Тёмный
No video :(

【동방보컬어레인지】ちょこふぁん/Deep Dependance 【자막】 

metameta
Подписаться 474
Просмотров 1,2 тыс.
50% 1

3분 3초대의 영상 편집은 이 노래 들을 때 꼭 하고 싶었습니당
원영상: • 【東方vocalアレンジ】ちょこふぁん/De...
서클:ちょこふぁん
【scarlet marrygold】 에 수록
곡명:Deep Dependance
원곡:U.N.オーエンは彼女なのか?/東方紅魔郷
보컬:すばる
일러스트: www.pixiv.net/...

Опубликовано:

 

6 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 6   
@metameta0319
@metameta0319 Год назад
紅く溶けたココロ貴方を縛り絡みついてく 아카쿠 토케타 코코로 아나타오 시바리 카라미츠이테쿠 빨갛게 풀어진 내 마음 당신을 속박하고 얽혀 달라붙어가 どこまでも喰い尽くす瞳の奥までも 도코마데모 쿠이 츠쿠스 히토미노 오쿠마데모 어디까지든 다 먹을 거야 눈동자 깊은 곳까지 虹色鈍く輝く羽根 待ち続けている 니지이로 니부쿠 카가야쿠 하네 마치츠즈케테이루 무지개색 흐리게 빛이 나는 날개 계속 기다리고 있어 鎖に囚われたこの身を解いて欲しい 쿠사리니 토라와레타 코노미오 호도이테 호시이 쇠사슬에 붙잡혀버린 이 몸을 풀어줬음 좋겠어 永遠を生きる運命ならば受け入れる でも 토와오 이키루 사다메나라바 우케이레루 데모 영원을 살아갈 운명이라면 받아들이겠어 근데 狭い鳥籠の中から飛び立たせてよ 세마이 토리카고노 나카카라 토비타타세테요 비좁은 새장 안으로부터 날아갈 수 있게 해줘 まだ知らぬ熱を教えてよと流した涙 마다 시라누 네츠오 오시에테요토 나가시타 나미다 아직 모르는 열기를 가르쳐달라며 흘렸었던 눈물 手首から滴る雫乾いてしまう 테쿠비카라 시타타루 시즈쿠 카와이테 시마우 손목으로부터 떨어지는 물방울 말라버리고 말아 紅く溶けたココロ貴方を縛り絡みついてく 아카쿠 토케타 코코로 아나타오 시바리 카라미츠이테쿠 빨갛게 풀어진 내 마음 당신을 속박하고 얽혀 달라붙어가 どこまでも喰らい尽くす瞳の奥まで 도코마데모 쿠라이 츠쿠스 히토미노 오쿠마데 어디까지든 먹어 치울 거야 눈동자 깊은 곳까지 私より早く朽ちる人形なんて要らないの 와타시요리 하야쿠 쿠치루 닝교-난테 이라나이노 나보다도 더 빨리 썩는 인형 같은 건 내게 필요가 없어 壊してしまえばずっと愛してくれるでしょ? 코와시테 시마에바 즛토 아이시테 쿠레루데쇼? 부서뜨려 버린다면 계속 날 사랑해주는 거겠지? 欲しいモノは全て与えられていたはずなの 호시이 모노와 스베테 아타에라레테이타 하즈나노 원하는 것들은 전부 다 분명 내게 주어진 게 맞을 텐데 それでも空白の胸の隙間を埋めて 소레데모 쿠-하쿠노 무네노 스키마오 우메테 그럼에도 공백 상태의 가슴의 틈새를 파묻으며 永遠を生きる運命ならば受け入れる でも 토와오 이키루 사다메나라바 우케이레루 데모 영원을 살아갈 운명이라면 받아들이겠어 근데 ひとりここで闇に溶けるのは怖いから 히토리 코코데 야미니 토케루노와 코와이카라 나 홀로 여기서 어둠에 녹아드는 건 무서우니까 まだ知らぬ熱を教えてよと 叫んだ声は 마다 시라누 네츠오 오시에테요토 사켄다 코에와 아직 모르는 열기를 가르쳐달라며 외쳤던 소리는 籠の中で響くだけで届くことない 카고노 나카데 히비쿠다케데 토도쿠 코토나이 새장 안에서만 울리기만 할 뿐 닿는 일 따윈 없어 ただ求めていたの私を包み込む優しさを 타다 모토메테이타노 와타시오 츠츠미코무 야사시사오 그저 원하고 있었어 나를 꼬옥 감싸 안아줄 그 상냥함을 おもちゃじゃ満たせない温もり抱きしめてよ 오모챠쟈 미타세나이 누쿠모리 다키시메테요 장난감으론 못 채우는 따뜻함으로 나를 안아줘 触れて伝え合うヒトの持つ熱量が恋しくて 후레테 츠타에 아우 히토노 모츠 네츠료-가 코이시쿠테 닿아서 전할 수 있는 사람이 갖고 있는 열기가 그리워져서 愛し合いたいだけ 二人で絡み合うの 아이시 아이타이다케 후타리데 카라미아우노 사랑하고 싶을 뿐이야 우리 둘이서 얽히는 거야 永遠を生きる運命ならば受け入れる でも 토와오 이키루 사다메나라바 우케이레루 데모 영원을 살아갈 운명이라면 받아들이겠어 근데 ひとりここで闇に溶けるのは怖いから 히토리 코코데 야미니 토케루노와 코와이카라 나 홀로 여기서 어둠에 녹아드는 건 무서우니까 まだ知らぬ熱を教えてよと 叫んだ声は 마다 시라누 네츠오 오시에테요토 사켄다 코에와 아직 모르는 열기를 가르쳐달라며 외쳤던 소리는 籠の中で響くだけで届くことない 카고노 나카데 히비쿠다케데 토도쿠 코토나이 새장 안에서만 울리기만 할 뿐 닿는 일 따윈 없어 紅く溶けたココロ貴方を縛り絡みついてく 아카쿠 토케타 코코로 아나타오 시바리 카라미츠이테쿠 빨갛게 풀어진 내 마음 당신을 속박하고 얽혀 달라붙어가 どこまでも喰らい尽くす瞳の奥まで 도코마데모 쿠라이 츠쿠스 히토미노 오쿠마데 어디까지든 먹어 치울 거야 눈동자 깊은 곳까지 飛べない羽根でも貴方を捕まえる事は出来る 토베나이 하네데모 아나타오 츠카마에루 코토와 데키루 날 수 없는 날개라도 당신을 꾸욱 붙잡는 것쯤은 가능해 ずっとずっと二人で幸せな夢を見ましょう? 즛토 즛토 후타리데 시아와세나 유메오 미마쇼-? 계속 계속 우리 둘이서 행복한 꿈을 같이 꿔보자?
@metameta0319
@metameta0319 Год назад
지금 보니까 가사 중에 '근데'는 '다만'이라고 하는게 더 자연스러울 수 있겠네요. 둘 중에 더 낫다 생각하는 쪽으로!
@user-bz5dl8me2c
@user-bz5dl8me2c Год назад
3분에 갑자기 적화하는
@metameta0319
@metameta0319 Год назад
그때쯤 음 높아지길래 플랑의 연심이 고조되는 느낌나게 하려고 그런 효과를 넣었습니다! 맘에 드셨을지 모르겠네요 ^^
@user-bz5dl8me2c
@user-bz5dl8me2c Год назад
뭔가 더 귀찮은 여자가 되는 느낌이라 잘 어울리는데스
@metameta0319
@metameta0319 Год назад
@@user-bz5dl8me2c 감사데스 ^오^
Далее
Timings hated him #standoff #timing #meme
00:14
Просмотров 519 тыс.
Moto Trial vs Moto acrobática 🏁
00:29
Просмотров 2,6 млн
오타쿠를 미치게 만드는 눈!?
11:32
Просмотров 90 тыс.
목소리의 중요성
9:02
Просмотров 532 тыс.
성우님들 앞에서 성대모사를 보여줬을 때
10:45