سُبْحٰنَ الَّذِىْۤ اَسْرٰى بِعَبْدِهٖ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَـرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَا الَّذِىْ بٰرَكْنَا حَوْلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنْ اٰيٰتِنَا اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ தன் அடியாரை *(கஅபாவாகிய)* சிறப்புப் பெற்ற பள்ளியிலிருந்து *(பைத்துல் முகத்தஸிலுள்ள) மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவிற்கு,* இரவின் ஒரு பகுதியில் பயணம் செய்வித்தானே அத்தகையவன் மிகப் பரிசுத்தமானவன், *(மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவாகிய)* அது எத்தகையதென்றால் ..... *(அல்குர்ஆன் : 17:1)* 17:1. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ Glory be to Him Who carried His servant by night from the *Holy Mosque (at Makkah)* to the *Distant Mosque (at Jerusalem),* the precincts of which (too) We have blessed, that We might show him some of Our signs. In fact, He alone is the All-Hearing, the All-Seeing. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا 17:1 Isrâأَسْرَىٰ is the word used for the Holy Prophets Night Journey from the *Holy Mosque (الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ) at Makkah* to the *Distant Mosque at Jerusalem (الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى).* His spiritual experience of Ascension - Mi‘râj and his Night Journey (Isrâ) are two different stages of his mystical experience. *Bukhârî* mentions Isrâ in the Sahîh in *chapter 63:41* and the *Mi‘râj in 63:42.* Bukhârî then goes on to narrate the traditions which speak of the *Mi‘râj* and of the Prayer that was made obligatory during it (see also various other well-documented Traditions extensively quoted and discussed by *Ibn Hajar in Fath al-Bârî* and *Ibn Kathîr* in his commentary on verse 17:1). *(Sourate 17 - Ayat 1)* سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلاً مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَـٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَـٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi alaqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu min ayatina innahu huwa a(l)ssameeAAu albaseer(u) Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquée Al-Harâm à la *Mosquée Al-Aqsâ* dont Nous avons béni l'alentour, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant. *Islam: Le Noble Coran* *Abū al-Qāsim Muḥammad ibn ʿAbd Allāh* ibn ʿAbd al-Muṭṭalib ibn Hāshim, *(born c. 570 AD, Mecca, Arabia [now in Saudi Arabia]-died June 8, 632, Medina),* the founder of Islam and the proclaimer of the Qurʾān. The *al-Aqsa Mosque or al-Aksa* is the largest mosque in Jerusalem. It was *built in the 7th century* on the Temple Mount and is part, with the Dome of the Rock, of a group of religious buildings built on the Esplanade of Mosques (Haram al-Sharif). According to Muslim tradition, the *second Caliph Omar ibn al-Khattab began building the mosque in 637 AD,* on the sacred site from where the Prophet Muhammad ascended to the sky during the night journey. *முகஹமது நபி* (நபி என்பது ஒரு எபிரேய வார்த்தை, Prophet என்று பொருள்) அவர்களுக்கு *குர்ஆன் இறக்கப்பட்டது கி.பி. 609 ஆண்டிலிருந்து கி.பி. 632 ஆண்டுவரை.* *முகஹமது நபி அவர்களின் இறப்பு கி.பி. 632 ஆண்டு மெதினா-வில்.* *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem),* முகஹமது நபி அவர்களின் *இறப்பிற்கு பிறகு கி.பி. 637-ஆம் ஆண்டில்,* இஸ்லாம் ஆட்சியின் இரண்டாவது *கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab)* அவர்களால் கட்டப்பட்டது. *இது அந்த ஜெருசலேம் மசூதியில் உள்ள கல்வெட்டு பதிவு.* கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab) ஆட்சி காலம் கி.பி. 634-644 ஆண்டுகள் வரை. *இறைதூதர் அபு அல் காசிம்(முகஹமது)* அவர்கள் இறந்தபிறகு, இந்த *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem)* கட்டப்பட்டதால் *அல்லாஹ இறக்கின வசனம் Sourate 17 - Ayat 1 ஒரு இடைச்செருகல்.* *And His spiritual experience of Ascension - Mi'raj and his Night Journey(Isra) are fake. Sorry to say.* *1). அல் குர்ஆன்-னில் மனுஷருடைய கரங்கள் கரை படுத்திவிட்டது.* *2). அல்லாஹ அரபு மொழியில் இறக்கிய குர்ஆன் -ஐ பல மொழிகளில் மொழிபெயர்கப்பட்டதால், இஸ்லாம் உலகம் அல்லாஹ-வுக்கு விரோதமாக ஹராம்(பாவம்) செய்துவிட்டது.* உண்மையில், *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa), மக்கா-விலிருந்து(Makka-Saudi Arabia) மதினா-வுக்கு(Madina-Saudi Arabia) போகும் வழியில் 22-25 கி.மீ, 30 நிமிட வாகன ஓட்டம் தூரத்தில் உள்ள ஒரு சிறிய மசூதி. அங்கும் மசூதியின் பெயர் கொண்ட கல்வெட்டு பதிவு இருந்தது குறிப்பிடத்தக்கது.* இறைதூதர் முகஹமது அவர்கள், மக்கா-விலிருந்து மதினா-வுக்கும், மதினா-விலிருந்து மக்கா-வுக்கும் பயணம் செய்யும்பொழுது அங்கு தங்கி பிராத்தனை செய்து, ஓய்வு எடுப்பது வழக்கம். *மனுஷர் பொய் சொன்னாலும், ஆதாரங்கள் ஒருபொழுதும் பொய் சொல்வதில்லை.*
سُبْحٰنَ الَّذِىْۤ اَسْرٰى بِعَبْدِهٖ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَـرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَا الَّذِىْ بٰرَكْنَا حَوْلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنْ اٰيٰتِنَا اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ தன் அடியாரை *(கஅபாவாகிய)* சிறப்புப் பெற்ற பள்ளியிலிருந்து *(பைத்துல் முகத்தஸிலுள்ள) மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவிற்கு,* இரவின் ஒரு பகுதியில் பயணம் செய்வித்தானே அத்தகையவன் மிகப் பரிசுத்தமானவன், *(மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவாகிய)* அது எத்தகையதென்றால் ..... *(அல்குர்ஆன் : 17:1)* 17:1. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ Glory be to Him Who carried His servant by night from the *Holy Mosque (at Makkah)* to the *Distant Mosque (at Jerusalem),* the precincts of which (too) We have blessed, that We might show him some of Our signs. In fact, He alone is the All-Hearing, the All-Seeing. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا 17:1 Isrâأَسْرَىٰ is the word used for the Holy Prophets Night Journey from the *Holy Mosque (الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ) at Makkah* to the *Distant Mosque at Jerusalem (الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى).* His spiritual experience of Ascension - Mi‘râj and his Night Journey (Isrâ) are two different stages of his mystical experience. *Bukhârî* mentions Isrâ in the Sahîh in *chapter 63:41* and the *Mi‘râj in 63:42.* Bukhârî then goes on to narrate the traditions which speak of the *Mi‘râj* and of the Prayer that was made obligatory during it (see also various other well-documented Traditions extensively quoted and discussed by *Ibn Hajar in Fath al-Bârî* and *Ibn Kathîr* in his commentary on verse 17:1). *(Sourate 17 - Ayat 1)* سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلاً مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَـٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَـٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi alaqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu min ayatina innahu huwa a(l)ssameeAAu albaseer(u) Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquée Al-Harâm à la *Mosquée Al-Aqsâ* dont Nous avons béni l'alentour, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant. *Islam: Le Noble Coran* *Abū al-Qāsim Muḥammad ibn ʿAbd Allāh* ibn ʿAbd al-Muṭṭalib ibn Hāshim, *(born c. 570 AD, Mecca, Arabia [now in Saudi Arabia]-died June 8, 632, Medina),* the founder of Islam and the proclaimer of the Qurʾān. The *al-Aqsa Mosque or al-Aksa* is the largest mosque in Jerusalem. It was *built in the 7th century* on the Temple Mount and is part, with the Dome of the Rock, of a group of religious buildings built on the Esplanade of Mosques (Haram al-Sharif). According to Muslim tradition, the *second Caliph Omar ibn al-Khattab began building the mosque in 637 AD,* on the sacred site from where the Prophet Muhammad ascended to the sky during the night journey. *முகஹமது நபி* (நபி என்பது ஒரு எபிரேய வார்த்தை, Prophet என்று பொருள்) அவர்களுக்கு *குர்ஆன் இறக்கப்பட்டது கி.பி. 609 ஆண்டிலிருந்து கி.பி. 632 ஆண்டுவரை.* *முகஹமது நபி அவர்களின் இறப்பு கி.பி. 632 ஆண்டு மெதினா-வில்.* *"அல் அக்ஸா" (Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem) என்ற சிறிய மசூதி,* முகஹமது நபி அவர்களின் *இறப்பிற்கு பிறகு கி.பி. 637-ஆம் ஆண்டில்,* இஸ்லாம் ஆட்சியின் இரண்டாவது *கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab)* அவர்களால் கட்டப்பட்டது. *இது அந்த ஜெருசலேம் மசூதியில் உள்ள கல்வெட்டு பதிவு.* கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab) ஆட்சி காலம் கி.பி. 634-644 ஆண்டுகள் வரை. *இறைதூதர் அபு அல் காசிம்(முகஹமது)* அவர்கள் இறந்தபிறகு, இந்த *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem)* கட்டப்பட்டதால் *அல்லாஹ இறக்கின வசனம் Sourate 17 - Ayat 1 ஒரு இடைச்செருகல்.* *And His spiritual experience of Ascension - Mi'raj and his Night Journey(Isra) are fake. Sorry to say.* *புகைப்படங்களில் காணப்படுகின்ற பெரிய மசூதி கி.பி. 10-ஆம் நூற்றாண்டில் கட்டப்பட்டது.* ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-B1CFJPNCI-s.htmlsi=1sD6HXAdWUEZbWz5 *1). அல் குர்ஆன்-னில் மனுஷருடைய கரங்கள் கரை படுத்திவிட்டது.* *2). அல்லாஹ அரபு மொழியில் இறக்கிய குர்ஆன் -ஐ பல மொழிகளில் மொழிபெயர்கப்பட்டதால், இஸ்லாம் உலகம் அல்லாஹ-வுக்கு விரோதமாக ஹராம்(பாவம்) செய்துவிட்டது.* உண்மையில், *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa), மக்கா-விலிருந்து(Makka-Saudi Arabia) மதினா-வுக்கு(Madina-Saudi Arabia) போகும் வழியில் 22-25 கி.மீ, 30 நிமிட வாகன ஓட்டம் தூரத்தில் உள்ள ஒரு சிறிய மசூதி. அங்கும் மசூதியின் பெயர் கொண்ட கல்வெட்டு பதிவு இருந்தது குறிப்பிடத்தக்கது.* இறைதூதர் முகஹமது அவர்கள், மக்கா-விலிருந்து மதினா-வுக்கும், மதினா-விலிருந்து மக்கா-வுக்கும் பயணம் செய்யும்பொழுது அங்கு தங்கி பிராத்தனை செய்து, ஓய்வு எடுப்பது வழக்கம். *மசூதிகளிலின் நுழைவாயில் திசையும், (கிப்லா) பிராத்தனை(ஓதும்) செய்யும் திசையும், எந்த நகரத்தை(ஜெருசலேம் அல்லது ஜோர்டான்[பெட்றா] அல்லது மக்கா) நோக்கி அமைந்துள்ளது என்பதை கண்டாலே, அந்த மசூதி எந்த நூற்றாண்டில் கட்டப்பட்டது என்பதை எளிதில் கண்டுபிடித்து விடலாம்.* *(அல் குர்ஆன் 2:142,143,144)* *இஸ்லாம், யூதர்களிடமும்-கிறிஸ்தவர்களிடமும் பொய்சொல்லி தப்பிக்க இயலாது...* *மனுஷர் பொய் சொன்னாலும், ஆதாரங்கள் ஒருபொழுதும் பொய் சொல்வதில்லை.*
سُبْحٰنَ الَّذِىْۤ اَسْرٰى بِعَبْدِهٖ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَـرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَا الَّذِىْ بٰرَكْنَا حَوْلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنْ اٰيٰتِنَا اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ தன் அடியாரை *(கஅபாவாகிய)* சிறப்புப் பெற்ற பள்ளியிலிருந்து *(பைத்துல் முகத்தஸிலுள்ள) மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவிற்கு,* இரவின் ஒரு பகுதியில் பயணம் செய்வித்தானே அத்தகையவன் மிகப் பரிசுத்தமானவன், *(மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவாகிய)* அது எத்தகையதென்றால் ..... *(அல்குர்ஆன் : 17:1)* 17:1. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ Glory be to Him Who carried His servant by night from the *Holy Mosque (at Makkah)* to the *Distant Mosque (at Jerusalem),* the precincts of which (too) We have blessed, that We might show him some of Our signs. In fact, He alone is the All-Hearing, the All-Seeing. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا 17:1 Isrâأَسْرَىٰ is the word used for the Holy Prophets Night Journey from the *Holy Mosque (الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ) at Makkah* to the *Distant Mosque at Jerusalem (الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى).* His spiritual experience of Ascension - Mi‘râj and his Night Journey (Isrâ) are two different stages of his mystical experience. *Bukhârî* mentions Isrâ in the Sahîh in *chapter 63:41* and the *Mi‘râj in 63:42.* Bukhârî then goes on to narrate the traditions which speak of the *Mi‘râj* and of the Prayer that was made obligatory during it (see also various other well-documented Traditions extensively quoted and discussed by *Ibn Hajar in Fath al-Bârî* and *Ibn Kathîr* in his commentary on verse 17:1). *(Sourate 17 - Ayat 1)* سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلاً مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَـٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَـٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi alaqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu min ayatina innahu huwa a(l)ssameeAAu albaseer(u) Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquée Al-Harâm à la *Mosquée Al-Aqsâ* dont Nous avons béni l'alentour, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant. *Islam: Le Noble Coran* *Abū al-Qāsim Muḥammad ibn ʿAbd Allāh* ibn ʿAbd al-Muṭṭalib ibn Hāshim, *(born c. 570 AD, Mecca, Arabia [now in Saudi Arabia]-died June 8, 632, Medina),* the founder of Islam and the proclaimer of the Qurʾān. The *al-Aqsa Mosque or al-Aksa* is the largest mosque in Jerusalem. It was *built in the 7th century* on the Temple Mount and is part, with the Dome of the Rock, of a group of religious buildings built on the Esplanade of Mosques (Haram al-Sharif). According to Muslim tradition, the *second Caliph Omar ibn al-Khattab began building the mosque in 637 AD,* on the sacred site from where the Prophet Muhammad ascended to the sky during the night journey. *முகஹமது நபி* (நபி என்பது ஒரு எபிரேய வார்த்தை, Prophet என்று பொருள்) அவர்களுக்கு *குர்ஆன் இறக்கப்பட்டது கி.பி. 609 ஆண்டிலிருந்து கி.பி. 632 ஆண்டுவரை.* *முகஹமது நபி அவர்களின் இறப்பு கி.பி. 632 ஆண்டு மெதினா-வில்.* *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem),* முகஹமது நபி அவர்களின் *இறப்பிற்கு பிறகு கி.பி. 637-ஆம் ஆண்டில்,* இஸ்லாம் ஆட்சியின் இரண்டாவது *கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab)* அவர்களால் கட்டப்பட்டது. *இது அந்த ஜெருசலேம் மசூதியில் உள்ள கல்வெட்டு பதிவு.* கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab) ஆட்சி காலம் கி.பி. 634-644 ஆண்டுகள் வரை. *இறைதூதர் அபு அல் காசிம்(முகஹமது)* அவர்கள் இறந்தபிறகு, இந்த *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem)* கட்டப்பட்டதால் *அல்லாஹ இறக்கின வசனம் Sourate 17 - Ayat 1 ஒரு இடைச்செருகல்.* *And His spiritual experience of Ascension - Mi'raj and his Night Journey(Isra) are fake. Sorry to say.* *1). அல் குர்ஆன்-னில் மனுஷருடைய கரங்கள் கரை படுத்திவிட்டது.* *2). அல்லாஹ அரபு மொழியில் இறக்கிய குர்ஆன் -ஐ பல மொழிகளில் மொழிபெயர்கப்பட்டதால், இஸ்லாம் உலகம் அல்லாஹ-வுக்கு விரோதமாக ஹராம்(பாவம்) செய்துவிட்டது.* உண்மையில், *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa), மக்கா-விலிருந்து(Makka-Saudi Arabia) மதினா-வுக்கு(Madina-Saudi Arabia) போகும் வழியில் 22-25 கி.மீ, 30 நிமிட வாகன ஓட்டம் தூரத்தில் உள்ள ஒரு சிறிய மசூதி. அங்கும் மசூதியின் பெயர் கொண்ட கல்வெட்டு பதிவு இருந்தது குறிப்பிடத்தக்கது.* இறைதூதர் முகஹமது அவர்கள், மக்கா-விலிருந்து மதினா-வுக்கும், மதினா-விலிருந்து மக்கா-வுக்கும் பயணம் செய்யும்பொழுது அங்கு தங்கி பிராத்தனை செய்து, ஓய்வு எடுப்பது வழக்கம். *மனுஷர் பொய் சொன்னாலும், ஆதாரங்கள் ஒருபொழுதும் பொய் சொல்வதில்லை.*
سُبْحٰنَ الَّذِىْۤ اَسْرٰى بِعَبْدِهٖ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَـرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَا الَّذِىْ بٰرَكْنَا حَوْلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنْ اٰيٰتِنَا اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ தன் அடியாரை *(கஅபாவாகிய)* சிறப்புப் பெற்ற பள்ளியிலிருந்து *(பைத்துல் முகத்தஸிலுள்ள) மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவிற்கு,* இரவின் ஒரு பகுதியில் பயணம் செய்வித்தானே அத்தகையவன் மிகப் பரிசுத்தமானவன், *(மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவாகிய)* அது எத்தகையதென்றால் ..... *(அல்குர்ஆன் : 17:1)* 17:1. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ Glory be to Him Who carried His servant by night from the *Holy Mosque (at Makkah)* to the *Distant Mosque (at Jerusalem),* the precincts of which (too) We have blessed, that We might show him some of Our signs. In fact, He alone is the All-Hearing, the All-Seeing. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا 17:1 Isrâأَسْرَىٰ is the word used for the Holy Prophets Night Journey from the *Holy Mosque (الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ) at Makkah* to the *Distant Mosque at Jerusalem (الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى).* His spiritual experience of Ascension - Mi‘râj and his Night Journey (Isrâ) are two different stages of his mystical experience. *Bukhârî* mentions Isrâ in the Sahîh in *chapter 63:41* and the *Mi‘râj in 63:42.* Bukhârî then goes on to narrate the traditions which speak of the *Mi‘râj* and of the Prayer that was made obligatory during it (see also various other well-documented Traditions extensively quoted and discussed by *Ibn Hajar in Fath al-Bârî* and *Ibn Kathîr* in his commentary on verse 17:1). *(Sourate 17 - Ayat 1)* سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلاً مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَـٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَـٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi alaqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu min ayatina innahu huwa a(l)ssameeAAu albaseer(u) Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquée Al-Harâm à la *Mosquée Al-Aqsâ* dont Nous avons béni l'alentour, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant. *Islam: Le Noble Coran* *Abū al-Qāsim Muḥammad ibn ʿAbd Allāh* ibn ʿAbd al-Muṭṭalib ibn Hāshim, *(born c. 570 AD, Mecca, Arabia [now in Saudi Arabia]-died June 8, 632, Medina),* the founder of Islam and the proclaimer of the Qurʾān. The *al-Aqsa Mosque or al-Aksa* is the largest mosque in Jerusalem. It was *built in the 7th century* on the Temple Mount and is part, with the Dome of the Rock, of a group of religious buildings built on the Esplanade of Mosques (Haram al-Sharif). According to Muslim tradition, the *second Caliph Omar ibn al-Khattab began building the mosque in 637 AD,* on the sacred site from where the Prophet Muhammad ascended to the sky during the night journey. *முகஹமது நபி* (நபி என்பது ஒரு எபிரேய வார்த்தை, Prophet என்று பொருள்) அவர்களுக்கு *குர்ஆன் இறக்கப்பட்டது கி.பி. 609 ஆண்டிலிருந்து கி.பி. 632 ஆண்டுவரை.* *முகஹமது நபி அவர்களின் இறப்பு கி.பி. 632 ஆண்டு மெதினா-வில்.* *"அல் அக்ஸா" (Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem) என்ற சிறிய மசூதி,* முகஹமது நபி அவர்களின் *இறப்பிற்கு பிறகு கி.பி. 637-ஆம் ஆண்டில்,* இஸ்லாம் ஆட்சியின் இரண்டாவது *கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab)* அவர்களால் கட்டப்பட்டது. *இது அந்த ஜெருசலேம் மசூதியில் உள்ள கல்வெட்டு பதிவு.* கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab) ஆட்சி காலம் கி.பி. 634-644 ஆண்டுகள் வரை. *இறைதூதர் அபு அல் காசிம்(முகஹமது)* அவர்கள் இறந்தபிறகு, இந்த *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem)* கட்டப்பட்டதால் *அல்லாஹ இறக்கின வசனம் Sourate 17 - Ayat 1 ஒரு இடைச்செருகல்.* *And His spiritual experience of Ascension - Mi'raj and his Night Journey(Isra) are fake. Sorry to say.* *புகைப்படங்களில் காணப்படுகின்ற பெரிய மசூதி கி.பி. 10-ஆம் நூற்றாண்டில் கட்டப்பட்டது.* ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-B1CFJPNCI-s.htmlsi=1sD6HXAdWUEZbWz5 *1). அல் குர்ஆன்-னில் மனுஷருடைய கரங்கள் கரை படுத்திவிட்டது.* *2). அல்லாஹ அரபு மொழியில் இறக்கிய குர்ஆன் -ஐ பல மொழிகளில் மொழிபெயர்கப்பட்டதால், இஸ்லாம் உலகம் அல்லாஹ-வுக்கு விரோதமாக ஹராம்(பாவம்) செய்துவிட்டது.* உண்மையில், *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa), மக்கா-விலிருந்து(Makka-Saudi Arabia) மதினா-வுக்கு(Madina-Saudi Arabia) போகும் வழியில் 22-25 கி.மீ, 30 நிமிட வாகன ஓட்டம் தூரத்தில் உள்ள ஒரு சிறிய மசூதி. அங்கும் மசூதியின் பெயர் கொண்ட கல்வெட்டு பதிவு இருந்தது குறிப்பிடத்தக்கது.* இறைதூதர் முகஹமது அவர்கள், மக்கா-விலிருந்து மதினா-வுக்கும், மதினா-விலிருந்து மக்கா-வுக்கும் பயணம் செய்யும்பொழுது அங்கு தங்கி பிராத்தனை செய்து, ஓய்வு எடுப்பது வழக்கம். *மசூதிகளிலின் நுழைவாயில் திசையும், (கிப்லா) பிராத்தனை(ஓதும்) செய்யும் திசையும், எந்த நகரத்தை(ஜெருசலேம் அல்லது ஜோர்டான்[பெட்றா] அல்லது மக்கா) நோக்கி அமைந்துள்ளது என்பதை கண்டாலே, அந்த மசூதி எந்த நூற்றாண்டில் கட்டப்பட்டது என்பதை எளிதில் கண்டுபிடித்து விடலாம்.* *(அல் குர்ஆன் 2:142,143,144)* *இஸ்லாம், யூதர்களிடமும்-கிறிஸ்தவர்களிடமும் பொய்சொல்லி தப்பிக்க இயலாது...* *மனுஷர் பொய் சொன்னாலும், ஆதாரங்கள் ஒருபொழுதும் பொய் சொல்வதில்லை.*
سُبْحٰنَ الَّذِىْۤ اَسْرٰى بِعَبْدِهٖ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَـرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَا الَّذِىْ بٰرَكْنَا حَوْلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنْ اٰيٰتِنَا اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ தன் அடியாரை *(கஅபாவாகிய)* சிறப்புப் பெற்ற பள்ளியிலிருந்து *(பைத்துல் முகத்தஸிலுள்ள) மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவிற்கு,* இரவின் ஒரு பகுதியில் பயணம் செய்வித்தானே அத்தகையவன் மிகப் பரிசுத்தமானவன், *(மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவாகிய)* அது எத்தகையதென்றால் ..... *(அல்குர்ஆன் : 17:1)* 17:1. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ Glory be to Him Who carried His servant by night from the *Holy Mosque (at Makkah)* to the *Distant Mosque (at Jerusalem),* the precincts of which (too) We have blessed, that We might show him some of Our signs. In fact, He alone is the All-Hearing, the All-Seeing. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا 17:1 Isrâأَسْرَىٰ is the word used for the Holy Prophets Night Journey from the *Holy Mosque (الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ) at Makkah* to the *Distant Mosque at Jerusalem (الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى).* His spiritual experience of Ascension - Mi‘râj and his Night Journey (Isrâ) are two different stages of his mystical experience. *Bukhârî* mentions Isrâ in the Sahîh in *chapter 63:41* and the *Mi‘râj in 63:42.* Bukhârî then goes on to narrate the traditions which speak of the *Mi‘râj* and of the Prayer that was made obligatory during it (see also various other well-documented Traditions extensively quoted and discussed by *Ibn Hajar in Fath al-Bârî* and *Ibn Kathîr* in his commentary on verse 17:1). *(Sourate 17 - Ayat 1)* سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلاً مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَـٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَـٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi alaqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu min ayatina innahu huwa a(l)ssameeAAu albaseer(u) Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquée Al-Harâm à la *Mosquée Al-Aqsâ* dont Nous avons béni l'alentour, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant. *Islam: Le Noble Coran* *Abū al-Qāsim Muḥammad ibn ʿAbd Allāh* ibn ʿAbd al-Muṭṭalib ibn Hāshim, *(born c. 570 AD, Mecca, Arabia [now in Saudi Arabia]-died June 8, 632, Medina),* the founder of Islam and the proclaimer of the Qurʾān. The *al-Aqsa Mosque or al-Aksa* is the largest mosque in Jerusalem. It was *built in the 7th century* on the Temple Mount and is part, with the Dome of the Rock, of a group of religious buildings built on the Esplanade of Mosques (Haram al-Sharif). According to Muslim tradition, the *second Caliph Omar ibn al-Khattab began building the mosque in 637 AD,* on the sacred site from where the Prophet Muhammad ascended to the sky during the night journey. *முகஹமது நபி* (நபி என்பது ஒரு எபிரேய வார்த்தை, Prophet என்று பொருள்) அவர்களுக்கு *குர்ஆன் இறக்கப்பட்டது கி.பி. 609 ஆண்டிலிருந்து கி.பி. 632 ஆண்டுவரை.* *முகஹமது நபி அவர்களின் இறப்பு கி.பி. 632 ஆண்டு மெதினா-வில்.* *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem),* முகஹமது நபி அவர்களின் *இறப்பிற்கு பிறகு கி.பி. 637-ஆம் ஆண்டில்,* இஸ்லாம் ஆட்சியின் இரண்டாவது *கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab)* அவர்களால் கட்டப்பட்டது. *இது அந்த ஜெருசலேம் மசூதியில் உள்ள கல்வெட்டு பதிவு.* கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab) ஆட்சி காலம் கி.பி. 634-644 ஆண்டுகள் வரை. *இறைதூதர் அபு அல் காசிம்(முகஹமது)* அவர்கள் இறந்தபிறகு, இந்த *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem)* கட்டப்பட்டதால் *அல்லாஹ இறக்கின வசனம் Sourate 17 - Ayat 1 ஒரு இடைச்செருகல்.* *And His spiritual experience of Ascension - Mi'raj and his Night Journey(Isra) are fake. Sorry to say.* *1). அல் குர்ஆன்-னில் மனுஷருடைய கரங்கள் கரை படுத்திவிட்டது.* *2). அல்லாஹ அரபு மொழியில் இறக்கிய குர்ஆன் -ஐ பல மொழிகளில் மொழிபெயர்கப்பட்டதால், இஸ்லாம் உலகம் அல்லாஹ-வுக்கு விரோதமாக ஹராம்(பாவம்) செய்துவிட்டது.* உண்மையில், *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa), மக்கா-விலிருந்து(Makka-Saudi Arabia) மதினா-வுக்கு(Madina-Saudi Arabia) போகும் வழியில் 22-25 கி.மீ, 30 நிமிட வாகன ஓட்டம் தூரத்தில் உள்ள ஒரு சிறிய மசூதி. அங்கும் மசூதியின் பெயர் கொண்ட கல்வெட்டு பதிவு இருந்தது குறிப்பிடத்தக்கது.* இறைதூதர் முகஹமது அவர்கள், மக்கா-விலிருந்து மதினா-வுக்கும், மதினா-விலிருந்து மக்கா-வுக்கும் பயணம் செய்யும்பொழுது அங்கு தங்கி பிராத்தனை செய்து, ஓய்வு எடுப்பது வழக்கம். *மனுஷர் பொய் சொன்னாலும், ஆதாரங்கள் ஒருபொழுதும் பொய் சொல்வதில்லை.*
سُبْحٰنَ الَّذِىْۤ اَسْرٰى بِعَبْدِهٖ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَـرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَا الَّذِىْ بٰرَكْنَا حَوْلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنْ اٰيٰتِنَا اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ தன் அடியாரை *(கஅபாவாகிய)* சிறப்புப் பெற்ற பள்ளியிலிருந்து *(பைத்துல் முகத்தஸிலுள்ள) மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவிற்கு,* இரவின் ஒரு பகுதியில் பயணம் செய்வித்தானே அத்தகையவன் மிகப் பரிசுத்தமானவன், *(மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவாகிய)* அது எத்தகையதென்றால் ..... *(அல்குர்ஆன் : 17:1)* 17:1. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ Glory be to Him Who carried His servant by night from the *Holy Mosque (at Makkah)* to the *Distant Mosque (at Jerusalem),* the precincts of which (too) We have blessed, that We might show him some of Our signs. In fact, He alone is the All-Hearing, the All-Seeing. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا 17:1 Isrâأَسْرَىٰ is the word used for the Holy Prophets Night Journey from the *Holy Mosque (الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ) at Makkah* to the *Distant Mosque at Jerusalem (الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى).* His spiritual experience of Ascension - Mi‘râj and his Night Journey (Isrâ) are two different stages of his mystical experience. *Bukhârî* mentions Isrâ in the Sahîh in *chapter 63:41* and the *Mi‘râj in 63:42.* Bukhârî then goes on to narrate the traditions which speak of the *Mi‘râj* and of the Prayer that was made obligatory during it (see also various other well-documented Traditions extensively quoted and discussed by *Ibn Hajar in Fath al-Bârî* and *Ibn Kathîr* in his commentary on verse 17:1). *(Sourate 17 - Ayat 1)* سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلاً مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَـٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَـٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi alaqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu min ayatina innahu huwa a(l)ssameeAAu albaseer(u) Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquée Al-Harâm à la *Mosquée Al-Aqsâ* dont Nous avons béni l'alentour, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant. *Islam: Le Noble Coran* *Abū al-Qāsim Muḥammad ibn ʿAbd Allāh* ibn ʿAbd al-Muṭṭalib ibn Hāshim, *(born c. 570 AD, Mecca, Arabia [now in Saudi Arabia]-died June 8, 632, Medina),* the founder of Islam and the proclaimer of the Qurʾān. The *al-Aqsa Mosque or al-Aksa* is the largest mosque in Jerusalem. It was *built in the 7th century* on the Temple Mount and is part, with the Dome of the Rock, of a group of religious buildings built on the Esplanade of Mosques (Haram al-Sharif). According to Muslim tradition, the *second Caliph Omar ibn al-Khattab began building the mosque in 637 AD,* on the sacred site from where the Prophet Muhammad ascended to the sky during the night journey. *முகஹமது நபி* (நபி என்பது ஒரு எபிரேய வார்த்தை, Prophet என்று பொருள்) அவர்களுக்கு *குர்ஆன் இறக்கப்பட்டது கி.பி. 609 ஆண்டிலிருந்து கி.பி. 632 ஆண்டுவரை.* *முகஹமது நபி அவர்களின் இறப்பு கி.பி. 632 ஆண்டு மெதினா-வில்.* *"அல் அக்ஸா" (Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem) என்ற சிறிய மசூதி,* முகஹமது நபி அவர்களின் *இறப்பிற்கு பிறகு கி.பி. 637-ஆம் ஆண்டில்,* இஸ்லாம் ஆட்சியின் இரண்டாவது *கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab)* அவர்களால் கட்டப்பட்டது. *இது அந்த ஜெருசலேம் மசூதியில் உள்ள கல்வெட்டு பதிவு.* கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab) ஆட்சி காலம் கி.பி. 634-644 ஆண்டுகள் வரை. *இறைதூதர் அபு அல் காசிம்(முகஹமது)* அவர்கள் இறந்தபிறகு, இந்த *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem)* கட்டப்பட்டதால் *அல்லாஹ இறக்கின வசனம் Sourate 17 - Ayat 1 ஒரு இடைச்செருகல்.* *And His spiritual experience of Ascension - Mi'raj and his Night Journey(Isra) are fake. Sorry to say.* *புகைப்படங்களில் காணப்படுகின்ற பெரிய மசூதி கி.பி. 10-ஆம் நூற்றாண்டில் கட்டப்பட்டது.* ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-B1CFJPNCI-s.htmlsi=1sD6HXAdWUEZbWz5 *1). அல் குர்ஆன்-னில் மனுஷருடைய கரங்கள் கரை படுத்திவிட்டது.* *2). அல்லாஹ அரபு மொழியில் இறக்கிய குர்ஆன் -ஐ பல மொழிகளில் மொழிபெயர்கப்பட்டதால், இஸ்லாம் உலகம் அல்லாஹ-வுக்கு விரோதமாக ஹராம்(பாவம்) செய்துவிட்டது.* உண்மையில், *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa), மக்கா-விலிருந்து(Makka-Saudi Arabia) மதினா-வுக்கு(Madina-Saudi Arabia) போகும் வழியில் 22-25 கி.மீ, 30 நிமிட வாகன ஓட்டம் தூரத்தில் உள்ள ஒரு சிறிய மசூதி. அங்கும் மசூதியின் பெயர் கொண்ட கல்வெட்டு பதிவு இருந்தது குறிப்பிடத்தக்கது.* இறைதூதர் முகஹமது அவர்கள், மக்கா-விலிருந்து மதினா-வுக்கும், மதினா-விலிருந்து மக்கா-வுக்கும் பயணம் செய்யும்பொழுது அங்கு தங்கி பிராத்தனை செய்து, ஓய்வு எடுப்பது வழக்கம். *மசூதிகளிலின் நுழைவாயில் திசையும், (கிப்லா) பிராத்தனை(ஓதும்) செய்யும் திசையும், எந்த நகரத்தை(ஜெருசலேம் அல்லது ஜோர்டான்[பெட்றா] அல்லது மக்கா) நோக்கி அமைந்துள்ளது என்பதை கண்டாலே, அந்த மசூதி எந்த நூற்றாண்டில் கட்டப்பட்டது என்பதை எளிதில் கண்டுபிடித்து விடலாம்.* *(அல் குர்ஆன் 2:142,143,144)* *இஸ்லாம், யூதர்களிடமும்-கிறிஸ்தவர்களிடமும் பொய்சொல்லி தப்பிக்க இயலாது...* *மனுஷர் பொய் சொன்னாலும், ஆதாரங்கள் ஒருபொழுதும் பொய் சொல்வதில்லை.*
சகோதரரே, இந்த வரலாற்றை எங்கிருந்து எடுத்தீர்கள் ? Al Aksa மசூதியின் வரலாற்று reference பதிவிடவும். மேலும், அதீஸ் reference பதிவிடவும். குர்ஆன் வசனத்தை பதிவிடவும்.
சகோதரரே... தங்கள் முயர்ச்சிக்கு பாராட்டுக்கள். நானும் சில வரலாற்று பிழைகளை திருத்த முயற்சிக்கிறேன். *கி.மு. 2 ஆயிரம் ஆண்டுகாலத்தில், ஆபிரகாம்(திரளான ஜாதிகளுக்கு தகப்பன்)* (கல்தேயர் தேசம், ஊர் என்ற பட்டணம்) யூத இனத்துக்கு முன்னோடி, அவருடைய மனைவி *சாராள்* யூத இனத்துக்கு முன்னோடி. இவர்களுடைய மகன் *ஈசாக்கு* (கானான் தேசம்) யூத இனத்துக்கு முன்னோடி. சாராளுடைய அடிமைப் பெண் *ஆகார்* ஒரு *எகிப்து தேசத்தாள்.* ஆபிரகாம்(யூதன்) - சாராள்(யூதப்பெண்) இவர்களுடைய மகன் *ஈசாக்கு(யூதன்).* ஆபிரகாம்(யூதன்) - ஆகார்(எகிப்திய பெண்) இவர்களுடைய மகன் *இஸ்மவேல்(கானான் தேசம்)(யூதன்).* இஸ்மவேல்-யுடைய தகப்பன் ஒரு யூதனாகவும், தாயானவள் ஒரு எகிப்திய பெண்னாகவும் இருப்பதால், *இஸ்மவேல் ஒரு யூதனாகவோ அல்லது ஒரு எகிப்தியனாகவோ இருக்கவேண்டும்.இஸ்மவேல் ஒரு அரபியன் அல்ல.* இறைதூதர் அபு அல் காசிம்(முகஹமது)(அரபியர் இனம்) அவர்கள் பிறந்தது கி.பி. 570 (சவூதி அரபியா தேசம், மெக்கா பட்டணம்). *இஸ்லாம் மதம் தோற்றம் கி.பி. 630-ஆம் ஆண்டு (சவூதி அரபியா தேசம், மெக்கா பட்டணம்).* *யூத மார்க்கம் தோற்றம் கி.மு. 2 ஆயிரம் ஆண்டு(கானான் தேசம் = இஸ்ரேல் தேசம், யூதா தேசம் மற்றும் பாலஸ்தீன் தேசம்).* *கி.மு. 2 ஆயிரம் ஆண்டுகாலத்தில்:* 1). *கானான் தேசத்துக்கும்* (இஸ்ரேல் தேசம், யூதா தேசம் மற்றும் பாலஸ்தீன் தேசம்), *சவூதி அரபியா தேசத்துக்கும்* எந்த தொடர்பும் இல்லை. *The shortest distance (air line) between Mecca(Saudi Arabia) and Jerusalem(Israel) is 1,239.37 kilometers(770.11 miles).* 2). *யூத இனத்துக்கும், அரபிய இனத்துக்கும் எந்த தொடர்பும் இல்லை.* 3). *இஸ்மவேல், ஈசாக்கு இரு சகோதரர்களும் யூத இனத்தின் முன்னோடிகளே தவிர, அரபியர் இனத்து முன்னோடிகள் அல்ல.* *இஸ்மாயல்/இஸ்மாயில்(Ishmael/Ismaël) மற்றும் இஸ்லாம்(Islam)* பெயர் உச்சரிப்பின் ஒற்றுமை காரணமாக வரலாற்று சிதைவு ஏற்பட்டு இருக்கிறது.
ISLAM means Samathaanem… Naan pirapaal oru muslim En life la Oru point la naan religion ah paththi learn panninen Bible, Bahavath qeetha, budhisem, thorah, All most ellame learn panninan punjabi What they saying whats the code of contents in every religion and I did a documentary nearly 25pages After everything, Most true-able religion is Islam ena purijikkiten Ithule irunthu enna solla waran enda….Islam is way of life Saithan ellam illa bro Naan enna seirom Mathuve thadai senjom Vatti thadai senjom Elaihalukku udhavurom Sakath kodukkom Nalla muraile maththe akelode nadakkom Urimaikkaha kural kodukkom Thewayatra wishayengale thadukom Pengalin urimaya pathukaakom Ithellam saithaan endu sollringale Naanga ora oru quran ah thaane wechu irukkom Neega Bible ikku version ah create pannuringa 1 2 3 ena… Jesus(pubh) awer thriumbi wanthathum ungale paathu thaane solluwaru Neegal thaan saithaanin walikadugal ena
@@minnel2693 Thangam athu poi illai, anthe time la masjid aqsa illa "Baithul muqadhees" Anthe time la irunthe Puneetham engirathu anthe place Neega "Mihraj" endu google search panni paarunga
@@minnel2693 Islam la Basic ah wilangalla neega Athaan problem Islam ah poruthawarikkum Muhammad (pbuh) thaan islam la start illa Adam (pbuh) anthe point la irunthu ulaham alium wara islam irukkum Muhammad (pbuh) is the last messenger like Jesus (pbuh), Mosess(pbuh) But he is last and head of all massagers Easy ah wilakkam thaaran Ippo Islam = Apple company wechikkonga Iphone 1 = Adam (pbuh) Iphone 2 = nuh (pbuh) "" """ Iphone 124000 = Muhammed (pbuh) Ithode iphone mudinchu the final version is muhammad(pbuh) Ungakitta kekan ungalukku entha version iphone wenum endu Athukku neega last version ah choose pannuvinga Am i right? Athu pola thaan Jesus time la Bible (Injeel) thaan islam Moses (pbuh) time la torah thaan islam Now clearly last version is quran Now come to your que, Masjidul Aqsa engirathu already anthe time period la irukku..... Not in masjid shape its already being as sulaimaan (pbuh) architecture Brother, Mihraj is the wonderful thing in islam.
@@farzathaliஆபிரகாம் முதல் எல்லாரும் யார் அவர்கள் அனைவரும் யூதர்கள்அல்லவா? அவர்களெல்லாம் எங்கள் நபிகள் என்று சொந்தம் கொண்டாடும் நீங்கள் .யூதர்களை அறவே வெறுக்கிறீர்கள். என்ன உங்கள் சிந்தனை புரியவில்லை.
I'm doing my namaz sincerely i have many doubts pl clear this...we r human Allah send to us,you he suffered us?see Palestine how much of cruel death....all r them praying apart from religious... why not Allah hear our prayer.... Seeking all this nowadays my mind says Allah br there?bcoz Palestine battle disturb me....plz anwer me
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-i5Xm_Bsvur8.html பைத்துல் முகத்தஸ் வரலாறு எவ்வளவு முக்கியமோ அவ்வளவு முக்கியம் இந்த பதிவு. குரான் ஹதீஸ் மூலம் தொகுக்கப்பட்ட உலக அரசியலை கேட்டால் மட்டுமே உங்களால் நல்ல முடிவுக்கு வர முடியும்
இனிமேல் நடக்கப் போவது என்ன வேதத்தின் வெளிச்சத்தில். வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 3 : 14 ... உண்மையும் சத்தியமுமுள்ள சாட்சியும், தேவனுடைய சிருஷ்டிக்கு ஆதியுமாயிருக்கிற *ஆமென்* என்பவர் சொல்லுகிறதாவது; .. லூக்கா 16 : 17 வேதத்தில் ஒரு எழுத்தின் உறுப்பு அவமாய்ப் போவதைப்பார்க்கிலும், வானமும் பூமியும் ஒழிந்துபோவது எளிதாயிருக்கும். சாத்தான் வரப் போகிறான் (தஜ்ஜால் அல்லா) அவன் தன்னை தேவன் என்று கூறிக் கொள்வான் (அல்லாஹ் என்பது அரபு மொழியில் தேவன் ஆனால் சாத்தான் தன்னை தேவனாக கூறிக் கொள்வான். ஆனால் வேதத்தின் வெளிச்சத்தில் பார்க்கும்போது அவன் விழுந்து போன தூதன். யூதர்களும் அவன் தான் மேசியா என்று அவனை ஒத்துக் கொள்வார்கள். அல்-மசிஹ் அத்-தஜ்ஜால் (அரபு: ٱلۡمَسِيحُ ٱلدَّجَّالُ, ரோமானியம்: அல்-மசிஹ் அட்-தஜ்ஜால், லிட். 'வஞ்சகமான மேசியா'),[1] இஸ்லாம் என்பது தஜ்ஜால் முன்னோடியான உருவம் என்று அழைக்கப்படுகிறது. வாக்களிக்கப்பட்ட மேசியாவாகவும் பின்னர் தன்னைக் கடவுள் என்று கூறிக்கொள்ளவும், இஸ்லாமிய காலநிலைக் கதையின்படி நியாயத்தீர்ப்பு நாளுக்கு முன் தோன்றினார்.[1][2] குர்ஆனில் குறிப்பிடப்படவில்லை, ஆனால் அவர் ஹதீஸ் இலக்கியங்களில் குறிப்பிடப்பட்டு விவரிக்கப்பட்டுள்ளது.[1] கிறித்துவ மதத்தைப் போலவே, தஜ்ஜால் கிழக்கில் வெளிப்படும் என்று கூறப்படுகிறது, இருப்பினும் குறிப்பிட்ட இடம் பல்வேறு ஆதாரங்களில் வேறுபடுகிறது.[3] நோயுற்றவர்களைக் குணப்படுத்துதல் மற்றும் இறந்தவர்களை உயிர்த்தெழச் செய்தல், பிசாசுகளின் (ஷயாதீன்) உதவியால் செய்யப்பட்ட ஈசா (இயேசு) செய்த அற்புதங்களை தஜ்ஜால் பின்பற்றுவார். நெசவாளர்கள், மந்திரவாதிகள், அரைகுறையினர், விபச்சாரப் பிள்ளைகள் எனப் பலரை ஏமாற்றுவான். மத்தேயு 24 : 24 & 25 24: ஏனெனில், கள்ளக்கிறிஸ்துக்களும் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகளும் எழும்பி, கூடுமானால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களையும் வஞ்சிக்கத்தக்கதாகப் பெரிய அடையாளங்களையும் அற்புதங்களையும் செய்வார்கள். 25: இதோ, முன்னதாக உங்களுக்கு அறிவித்திருக்கிறேன். மத்தேயு 7 : 13 to.... 13: இடுக்கமான வாசல்வழியாய் உட்பிரவேசியுங்கள்; கேட்டுக்குப்போகிற வாசல் விரிவும், வழி விசாலமுமாயிருக்கிறது; அதின் வழியாய்ப் பிரவேசிக்கிறவர்கள் அநேகர். 14: ஜீவனுக்குப்போகிற வாசல் இடுக்கமும், வழி நெருக்கமுமாயிருக்கிறது; அதைக் கண்டுபிடிக்கிறவர்கள் சிலர். 15: கள்ளத் தீர்க்கதரிசிகளுக்கு எச்சரிக்கையாயிருங்கள்; அவர்கள் ஆட்டுத்தோலைப் போர்த்துக்கொண்டு உங்களிடத்தில் வருவார்கள்; உள்ளத்திலோ அவர்கள் பட்சிக்கிற ஓநாய்கள். 20: ஆதலால், அவர்களுடைய கனிகளினாலே அவர்களை அறிவீர்கள். அவர்களுடைய கனி என்பது விபச்சாரம் வேசித்தனம் சிறு பிள்ளைகளின் கற்பழிப்பு கொலை கொள்ளை ஹதீஸ் 3222 கூறப்பட்டது போல் அவன் எல்லாவற்றையும் வேதத்துக்கு எதிராகவே செய்வான் அதனால் தான் அவனை அந்திகிறிஸ்து என்று சொல்லுகிறோம்.
@@ansafadhlan8190 சிவன் கழுத்தில் இருப்பது பாம்பு , விஷ்ணு படுத்து இருப்பது பாம்பின் மேல், வாசுகி என்றால் பாம்பு .. Etc.. ஆனால் படைத்த தெய்வம் அல்ல குர்ஆன் 27 : 82 ( இஸ்லாமியர்களின் தெய்வம் சக்தியை ஒரு மிருகத்திற்கு கொடுக்கிறது அந்த மிருகம் பேசும் என்று குர்ஆனில் கூறப்பட்டுள்ளது. பரிசுத்த வேதத்தில் சாத்தானும் விழுந்து போன தூதணுமாகி பழைய பாம்பு சக்தியை மிருகத்திற்கு கொடுக்கிறது என்று வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 13 : 4 தெளிவாக கூறப்பட்டுள்ளது. சிருஷ்டி கர்த்தாவின் பெரிதான கிருபையால் இந்த வெப்சைட்டை வெற்றிகரமாக முடிக்க கர்த்தர் உதவி செய்தார். நீங்கள் வணங்குவது விழுந்து போன தூதனை என்று வேதத்தின் வெளிச்சத்தில் மிகவும் தெளிவாக குறிப்பிட்டுள்ளேன். இந்து சகோதரர்களாகிய நீங்களும் இஸ்லாமியர்களாகிய சகோதரர்களும் ஒரே தெய்வத்தை தான் வணங்குகிறார்கள் ஆனால் அவர் சிருஷ்டி கர்த்தர் இல்லை என்று கூறியுள்ளேன் நீங்கள் பார்த்துவிட்டு ஏதேனும் அதில் சந்தேகம் இருந்தால் அதில் குறிப்பிட்ட எண்ணிற்கு தொடர்பு கொள்ள வேண்டும். www.knowthetruescripture.com/ இயேசு கிறிஸ்து படைத்த தெய்வம் இல்லை என்று நிரூபித்தால். இஸ்லாமியர்களின் தெய்வம் அல்லது இந்துக்களின் தெய்வம் படைத்த தெய்வம் என்று நிரூபித்தால் குர்ஆன் வேதம் என்று நிரூபித்தால். சிவபுராணம், பகவத் கீதை அல்லது சனாதன தர்மம் வேதம் என்று நிரூபித்தால் பரிசுத்த வேதமான பைபிள் வேதம் அல்ல என்று நிரூபித்தால். 10 லட்ச ரூபாய் உடனடியாக தருகிறேன்.
@@muhammathsubiyan2920 உண்மையான முஸ்லிம்ஸ் *குரானின்படி* . பகுதி : 3 2 : 244. *அல்லாஹ்வின் பாதையில் போரிடுங்கள்!* அல்லாஹ் செவியுறுபவன்; அறிந்தவன் என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள்! 2:178 - ஈமான் கொண்டோரே! கொலைக்காகப் *பழி தீர்ப்பது உங்கள் மீது விதிக்கப்பட்டுள்ளது.* 2:191 - அவர்கள் எங்கே காணக்கிடைப்பினும், அவர்களைக் *கொல்லுங்கள்* . இன்னும், அவர்கள் உங்களை எங்கிருந்து வெளியேற்றினார்களோ, அங்கிருந்து அவர்களை வெளியேற்றுங்கள்; ஏனெனில் ஃபித்னா கொலை செய்வதை விடக் கொடியதாகும். இருப்பினும், மஸ்ஜிதுல் ஹராமில் அவர்கள் உங்களிடம் சண்டையிடாத வரையில், நீங்கள் அவர்களுடன் சண்டையிடாதீர்கள்;. ஆனால் அவர்கள் உங்களுடன் சண்டையிட்டால் நீங்கள் அவர்களைக் *கொல்லுங்கள்* - இதுதான் நிராகரிப்போருக்கு உரிய கூலியாகும். 8 : 39. கலகம் இல்லாதொழிந்து அதிகாரம் முழுவதும் அல்லாஹ்வுக்காக ஆகும் வரை *அவர்களுடன் போரிடுங்கள்!* 9 : 29. வேதம் கொடுக்கப்பட்டோரில் அல்லாஹ்வையும், இறுதி நாளையும் நம்பாமல், அல்லாஹ்வும், அவனது தூதரும் விலக்கியவற்றை விலக்கிக் கொள்ளாமல், உண்மையான மார்க்கத்தைக் கடைப்பிடிக்காமல் இருப்போர் சிறுமைப்பட்டு ஜிஸ்யா வரியைத் தம் கையால் கொடுக்கும் வரை *அவர்களுடன் போரிடுங்கள்!* 9 : 73. நபியே! மறுப்போருடனும், நயவஞ்சகர்களுடனும் *போரிடுவீராக* ! அவர்களிடம் கடினமாக நடப்பீராக! அவர்களின் புகலிடம் நரகம். அது மிகக் கெட்ட தங்குமிடம். 9 : 123. நம்பிக்கை கொண்டோரே! உங்களை அடுத்திருக்கும் மறுப்போருடன் *போரிடுங்கள்* ! உங்களிடம் கடுமையை அவர்கள் காணட்டும். அஞ்சுவோருடனே அல்லாஹ் இருக்கிறான் என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள் புனித பைபிளின் வெளிச்சத்தில் குர்ஆனைப் படித்து தியானியுங்கள், குர்ஆனின் வெளிச்சத்தில் புனித பைபிளைப் படிக்க வேண்டாம் கிறிஸ்தவர்கள் சண்டை போடக்கூடாது. பரிசுத்த வேதாகமத்தின் வெளிச்சத்தில். மத்தேயு 5 : 10 நீதியினிமித்தம் துன்பப்படுகிறவர்கள் பாக்கியவான்கள்; பரலோகராஜ்யம் அவர்களுடையது. மத்தேயு 5 : 21 & 22 21: *கொலை செய்யாதிருப்பாயாக* என்பதும், கொலைசெய்கிறவன் நியாயத்தீர்ப்புக்கு ஏதுவாயிருப்பான் என்பதும், பூர்வத்தாருக்கு உரைக்கப்பட்டதென்று கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள். 22: நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; தன் சகோதரனை நியாயமில்லாமல் *கோபித்துக்கொள்பவன் நியாயத்தீர்ப்புக்கு ஏதுவாயிருப்பான்;* தன் சகோதரனை வீணனென்று சொல்லுகிறவன் ஆலோசனைச் சங்கத்தீர்ப்புக்கு ஏதுவாயிருப்பான்; *மூடனே என்று சொல்லுகிறவன் எரிநரகத்துக்கு ஏதுவாயிருப்பான்.* மத்தேயு 5 : 39 to 44. 39: நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; தீமையோடு எதிர்த்து நிற்கவேண்டாம்; *ஒருவன் உன்னை வலது கன்னத்தில் அறைந்தால், அவனுக்கு மறு கன்னத்தையும் திருப்பிக்கொடு.* 40: உன்னோடு வழக்காடி உன் வஸ்திரத்தை எடுத்துக்கொள்ளவேண்டும் என்றிருக்கிறவனுக்கு உன் அங்கியையும் விட்டுவிடு. 41: ஒருவன் உன்னை ஒரு மைல் தூரம் வரப் பலவந்தம்பண்ணினால், அவனோடு இரண்டு மைல் தூரம் போ. 42: உன்னிடத்தில் கேட்கிறவனுக்குக் கொடு, உன்னிடத்தில் கடன்வாங்க விரும்புகிறவனுக்கு முகங்கோணாதே. 44: நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; *உங்கள் சத்துருக்களைச் சிநேகியுங்கள்; உங்களைச் சபிக்கிறவர்களை ஆசீர்வதியுங்கள்; உங்களைப் பகைக்கிறவர்களுக்கு நன்மை செய்யுங்கள்; உங்களை நிந்திக்கிறவர்களுக்காகவும் உங்களைத் துன்பப்படுத்துகிறவர்களுக்காகவும் ஜெபம்பண்ணுங்கள்* . மத்தேயு 22:39. உன்னிடத்தில் நீ அன்புகூருவதுபோல் பிறனிடத்திலும் அன்புகூருவாயாக.
நீங்க சொன்ன அதே வரலாறு 4500 வருடங்களுக்கு முன்னால் சொல்லப்பட்ட யூத நூல் டோராவிலும், 2000 வருடங்களுக்கு முன்னால் சொல்லப்பட்ட கிருத்துவ ர் களின் பைபிளிலும், 1500 வருடங்களுக்கு முன்னால் சொல்லப்பட்ட இஸ்லாமியர்களின் குரானிலும் உள்ளது. ஆக எல்லோரும் சகோதரர்களாகி விட்டோர்கள். எனவே சண்டையை விட்டு சமாதானமாக போகவும். அல்லா/கடவுள் ஒருவருக்கே ஆக்கவும் அழிக்கவும் உரிமையுண்டு. அழிகிப் போகும் சரீரம் கொண்ட மனிதர்கள் ஒரு போதும் அகம்பாவம் கொள்ள வேண்டாம்.
முதலில் கட்டியது - சுலைமான்-அலைஹிவஸ்ஸல்லம் இரண்டாவது கட்டியது உஸைர்-அலைஹிவஸ்ஸல்லாம். மூன்றாவது கட்டியது உமர்-ரலி. இந்த வரலாறு பலருக்கு தெரியவில்லை. 40 என்றால் எண்ணில் அடங்காத என்று பொருள்... தெரியவில்லை என்றால் உளற வேண்டாம்...
سُبْحٰنَ الَّذِىْۤ اَسْرٰى بِعَبْدِهٖ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَـرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَا الَّذِىْ بٰرَكْنَا حَوْلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنْ اٰيٰتِنَا اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ தன் அடியாரை *(கஅபாவாகிய)* சிறப்புப் பெற்ற பள்ளியிலிருந்து *(பைத்துல் முகத்தஸிலுள்ள) மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவிற்கு,* இரவின் ஒரு பகுதியில் பயணம் செய்வித்தானே அத்தகையவன் மிகப் பரிசுத்தமானவன், *(மஸ்ஜிதுல் அக்ஸாவாகிய)* அது எத்தகையதென்றால் ..... *(அல்குர்ஆன் : 17:1)* 17:1. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ Glory be to Him Who carried His servant by night from the *Holy Mosque (at Makkah)* to the *Distant Mosque (at Jerusalem),* the precincts of which (too) We have blessed, that We might show him some of Our signs. In fact, He alone is the All-Hearing, the All-Seeing. سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا 17:1 Isrâأَسْرَىٰ is the word used for the Holy Prophets Night Journey from the *Holy Mosque (الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ) at Makkah* to the *Distant Mosque at Jerusalem (الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى).* His spiritual experience of Ascension - Mi‘râj and his Night Journey (Isrâ) are two different stages of his mystical experience. *Bukhârî* mentions Isrâ in the Sahîh in *chapter 63:41* and the *Mi‘râj in 63:42.* Bukhârî then goes on to narrate the traditions which speak of the *Mi‘râj* and of the Prayer that was made obligatory during it (see also various other well-documented Traditions extensively quoted and discussed by *Ibn Hajar in Fath al-Bârî* and *Ibn Kathîr* in his commentary on verse 17:1). *(Sourate 17 - Ayat 1)* سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلاً مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَـٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَـٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi alaqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu min ayatina innahu huwa a(l)ssameeAAu albaseer(u) Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquée Al-Harâm à la *Mosquée Al-Aqsâ* dont Nous avons béni l'alentour, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant. *Islam: Le Noble Coran* *Abū al-Qāsim Muḥammad ibn ʿAbd Allāh* ibn ʿAbd al-Muṭṭalib ibn Hāshim, *(born c. 570 AD, Mecca, Arabia [now in Saudi Arabia]-died June 8, 632, Medina),* the founder of Islam and the proclaimer of the Qurʾān. The *al-Aqsa Mosque or al-Aksa* is the largest mosque in Jerusalem. It was *built in the 7th century* on the Temple Mount and is part, with the Dome of the Rock, of a group of religious buildings built on the Esplanade of Mosques (Haram al-Sharif). According to Muslim tradition, the *second Caliph Omar ibn al-Khattab began building the mosque in 637 AD,* on the sacred site from where the Prophet Muhammad ascended to the sky during the night journey. *முகஹமது நபி* (நபி என்பது ஒரு எபிரேய வார்த்தை, Prophet என்று பொருள்) அவர்களுக்கு *குர்ஆன் இறக்கப்பட்டது கி.பி. 609 ஆண்டிலிருந்து கி.பி. 632 ஆண்டுவரை.* *முகஹமது நபி அவர்களின் இறப்பு கி.பி. 632 ஆண்டு மெதினா-வில்.* *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem),* முகஹமது நபி அவர்களின் *இறப்பிற்கு பிறகு கி.பி. 637-ஆம் ஆண்டில்,* இஸ்லாம் ஆட்சியின் இரண்டாவது *கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab)* அவர்களால் கட்டப்பட்டது. *இது அந்த ஜெருசலேம் மசூதியில் உள்ள கல்வெட்டு பதிவு.* கலிஃபா உமர் s/o அல்-கஹத்தாபு(Omar ibn Al-Khattab) ஆட்சி காலம் கி.பி. 634-644 ஆண்டுகள் வரை. *இறைதூதர் அபு அல் காசிம்(முகஹமது)* அவர்கள் இறந்தபிறகு, இந்த *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa, Jerusalem)* கட்டப்பட்டதால் *அல்லாஹ இறக்கின வசனம் Sourate 17 - Ayat 1 ஒரு இடைச்செருகல்.* *And His spiritual experience of Ascension - Mi'raj and his Night Journey(Isra) are fake. Sorry to say.* *1). அல் குர்ஆன்-னில் மனுஷருடைய கரங்கள் கரை படுத்திவிட்டது.* *2). அல்லாஹ அரபு மொழியில் இறக்கிய குர்ஆன் -ஐ பல மொழிகளில் மொழிபெயர்கப்பட்டதால், இஸ்லாம் உலகம் அல்லாஹ-வுக்கு விரோதமாக ஹராம்(பாவம்) செய்துவிட்டது.* உண்மையில், *மசூதி அல் அக்ஸா(Mosque Al-Aqsa/Al-Aksa), மக்கா-விலிருந்து(Makka-Saudi Arabia) மதினா-வுக்கு(Madina-Saudi Arabia) போகும் வழியில் 22-25 கி.மீ, 30 நிமிட வாகன ஓட்டம் தூரத்தில் உள்ள ஒரு சிறிய மசூதி. அங்கும் மசூதியின் பெயர் கொண்ட கல்வெட்டு பதிவு இருந்தது குறிப்பிடத்தக்கது.* இறைதூதர் முகஹமது அவர்கள், மக்கா-விலிருந்து மதினா-வுக்கும், மதினா-விலிருந்து மக்கா-வுக்கும் பயணம் செய்யும்பொழுது அங்கு தங்கி பிராத்தனை செய்து, ஓய்வு எடுப்பது வழக்கம். *மனுஷர் பொய் சொன்னாலும், ஆதாரங்கள் ஒருபொழுதும் பொய் சொல்வதில்லை.*
Now only talking Muslim people really open the mouth and telling is a Nabi come again😅😂😂 I don't know that you the people is not trusting God Jesus no of the last day only they are trust God I didn't tell this word God only telling to Ishwar is every time with him I don't know I am not telling Israel Jesus only telling like this