Kibre qidusan ye’eti /2x/ kibre qidusan / She is the honor of the Saints Mudaye manna girum /2x/the vessel of the wondrous Manna Mudaye manna / the vessel of the Manna Yeqidusanu kibir neshina/ for you are the honor of the Saints Enseteshalen qine misgana/ we bring you hymn of praise Yeweledeshelen ye hiwot manna/ you are the one who gave birth for us the Manna of Life Zinab yalebish tanash demena/ you are the little cloud carrying the Rain Mudaye manna girum/2x/ the vessel of the wondrous Manna Mudaye manna / the vessel of the Manna Tihitina libsish fiqir wubetish/ Humility your vestment, Love your resplendent beauty Tsins yazelelal selamta dimtsesh/ the sound of your peaceful greeting makes the babe in the womb leap for joy Esatun weldesh esat taqefeshal/ You: gave birth to the Fire; You: embraced the Fire in your bosom Sanzemerelish meche yimeshal/ what day goes by, without us singing in praise of you?! Mudaye manna girum/ The vessel of the Wondrous Manna Mudaye manna/ the vessel of the Manna Yetsehay mewecha misraq honesh/ you are the East the Sun rose from Talaqun birehan ayenebishe/ from which we saw the Great Light Atichelemem hiwotachin/ no longer shall our lives be in darkness Lijish eskale tsehayachin/ so long as we have your Son, who is our Sun Mudaye manna girum/2x/ the vessel of the Wondrous Manna Mudaye manna/ the vessel of the Manna Se’ali lene selam leki/ entreat for us, peace be upon you Temahetsena bekidaneki/ for we have put ourselves under your protection Ne’ei regebeye misele weldeki/ O My Dove, come with your Son Semaye wemedir yawedesuki/ and let heaven and earth praise you! Kibre qidusan ye’eti /2x/ kibre qidusan / She is the honor of the Saints Mudaye manna girum /2x/the vessel of the wondrous Manna Mudaye manna / the vessel of the Manna
Egziabher yezemenat ngus new. Be egziabher zend nege weyim alefe yemibal neger yelem. Estnfash yalew hulu egziabhern ena ye geziabher yehonewun hulu eyamesegene ynorla amen!