I loved Ophelia. Forty thousand brothers could not with all their quantity of love Make up my sum! ハムレットの一節です。 ありとあらゆる全ての兄が、ひとつに集まったとて、自分のこの愛には到底及ばないだろう、という風に訳されています。
I loved Ophelia. Forty thousand brothers could not with all their quantity of love Make up my sum! シェイクスピア、「ハムレット」にある言葉です。 「たとえ幾千幾万の兄があり、その愛情すべてを寄せ集めたとしても、おれ一人のこの愛には到底、およぶまい」と訳されています。 オフィーリアへの愛を重ねたのかもしれませんね… ごちゃごちゃ返信してしまいましたが、まとめました