Тёмный

【衝撃】「頑張ります」は「I’ll do my best.」じゃない!?「頑張る」についての英語表現を解説! 

イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Просмотров 23 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

8 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 71   
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
本日もご視聴いただきましてありがとうございます! 今回解説した「頑張る」の英語表現についてご感想や気づきなどコメントでお待ちしております✨ 【公式LINE】もぜひチェックしてください! line.me/ti/p/%40900maahp
@user-vg4fj7eb3v
@user-vg4fj7eb3v Месяц назад
日本語の「頑張る」に含まれる意味を「行動面⇔メンタル面」と「ボジティブ⇔ネガティブ」の4象限で整理しているところがとても分かりやすかったです!
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy Месяц назад
コメントありがとうございます。そう言っていただけて嬉しいです^^
@user-my1hu9hl4q
@user-my1hu9hl4q 4 месяца назад
いつも英語や日本語についての新鮮な解説、ありがとうございます。 今回の動画は特に興味深かったですね。 日本人が何気なく使っている「頑張れ!」という表現ですが、その言葉を受け取る側からすると非常に曖昧な(無責任な)感じがするだけでなく、下手をすると相手を傷付けてしまう危険な言葉になりかねないと思いました。 むしろ英語の方が表現のバリエーションが豊富で、しかも真意がダイレクトに伝わりやすいなと感じますね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。ホント日本語は曖昧ですよね~
@user-ko3mt9dz7d
@user-ko3mt9dz7d 4 месяца назад
今回は、「頑張る」を哲学しちゃったんですね。😮 ロイ先生らしい動画で、とても学びがありました😊 ありがとうございます。 I can do it. I'll do keep pushing.
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。ロイらしいと言っていただけてなんか嬉しいです^^
@mattsong3975
@mattsong3975 Месяц назад
ありがとうございました。 使います。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy Месяц назад
コメントありがとうございます。お役に立てて嬉しいです^^
@user-hx8od4tu3x
@user-hx8od4tu3x 4 месяца назад
こんばんは!日常生活からビジネスまで、仲間を応援したり、勇気づけたり、一緒に何か成し遂げようとしたり…色んな場面での、英語表現のバリエーションの豊富さを、逆に感じました。英語に接していると日本語の表現も豊かにできそう!
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。ホントですね!
@naokinikaidou9749
@naokinikaidou9749 4 месяца назад
長い前置き大歓迎です。顧みるに、人生、頑張ったこと無いかも・・・。訳すって、受験英語のように「=」で結ぶのではなく、事実や心を的確に伝えることでしょうね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。歓迎ありがとうございます^^
@dorachanR1223
@dorachanR1223 4 месяца назад
ロイさん、こんばんは🌆 僕はYou got this!をよく使います😊
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。なるほどです^^
@user-hw5iz6kc9d
@user-hw5iz6kc9d 2 месяца назад
english&哲学⇒素晴らしい。by「頑張る」≒hungry精神と自分に言い聞かせてきた爺。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 месяца назад
コメントありがとうございます^^
@denhide4626
@denhide4626 4 месяца назад
I’ll do whatever it takes to improve my English.
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。That's the spirit!
@hiko8337
@hiko8337 4 месяца назад
Thank you Dr! I'll do my best to study English. I'm rooting for you!
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
嬉しいコメントありがとうございます!
@user-sj3ob2sb1i
@user-sj3ob2sb1i 4 месяца назад
神回です
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。神回認定嬉しいです!!
@user-kb9bh4ys9b
@user-kb9bh4ys9b 4 месяца назад
here やthere+人+be動詞やgo は頻繁に会話に出てきますがどういう使い方をするのでしょうか。現れるイメージがあるのですがいかがですか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。おっしゃる通り、beの場合にはそういうイメージをもっていただくのはありだと思いますよ。
@user-vy1fc2uo9s
@user-vy1fc2uo9s 4 месяца назад
日本語の「頑張る」を分析して、その意味から場面にふさわしい「頑張る」の英語の表現できるようになるのですね。なるほど、そもそも日本語の意味をよく分かっていないことが原因だったとは、ゲーテはやはり偉大な文豪ですね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。ゲーテは偉大ですね
@user-gz7kv1dz8i
@user-gz7kv1dz8i 3 дня назад
頑張れは目上の人には使えないよね 厄介な言葉だわ
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 дня назад
コメントありがとうございます。そうですね!
@aoki_ch
@aoki_ch 4 месяца назад
Some scales dropped from my eyes! I’ll try my best to learn English because I want to create a game!
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
嬉しいコメントありがとうございます!
@user-xo6jr4px7j
@user-xo6jr4px7j 3 месяца назад
fite は頑張れではないですか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 месяца назад
コメントありがとうございます。 fight は戦え!ですかね^^
@japanesebestsongs
@japanesebestsongs 4 месяца назад
Hang tough! Hang on! Keep it up! (いま一つな時は Keep at it!) Give it all you got! Knock them dead!
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます^^
@user-kt6ps4yl5d
@user-kt6ps4yl5d 4 месяца назад
いつも動画見させて頂いています。 私は英語の発音が私の知っている音と全然違う時があり、とても苦労することがあります。 今日英語の教材でディクテーションしていた時 Do you feel at home here?  のat homeのところが何回聞いても聞き取れず、feelの後にatかなんかがあるような気はしたのですが、その後の言葉homeのところがオゥしか聞き取れないんです。 私がそのところの発音が全くできないんだと思います。 西澤先生の動画で取り上げて頂けたらうれしいです
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。feel at.. のところはくっついている上に /t/ が落ちているからかと思います。home のほうに関しては個別の発音のクセとかそういう話かもしれませんね…
@tommypochi9678
@tommypochi9678 4 месяца назад
I won’t let you down. You can count on me.  日本人のメンタルとしてちょっと使いにくい気がします。 普段foreignersと仕事をしていて 「オメーら、その根拠のない自信はなんだよ〜」 と思うことが多多あります🤣
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。確かに根拠のない自信がすごいですよね^^
@user-lg8zm8ee4p
@user-lg8zm8ee4p 4 месяца назад
映画のタイトルで知った「ダイ・ハード」やバンド名「ゴダイゴ」なんかも親戚筋ですかねぇ。 God bless you. や、I'm on it ! なんかもそうか。 場面で、赤ちゃんがハイハイを一生懸命やってる姿に、Amazing ! て誉めたりするのも頑張ってるニュアンスが乗っかってるなと感じます。 踏ん張ってる、が頑張ってるの更に上にありそうな気がしますが、文字通り、I'm hanging in there. が相当しそうな。 そして、私がそう言ったとして、返って来るフレーズが、 Don't work too hard. で、優しく見守る、労う雰囲気を醸してるなと😊 さて、地球は頑張って太陽の周りを回ってるんでしょうか??..👌Ta 勝手に?自然に?どんな動力で動いてるんでしょうねぇ😂
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。世界は広いですよね^^
@HideyukiWatanabe
@HideyukiWatanabe 4 месяца назад
あと一歩で出来るか出来ないかのとき応援する言葉で Come on!というのを聞きます。あれは「がんばれ」ですか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。「来い!」とか「しっかりしろ」とかいろんな意味になりますよね^^
@JPN-BizEng
@JPN-BizEng 4 месяца назад
頑張る!I'll do my best って英語圏の人には通じませんね。「がんばる」って、日本語としてはわかるけどだからどうなの?目標を達成してよ」って思います。I’m comitted to achive the goal が普通かなと思います。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。ですよね!
@mieumieu8417
@mieumieu8417 4 месяца назад
leave everything to us みたいな表現はどうなんだろう?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。全部任せろってことですね!
@user-dd3tf7mi4w
@user-dd3tf7mi4w 4 месяца назад
根本から考えるなら、頑張るなんて悪習だわ。心を壊す。生きていけりゃそれでいいのに。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。ネガティブ面はホントそうですね^^
@user-fv5bq4fd9g
@user-fv5bq4fd9g 4 месяца назад
台本通りにしゃべってる感が溢れています。 もうちょっとお芝居を頑張って!
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます^^
@reisetsufarber3951
@reisetsufarber3951 2 месяца назад
くやしーいって何て言いますか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 месяца назад
コメントありがとうございます。今度そのテーマの動画がアップされますのでどうぞお楽しみに^^
@GG-yd9xd
@GG-yd9xd 4 месяца назад
4:04「僕はいつも英語の前に日本語だ」 ロイさんの言う通り日本語(母国語)で論理的に話せない人は英語(外国語)を論理的に話せる様にはならないですね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。そうですね^^
@copperhead5791
@copperhead5791 4 месяца назад
fingers crossed ですが、十字架を意味し宗教的なニュアンスで嫌がられたりすることはありませんか? Oh, my God! は特に日本人がこれを言うと不愉快に感じる人がいるのでOh my gosh! の方が無難と聞いたことがあります。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。ChatGPT先生によると「指を交差させるジェスチャー(指をクロスする)は、一部の文化では幸運を呼び込むためのスーパースティション(迷信)として行われることがありますが、これが直接的に宗教的な十字架を象徴しているわけではありません。」とのことでした^^
@copperhead5791
@copperhead5791 4 месяца назад
ありがとうございました。
@sumomotube
@sumomotube 4 месяца назад
今回の内容はロイ先生の白衣がピッタリな精神科医的アドバイスですね!人生にも英語学習にもよく効きます♪
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
嬉しいコメントありがとうございます。白衣ではありませんし、医者ではありませんけど、効いたのは嬉しいです^^
@user-cm9bg9ux5c
@user-cm9bg9ux5c 4 месяца назад
頑張れ、という趣旨で、Stick to it!という言い方はありますか。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。そういうフレーズもありますね~
@Yoshi489
@Yoshi489 4 месяца назад
I'll do my best. 最善を 尽くします。 必ず 成果が出る根拠がない時は このような 控え目の表現が いいと思います。 I'll get it done. 成し遂げます。 大きな事を言って 成果が出なかったら 自分が苦しい思いをします。 著書のタイトルは「 苦しまない英語 」にしたら いかがでしょうか? これなら 言葉の解釈による 誤解が生じません。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。「苦しまない英語」、おもしろいですね^^
@user-rl1np8tq9x
@user-rl1np8tq9x 4 месяца назад
内容無いね!
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 4 месяца назад
コメントありがとうございます。そんな風に思われるほど英語についてものすごくご存じだなんて素晴らしいですね!
@user-rl1np8tq9x
@user-rl1np8tq9x 4 месяца назад
I apologize you for having sent such a rude comment against the lecture you provided . I didn't mean to offend you by all means. Though I felt it board a bit, you dare to responded the comment I made.Despite that my English's not good at all. please accept my apology and hoping good luck with you! もっと要領よく、もっと面白い動画期待してます。ぼちぼち、頑張って下さい。
Далее
Самый БОЛЬШОЙ iPhone в МИРЕ!
00:52
Просмотров 138 тыс.
Самый БОЛЬШОЙ iPhone в МИРЕ!
00:52
Просмотров 138 тыс.