【韓国語】 ご主人様。どーも。何か用事ですか? 주인님. 안녕하세요. 무슨 일 이신가요? げ。こないだやったから耳かきはダメです。 에; 저번에 했으니 귀청소는 안 돼요. ダーメーでーす。 안. 돼. 요. あー、もー、しょんぼりしないでくださいよ。 아, 아휴, 우울해하지 마세요. はあ、これでもご主人様のメイドなんで…そんなに頼まれたらしないわけにいかないじゃないですか… 하아, 이것도 주인님의 메이드니까… 그렇게 부탁하시면 안 해줄수 없잖아요… 皆にバレたら困るんだけどなー… 다들 알게 되면 곤란한데… そうだな…じゃあー… 그래요…그럼… 内緒でやりましょうか。 비밀로 할까요? 静かに、ひそひそと。 조용히, 소곤소곤. ご主人様も、秘密にしてくださいね。 주인님도, 비밀로 해주세요. んじゃー…はい、どうぞ。 그럼… 네, 이쪽으로. 人が来ないうちにささーっとはじめましょ。 다른사람 오기 전에 어서 시작하죠. あー、そっか。梵天はいいとしてもー、消耗品使うとバレるか。 아, 그래. 범천은 괜찮겠지만서도, 소모품을 쓰면 들키려나. ちょっと小さいんですけど掃除用の綿棒使いますね。 조금 작지만 청소용 면봉을 쓸게요. こっちから、はじめまーす。 여기서부터 시작할게요. いいんじゃないですか、たまにはこういうのも。 좋잖아요, 가끔은 이런 것도. 耳垢はないみたいなので、すりすりって撫でてるだけなんですけど 귀지는 없는 것 같아서, 문질러 쓰다듬고 있는 것 뿐인데요 小さい綿棒だから、ですかね。 작은 면봉이라서 그럴까요. 耳の中が凄く広く感じます。 귀 안이 엄청 넓게 느껴져요. 何か夢中になっちゃうな。 뭔가 빠져들게 되네. もう痒いとこはありませんか? 더 이상 가려운 곳은 없나요? じゃ、梵天にしますね。 그럼, 범천으로 할게요. もふもふ。 보들보들. ほんとに好きですよね。耳かき 정말 좋아하시네요. 귀청소 んーん、いいんですよ。誰でも好きなものってありますから。 음음, 괜찮아요. 누구나 좋아하는 것이 있으니까요. それが出来なくなったら悲しいのは私もわかります。 그걸 못하게 되면 슬픈 건 저도 알아요. でも、やりすぎちゃだめです。今回は特別。 하지만, 너무 많이 하면 안되요. 이번은 특별히에요. ふーっとしますよ。 후우- 할게요. せーの、 하나-둘, さ、反対にいきましょう。 자, 반대로 가보죠. だ、誰も見てないよね…何か今更不安になってきちゃった… 아, 아무도 보지 않고 있지… 뭔가 지금에서야 불안해지고 있어… あ、すいません。新しい綿棒出します。 아, 죄송해요. 새 면봉을 꺼낼께요. お待たせしました。じっとしててくださいねー。 오래 기다리셨습니다. 가만히 계세요. 耳って大事なとこですから。私たちも大事にしたくて色々考えてるんですよ。 귀는 중요한 곳이니까요. 저희도 소중히 하고 싶어서 여러 가지 생각하고 있어요. だから、あんまり我儘、言わないでくださいね。 그러니까, 너무 제멋대로 말하지 마세요. わかればいいんです。 아시면 됬어요. 物分かりがいいご主人様にご褒美。奥の方も少しだけやってあげます。 이해심이 좋은 주인님에게 보상. 깊숙한 곳도 조금만 해드릴게요. 小さい綿棒だと奥に行っても刺激は少ない感じですか? 작은 면봉이라 깊숙히 들어가도 자극이 적은 느낌인가요? どうでしょ?ほら。 어떠세요? 자. もうちょっとしてあげてもいいけど、やりすぎはだめって言ったばっかりですからね。 조금 더 해드려도 되지만, 지나치게 하면 안된다고 방금 막 말했으니까요. 梵天をして終わりにします。 범천으로 해서 끝낼께요. こしょこしょ。こしょこしょこしょ。 간질간질. 간질간질간질. はい。おしまいです。 네. 끝났어요. ご主人様? 주인님? あれ、寝ちゃいました? 어라, 잠들었나요? そりゃそっか、静かにやってたら眠くなるよね… 그건 그렇지, 조용히 하고 있으면 졸리겠지… あーもー。これじゃバレちゃうじゃーん…膝枕から降りてもらわないと… 아, 이러면 들키겠지… 무릎베개에서 내려와야 해… 誰も来ない内に移動させておこーっと… 아무도 오지 않는 사이에 옮겨놔둬야...
―――――――――――――――――――――――― 【英語】 ご主人様。どーも。何か用事ですか? Hi, Master. Were you after something? げ。こないだやったから耳かきはダメです。 Gah. I'm not going to clean your ears since we only did that the other day. ダーメーでーす。 No means no. あー、もー、しょんぼりしないでくださいよ。 Ah, jeez. Don't look so sad. はあ、これでもご主人様のメイドなんで…そんなに頼まれたらしないわけにいかないじゃないですか… *Sigh* Well, I am your maid...so I can't say no if you ask me like that... 皆にバレたら困るんだけどなー… It'll be a problem if the others find out, though... そうだな…じゃあー… Let's see... In that case... 内緒でやりましょうか。 I'll do it, but we'll keep it a secret. 静かに、ひそひそと。 Let's be quiet, and whisper. ご主人様も、秘密にしてくださいね。 Please keep this a secret too, okay, Master? んじゃー…はい、どうぞ。 Well then... Here you go. 人が来ないうちにささーっとはじめましょ。 Let's get started before someone comes. あー、そっか。梵天はいいとしてもー、消耗品使うとバレるか。 Ah, that's right. Using a cotton puff won't be an issue, but we'll be found out if we use any disposable items. ちょっと小さいんですけど掃除用の綿棒使いますね。 It's a little small, but I'll use this cotton swab that's used for cleaning. こっちから、はじめまーす。 I'll start with this side. いいんじゃないですか、たまにはこういうのも。 It's nice doing this kind of thing now and then. 耳垢はないみたいなので、すりすりって撫でてるだけなんですけど I'm just stroking your ears, since it looks like you have no ear wax built up. 小さい綿棒だから、ですかね。 The insides of your ears feel wider than usual. 耳の中が凄く広く感じます。 Maybe it's because I'm using a small cotton swab. 何か夢中になっちゃうな。 This is kind of addictive. もう痒いとこはありませんか? Is there any part I've missed that itches? じゃ、梵天にしますね。 Alright, in that case I'll move onto using a cotton puff. もふもふ。 Puff, puff. ほんとに好きですよね。耳かき You really love having your ears cleaned, don't you? んーん、いいんですよ。誰でも好きなものってありますから。 No, it's fine. Everyone has something they like. それが出来なくなったら悲しいのは私もわかります。 I get that you'd be upset if you can't do something you like. でも、やりすぎちゃだめです。今回は特別。 But you shouldn't over-do it. I'm making an exception this time. ふーっとしますよ。 I'll blow into your ear now. せーの、 Here goes... さ、反対にいきましょう。 Alright, I'll move onto your other ear now. だ、誰も見てないよね…何か今更不安になってきちゃった… N-No one's watching, right...? I know it's a little late for this, but I'm starting to get worried... あ、すいません。新しい綿棒出します。 Ah, sorry. I'll prepare a new cotton swab. お待たせしました。じっとしててくださいねー。 Thanks for waiting. Please stay still. 耳って大事なとこですから。私たちも大事にしたくて色々考えてるんですよ。 Us maids are thinking of ways to keep your ears healthy, since they're an important part of your body. だから、あんまり我儘、言わないでくださいね。 So please try to avoid making selfish requests. わかればいいんです。 I'm glad you understand. 物分かりがいいご主人様にご褒美。奥の方も少しだけやってあげます。 I'll reward you for being so understanding, Master. I'll clean the deeper parts of your ears a little. 小さい綿棒だと奥に行っても刺激は少ない感じですか? Is it a little hard to tell it's in the deeper parts of your ear since the cotton bud's smaller this time? どうでしょ?ほら。 How is it? Here. もうちょっとしてあげてもいいけど、やりすぎはだめって言ったばっかりですからね。 I could do a little more, but I did just say not to over-do it. 梵天をして終わりにします。 I'll use a cotton puff to finish up. こしょこしょ。こしょこしょこしょ。 Tickle, tickle. Tickle, tickle. はい。おしまいです。 Alright, that'll be all. ご主人様? Master? あれ、寝ちゃいました? Oh, you fell asleep? そりゃそっか、静かにやってたら眠くなるよね… I guess that's no surprise since I was being quiet. No wonder it made you sleepy... あーもー。これじゃバレちゃうじゃーん…膝枕から降りてもらわないと… Ah, jeez. We're going to get caught at this rate... I'll need you to move your head off my lap... 誰も来ない内に移動させておこーっと… I guess I'll move you before someone gets here...
【インドネシア語 】 ご主人様。どーも。何か用事ですか? Hai, Tuan. Apakah anda sedang mencari sesuatu? げ。こないだやったから耳かきはダメです。 Gah. Aku tidak akan membersihkan telingamu karena kita baru melakukannya beberapa hari yang lalu. ダーメーでーす。 Tidak berarti tidak. あー、もー、しょんぼりしないでくださいよ。 Ah, astaga. Jangan terlihat sedih. はあ、これでもご主人様のメイドなんで…そんなに頼まれたらしないわけにいかないじゃないですか… Huh baiklah, aku pelayanmu... jadi aku tidak bisa mengatakan tidak jika kamu bertanya seperti itu padaku... 皆にバレたら困るんだけどなー… Akan menjadi masalah jika yang lain mengetahuinya... そうだな…じゃあー… Mari kita lihat... Kalau begitu... 内緒でやりましょうか。 Aku akan melakukannya, tapi kita akan merahasiakannya. 静かに、ひそひそと。 Ayo kita diam, dan berbisik. ご主人様も、秘密にしてくださいね。 Tolong rahasiakan ini juga, oke, Tuan? んじゃー…はい、どうぞ。 Kalau begitu... Ini dia. 人が来ないうちにささーっとはじめましょ。 Ayo kita mulai sebelum seseorang datang. あー、そっか。梵天はいいとしてもー、消耗品使うとバレるか。 Ah, benar sekali. Menggunakan kapas tidak akan menjadi masalah, tapi kita akan ketahuan jika kita menggunakan barang sekali pakai. ちょっと小さいんですけど掃除用の綿棒使いますね。 Memang agak kecil, tapi aku akan menggunakan kapas yang digunakan untuk membersihkan. こっちから、はじめまーす。 Aku akan mulai dengan sisi ini. いいんじゃないですか、たまにはこういうのも。 Menyenangkan sekali melakukan hal semacam ini sesekali. 耳垢はないみたいなので、すりすりって撫でてるだけなんですけど Aku hanya membelai telinga anda, karena sepertinya tidak ada kotoran telinga yang menumpuk. 小さい綿棒だから、ですかね。 Bagian dalam telinga anda terasa lebih lebar dari biasanya. 耳の中が凄く広く感じます。 Mungkin karena aku menggunakan kapas kecil. 何か夢中になっちゃうな。 Ini agak membuat ketagihan. もう痒いとこはありませんか? Apakah ada bagian yang aku lewatkan sehingga terasa gatal? じゃ、梵天にしますね。 Baiklah, kalau begitu aku akan beralih menggunakan kapas. もふもふ。 Puff, puff. ほんとに好きですよね。耳かき Anda sangat senang telinga anda dibersihkan, bukan? んーん、いいんですよ。誰でも好きなものってありますから。 Tidak, tidak apa-apa. Setiap orang memiliki sesuatu yang mereka sukai. それが出来なくなったら悲しいのは私もわかります。 Aku mengerti bahwa anda akan kesal jika anda tidak dapat melakukan sesuatu yang anda sukai. でも、やりすぎちゃだめです。今回は特別。 Namun sebaiknya anda tidak melakukannya secara berlebihan. Aku membuat pengecualian kali ini. ふーっとしますよ。 Aku akan meniup ke telingamu sekarang. せーの、 Ini dia... さ、反対にいきましょう。 Baiklah, aku akan pindah ke telinga anda yang lain sekarang. だ、誰も見てないよね…何か今更不安になってきちゃった… T-Tidak ada yang melihat, kan...? Aku tahu ini agak terlambat untuk ini, tapi aku mulai khawatir... あ、すいません。新しい綿棒出します。 Ah maaf. Aku akan menyiapkan kapas baru. お待たせしました。じっとしててくださいねー。 Terima kasih telah menunggu. Mohon tetap diam. 耳って大事なとこですから。私たちも大事にしたくて色々考えてるんですよ。 Kami para pelayan sedang memikirkan cara untuk menjaga kesehatan telinga anda, karena telinga adalah bagian penting dari tubuh anda. だから、あんまり我儘、言わないでくださいね。 Jadi tolong hindari membuat permintaan yang egois. わかればいいんです。 Aku senang anda mengerti. 物分かりがいいご主人様にご褒美。奥の方も少しだけやってあげます。 Aku akan menghargai anda karena begitu pengertiannya, Tuan. Aku akan membersihkan bagian dalam telingamu sedikit. 小さい綿棒だと奥に行っても刺激は少ない感じですか? Apakah agak sulit untuk mengetahui letaknya di bagian dalam telinga anda karena Kapas untuk telinga kali ini lebih kecil? どうでしょ?ほら。 Bagaimana itu? Di sini. もうちょっとしてあげてもいいけど、やりすぎはだめって言ったばっかりですからね。 Aku dapat melakukan lebih banyak lagi, tetapi aku hanya mengatakan untuk tidak melakukannya secara berlebihan. 梵天をして終わりにします。 Aku akan menggunakan kapas untuk menyelesaikannya. こしょこしょ。こしょこしょこしょ。 Gelitik, gelitik. Gelitik, gelitik. はい。おしまいです。 Baiklah, itu saja. ご主人様? Tuan? あれ、寝ちゃいました? Oh, kamu tertidur? そりゃそっか、静かにやってたら眠くなるよね… Aku kira itu tidak mengherankan karena aku diam. Pantas saja itu membuatmu mengantuk... あーもー。これじゃバレちゃうじゃーん…膝枕から降りてもらわないと… Ah, astaga. Kalau terus begini, kita akan ketahuan... Aku ingin kamu menjauhkan kepalamu dari pangkuanku... 誰も来ない内に移動させておこーっと… Kurasa aku akan memindahkanmu sebelum seseorang tiba di sini...
I really like these ASMR videos. I also appreciate the English captions. I'm a little late to watch this since I put it on my ASMR playlist that kind of ballooned to over 700 videos at this point, and I'm only at the halfway point now
i love mana, to me i think of yuri with the master, it just adds to the fluffy-ness of the moment. its a good thing i dont have a maid like her, id fall for her so quickly
Mana-san for 3 straight! What a streak for Mana-san. She wins a lot right now~ I'll be surprise if we got another Mana-san in the next two weeks. Not that I'm complaining tho haha~ Thank you as always!~ This is very relaxing as always indeed.