر همیشه ادامه بتی ممنون میشوم واقعاا انسان کیف میکند هر آن یک از اشاری دکلمه شما را تشکری می کنم از زحمات که می کشی برای ما همیشه موفق در تمام امورات زندگی باشی . با احترام پهلوان بابه کابلی . 🙆♂️🙋♂️👈👍👍👍👍👍🌹🌷⚘🌸🌺🌺👉
بهبه..☺️☺️☺️ پاینده باشید 😊 دکلمهی احساسی و دلنشینی بود.💗💗💗 مخصوصاً با اون ته لهجهی خاص و شیرینی که در گویش دارید، بمراتب برای شنونده دلنشینتر هم میشه.👌👍👍👍 آفرین. هزار آفرین. عالی بود.👏👏👏 این اولین محتوایی بود که از کانال شما دیدم و همین یک مورد اونقدر نظرم رو جلب کرد که مشترک کانالتون بشم.🎖️🎁🎀🫶 در ضمن بعنوان یک همزبان علاقمند به شعر و ادب پیشنهادی براتون دارم و امیدوارم که باعث رنجش و آزردگی شما که بحق اهل فرهنگ و ادب و هنر هستید و طبیعتاً هم طبع حساسی دارید نشه. چرا که فقط و فقط و صرفاً بقصد همفکری و با نیّت خیر عرض میکنم.😇 اون هم اینه که پسندیده است که راهنماییهای برخی از مخاطبانتان را در خصوص تلفظ صحیح واژهها، که در قالب کامنت و نظر بیان میشه رو بخونید و پاسخی شایسته و درخور، به رهنمودهایی که بیان میشه بنویسید. بدون تردید این یکی از خصایص و ویژگیهای اهالی فرهنگ و ادب و هنر (شعر - موسیقی - فیلم - تئاتر و ...) هست که ضمن احترام به نظر منتقدانشان، از نظرات سازندهی منتقدان نیز در راستای رفع نواقص احتمالی موجود و بهبود عملکرد آتی خودشون بهره میبرند.😇👌👌👍👍👍 با آرزوی درخشش هر چه بیشتر و سربلندی برای شما عزیز هنرمند و بااحساس در زمینههای فرهنگ، ادب و هنر.🙏🌹🌹🌹 خِرد یارتان، مانا باشید.😇💐
درود و مهر! سپاس گزارم از محبت و مهر تان و بابت پیشنهاد تان واقعا ممنونم. اما فردی انتقاد پذیرم و خوشحال میشوم از عزیزان سخنان شان را بخوانم و در ضمن جواب شان را بدهم که تا کنون این کار را کردم و ان شاءالله در آینده هم اگر زندهگی باشد خواهم کرد. تشکر از حضور گرم تان.
رز یاقوتی را که باید رز بر وزن رد بخواند (به معنی تاک ، یعنی درخت انگور ) رز میخواند ، یعنی گل رز ، البته عمدی نیست ، از روی بیسوادی و در عین حال عشق به هنر به خرج دادن است .
شعر بسیار زیبا،صدای شما هم بسیار دلنشینه،اهنگ پس زمینه همه زیبا،فقط نیاز به چند تا اصلاحات داره، خوب نه،چوب رز یاقوتی،تلفظ غُسال اشتباس،مُزد غَسال درسته(غُسل دهنده) مرا سیر شرابش بدهید،حال خرابش بدهید،بعد مرگم وسط سینه ی من چاک(چاک زدن،بریدن،سوراخ کردن) زنید،اندرون دل من یک قلمِ(قلمه زدن،کاشتن درخت انگور) تاک(درخت انگور) زنید،جای تلقین به بالای سرم دف بزنید،(البته بالین هم درسته اما بالا از لحاظ وزن و اهنگ بهتره) شُیُون غلطه،شیوَن درسته ،شی وَن(گریه و زاری)، لطفا جسارت منو ببخشید،چون صدای شما رو دوست دارم و این شعر مورد علاقه من هست این انتقادها رو کردم واقعا حیفه با صدای شما تلفظ صحیح این شعر رو نشنید🌹🙏