Тёмный

⭐Raridade!⭐ O gordo e o Magro (Série animada) (Ep. 22 "Legionários das Arábias" - 1ª Dub. RioSom) 

TV Nostalgia
Подписаться 5 тыс.
Просмотров 368
50% 1

🔥Raríssima série animada de 1966-1967 (O gordo e o magro) / Total de 156 episódios produzidos🔥
Mais uma restauração de sucesso aqui do canal😍. Com vocês, minha restauração de um dos 156 episódios da série "O gordo e o Magro" com sua inesquecível dublagem da RioSom devidamente preservada.
Se trata do episódio 22 intitulado "Legionários das Arábias" cuja película em 16mm foi devidamente recuperada. O resgate dessa e tantas outras obras inestimáveis que apresentamos no canal, se dá pela junção de esforços de grandes amigos e colecionadores, como o amigo @SchmidtTvalenha do canal TV a Lenha (dentre outros) que não medem esforços para a recuperação e preservação dessas memórias que nos foram muito preciosas em nossas infâncias.
A película em 16mm estava em boas condições e bem preservada, sendo possível recuperá-la integralmente para que o áudio pudesse ser reavivado e aplicado à restauração das imagens, inclusive.
Laurel and Hardy é uma série de animação americana de 1966-1967 e uma versão atualizada dos atos cômicos de Stan Laurel e Oliver Hardy do estúdio de animação Hanna-Barbera e Larry Harmon Productions . Harmon vinha desenvolvendo a série desde 1961, enquanto Stan Laurel ainda estava vivo, embora Laurel tivesse muito pouco envolvimento.
Foram feitos um total de 156 curtas, cada um com seu próprio wrap-around de abertura e fechamento, para facilitar a veiculação na distribuição. Como Oliver Hardy e Stan Laurel morreram em 1957 e 1965, respectivamente, Jim MacGeorge fez a voz de Ollie, enquanto Harmon fez a voz de Stan. Mais tarde, eles reprisariam seus papéis em um episódio de The New Scooby-Doo Movies .
A maioria dos desenhos geralmente terminava com Stanley choramingando alto sempre que as coisas davam errado para os dois, já que eles estavam fugindo depois de causar danos à sua situação.
O show de uma temporada não foi bem recebido. O crítico Leonard Maltin disse: "Criticar esses desenhos animados é inútil. Qualquer imitação, mesmo que boa, simplesmente não pode ser Laurel e Hardy... Ninguém pode duplicar a grandeza de Laurel e Hardy porque eles eram únicos."
Obs:
Ative as legenda
Activate subtitles
#series
#dublagem
#desenho
#tutorial
#restauração

Опубликовано:

 

18 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 14   
@SchmidtTvalenha
@SchmidtTvalenha 8 месяцев назад
Ele anda.....fala....e agora conta Piada também!!!! Só me faltava essa 😂🤣😂 Cada amigo que eu arrumo.....Só por Deus mesmo! Custava só postar o desenho Cara Pálida???????? kkkkkkkk!
@TVNostalgia
@TVNostalgia 8 месяцев назад
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣Quis fazer uma pequena apresentação🙃🙃🙃😊😊. Esse desenho vale à pena ter algum trabalho de edição para ser apresentado, sobretudo depois do trabalho feito para ser telecinado. 😊
@SchmidtTvalenha
@SchmidtTvalenha 8 месяцев назад
@@TVNostalgia Sim, realmente vale a pena e vc sabe que é brincadeira minha...kkkkk, correto Dick Tracy?
@TVNostalgia
@TVNostalgia 8 месяцев назад
@@SchmidtTvalenha 😅😅😅😅😅
@rockgerio8134
@rockgerio8134 8 месяцев назад
Bom dia, meu velho ! Cara tu ficou parecendo o "Dick Tracy" com aquela trilha de fundo de filmes " L.A. Noire"
@TVNostalgia
@TVNostalgia 8 месяцев назад
😅😅😅😅😅Bom dia. Ficou boazinha a filmagem. Só para fazer uma introdução ao desenho mesmo.😊
@SchmidtTvalenha
@SchmidtTvalenha 8 месяцев назад
Dick Tracy????? Não fala assim dele.....do DICK TRACY, claro!....kkkkkkkkkkk
@SchmidtTvalenha
@SchmidtTvalenha 8 месяцев назад
@@TVNostalgia Ficou Show!.......kkkkk
@TVNostalgia
@TVNostalgia 8 месяцев назад
@@SchmidtTvalenha 🤣🤣🤣🤣🤣
@SchmidtTvalenha
@SchmidtTvalenha 8 месяцев назад
@@TVNostalgia Segura essa Dick!
@leonardobragadeoliveira8534
@leonardobragadeoliveira8534 8 месяцев назад
Imagino que nos arquivos da TV Bandeirantes deve haver mais episódios com a dublagem clássica preservada, porque foi a última emissora que exibiu, até o ano de 1984...
@TVNostalgia
@TVNostalgia 8 месяцев назад
Não sei. Caso não tenham descartado, é possível.
@TVNostalgia
@TVNostalgia 8 месяцев назад
​@@GeneralInverno A questão da Band se envolve direito autoral significa apenas que as obras (e as respectivas dublagens que à elas se agregam) foram criadas há menos de 70 anos (ou prazo temporal correspondente ao país de origem ou outra circunstância de perda do direito como ausência de renovação, incorreção de dados etc etc etc ). No caso do SBT, não interessa qual é a dublagem ou sequer qual é a mídia utilizada, pois os desenhos de Looney Tunes e Merrie Melodies (vale dizer: seu conteúdo) em uma imensa maioria (os produzidos antes de 1º/01/1954) já se encontram em Domínio público (e, consequentemente suas dublagens, já que pertencem aos estúdios contratantes única e tão somente e se agregam à obra como um todo)
Далее
105(8)
5:49
Просмотров 8
June 18, 2024
0:11
Просмотров 14 тыс.
Uma breve notícia e novidades do canal.
15:59