確かにサメちゃんの英語は聞き取りづらいですよね。需要があるかわからないけど一応英語字幕を提供します。 0:32 "Look what you did. You left that on the floor! What are we supposed to do with these?" 0:38 "We don't need these, we NEED answers!" 0:40 "What's that for, buddy?" www 0:45 "What should we say? Do you love me? I love you?" 1:03 "I professed my love and this is how you repay me? OK." www 1:08 "No! We gotta be persistent!" 1:10 "Persistence... Persistersinscissors is key!” (per sisters and scissors is keyにも聞こえる) 1:19 "Let's hug. Hug is good. I like hug." 1:27 "Why won't they hug me? Hug me!" 1:38 "Guys! We got rejected." www 1:42 "Sometimes persistence doesn't work." 1:53 "Sad" 1:55 "Whatever. He pooped coins on the floor."
😂I'm never going to get used to this. When I saw the Japanese title for this Hololive clip, I thought I wouldn't be able to understand what the video was. Then I realized it's a Hololive EN clip and the title and subs are for the JP bros.