Тёмный

カリフォルニアとニューヨークの発音バトルが面白すぎるので見どころ解説しますw 

だいじろー Daijiro
Подписаться 732 тыс.
Просмотров 325 тыс.
50% 1

【LINE登録で無料限定特典🔊】
✅アメリカ英語発音入門 完全ガイド
 全スライド「90枚」 (発音記号比較表付き)
✅アメリカ英語発音学習ロードマップ  (0%から20%へ)
⬇︎こちらをクリック!(「アプリで開く」を押してください)
liff-gateway.lineml.jp/landin... 元動画:
LA vs NY
• LA vs NY
■だいじろーが使ってる発音矯正アプリ"ELSA SPEAK"はこちら
 elsaspeak.com/inf/daijiro/
■だいじろーのイギリス発音入門はこちら
 daijirouniversity.thinkific.com/
✅基礎となる母音・子音・ストレスアクセントを網羅
✅40以上の解説動画付き
✅70ファイル以上の男女のネイティブ音声付き
✅質問機能付き (Q&Aコーナーとして動画で回答していく予定)
■だいじろーのアメリカ英語発音入門編 (0%から20%)
 の詳細はこちら
 ▶daijiro.jp/us0-20/
■英語発音の個別指導及びの発音研究所は詳細こちら。
 ▶daijiro.jp/
 【月最低20回以上のフィードバックを行う、英語発音指導です】
よくある質問回答集▶www.notion.so/664d20fcdf6d41e...
メール▶daijiro73@gmail.com
Note(日記、エッセイ)▶note.com/daijiro555
ツイッター▶ / db_daijiro
インスタグラム▶ / db_daijiro
セカンドチャンネル▶ / daijiroman
ゲームチャンネル▶ / @djrgames7844
だいじろーグッズ▶teespring.com/stores/daijiro-djr

Опубликовано:

 

24 июн 2021

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 178   
@daijirojp
@daijirojp 3 года назад
元動画: LA vs NY ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ekOPaKqPKsU.html
@tkayo-ot5ri
@tkayo-ot5ri 3 года назад
ワシントン州に留学したときにニューヨークに遊びに行ったらワシントン州に比べてめっちゃ早口だし、HEY YO! が怖かった…
@takumisaito9187
@takumisaito9187 3 года назад
ものまね後に「ニューヨーカーのものまねして下さい」と言われた後の人の顔が好きです。ネイティブの笑いどころも分かったりして、学びながら楽しく観れますね。
@sarahhunter6626
@sarahhunter6626 3 года назад
(笑) これは面白かったですよ! 私はアメリカ人です。5:53は、「Casone」と言うのは、ワインじゃなくて… Calzoneです。それはピザみたいな食べ物です。:) 多分、ニューヨーク弁で、Calzoneの発音は「Casone」 です。:)
@user-qm1ng4vj8j
@user-qm1ng4vj8j 2 года назад
カルツォーネがケァゾーンになるんですね…
@masuda-eb6ll
@masuda-eb6ll 2 года назад
これは分からないわ…
@user-ke2bc7jg3e
@user-ke2bc7jg3e 2 года назад
サラダサラダ言ってるおじさんのマネが面白い🤣
@GoldenAfternoon
@GoldenAfternoon 3 года назад
だいじろーさんの頭のピザかわいいが過ぎるだろ
@ef7356
@ef7356 3 года назад
私も思いました!昨日までパーティー帽子🥳かと思ってた🎵
@sayuka7046
@sayuka7046 3 года назад
はっ!ごきげんぱんだ!(*´▽`*)
@hiroki-philips
@hiroki-philips 3 года назад
NYにいた頃は彼らの話し方に違和感を感じなかったのですが、シアトルに移った時はなんてゆったりしているんだと感じました。 そして、日本に戻ってきてこの動画を見たらNYの話し方のクセが強くてめっちゃ笑いましたwww
@NH-iq3em
@NH-iq3em 2 года назад
1:18 いやーこのお姉さんのリズム感がとにかく素晴らしくて何回も聴いてしまうね。
@user-vv1vi5kt9b
@user-vv1vi5kt9b Год назад
めっちゃわかる
@user-mf2vl4vj5v
@user-mf2vl4vj5v 3 года назад
この元動画結構好きで何回も見てるわw
@chocoholic37
@chocoholic37 3 года назад
NYCとLAに住んでいました。すごくこれ当たっています!NYは本当に早口、LAは健康志向めっちゃ面白かったです
@hikazei_utakana_kurashi
@hikazei_utakana_kurashi 2 года назад
うさぎの餌の流れで、ハワイ島で知り合ったロスから来た人の生活が理解できましたー。 うさぎ放し飼いよ、庭に30羽いたわみたいな話を良くしてました。 そしてその方は、手でサラダ掴んで食べてました。 久々に思い出して、笑ってしまいました。
@champpanjakorkki
@champpanjakorkki 2 года назад
ケールサラダ注文のお姉さんは、ニューヨークにたまたま居たカリフォルニアネイティブだと思いました。
@chonsan0316
@chonsan0316 3 года назад
ちょうどだいじろーさんの影響でカルフォルニアアクセント調べてたらこれの元映像出てきて昨日観たとこでした! めっちゃタイムリーで超嬉しくなった!!
@user-endomamoru
@user-endomamoru 3 года назад
カルフォルニア女子の喋り方が一番好き アメリカ!っ感じがする
@user-wk7nt3qw5s
@user-wk7nt3qw5s 2 года назад
めっちゃ分かります!笑なんか美人な女の子が話す英語って感じがします笑
@harapeko9723
@harapeko9723 2 года назад
5:05 ダイジローの頭のピザがイジられた貴重な瞬間
@CaptainBearJapan
@CaptainBearJapan 3 года назад
最近の若い人は分かりませんが、昔子どもはLooney Tunesを必ずみていて確かブルックリン訛りが出てくるから、R発音しないんだぁ、とか。なんか色々思い出してきたかも。ラビットをワビットと言ってよく真似してました。同じ東でもボストンもまた違うんですよね。さらに、ボストン近郊でもすごく違う場所があって何言ってるか分からなくて困ったことありました。 いつも楽しく拝見しております。
@jadg1242
@jadg1242 Год назад
日本人視点での解説が興味深く、わかりやすいです😊
@j.prider94
@j.prider94 2 года назад
1:20 You want to get some pizza over there のあとpleaseとcheeseで韻踏んでヒップホップが生まれたニューヨークっぽさも出してるのかな(笑)
@Ko-zt4qr
@Ko-zt4qr 3 года назад
5:47 多分だけど、真ん中に "L" があるように聞こえたのでcalzone かなと思いました。 イタリア料理のカルツォーネ。折りたたんだピザみたいな感じで見た目はどでかい餃子。 ニューヨークに行ったことないのでニューヨークでポピュラーなのかは分からないですけど。 Wikipedia に発音記号がのってたのでコピペします。 (UK: /kælˈtsoʊni, -neɪ/, US: /kælˈzoʊn, -zoʊneɪ, -ni/, Italian: [kalˈtsoːne]) 推測でしかないので、違ってたらごめんなさい💦
@kuromitsukinako4312
@kuromitsukinako4312 3 года назад
私もカルツォーネかと思いました!!
@0472sightcity
@0472sightcity 3 года назад
casserole ではないでしょうか? 美味しいです(^^)
@davidhumphrey8596
@davidhumphrey8596 3 года назад
I'm american and I can confirm she was saying "calzone."
@0472sightcity
@0472sightcity 3 года назад
@@davidhumphrey8596 Thank you for teaching 🙏 ✨
@Paris_Commune
@Paris_Commune 3 года назад
私から言わせていただくとどちらもアメリカ訛りですね
@superkaoru
@superkaoru 3 года назад
いつも楽しく拝見しています。この動画とは関係ないのですが、フォニックスについてはどうお考えでしょうか? 大人になってから発音を学ぶのに有効でしょうか?
@user-re9bp9gn3g
@user-re9bp9gn3g 3 года назад
台本無しでおばさんが車に跳ねられてたらそれはそれでヤバいw
@monoris2008
@monoris2008 3 года назад
あそこでヤラセをカミングアウトしてるので良心的とも言えますね
@ktjYATTEsmn
@ktjYATTEsmn 3 года назад
1:16 plEAse, chEEse on the double, make mE some coffEE, too. ってこれ韻踏んでる感あるのはたまたまかね?
@tkn09
@tkn09 2 года назад
高校生の時、ボストン近郊にいましたが、本当のボストン訛りはディープな人達だけでホストファミリーや学校の友達は標準的発音だったと思います。高校生というのもあって、カリフォルニアに近い感じで少し早口だったかな。
@yoshieinnewyork3854
@yoshieinnewyork3854 3 года назад
これの比較、面白いですね。 "カルゾン"はピザの具が中に入ってるパンの事だと思います。 余談ですが、ニューヨーカーはピザ(ホール)の事をパイ、1切れのピザを"1スライス"と言うので、最初なんの事言ってるかさっぱりわかりませんでした。
@ys9815
@ys9815 3 года назад
ちょうどこれ見てたから嬉しい
@user-kn5qu4ss4y
@user-kn5qu4ss4y 2 года назад
カーダシアン一家のお騒がせセレブライフをずっと見てたので、みんなまったりしたお話の仕方で可愛いな〜と思ってましたが訛りだとは初めて知りました。 カーダシアン家も常にサラダ食べてた💡
@ojisan_loves_dogs
@ojisan_loves_dogs Год назад
逆にそのイメージ強すぎるんだろうなww ニューヨークの子供にも「こっちにはカーダシアン一家が居ない」って言われてたしww
@tomoyotanaka7813
@tomoyotanaka7813 2 года назад
Overthereのoverが英国訛りになっちゃうダイジローさんが大好きです!!!
@enrique-nk1iq
@enrique-nk1iq 3 года назад
元ネタのジミー・キンメルの番組は昔から観てます。ジミー・キンメル自身がNY出身で、LAでアカデミー賞の司会とかしてるから、両方の雰囲気あるんですよね。NYとLA、何度も旅行行ってるけど、LAの方がいつも快晴で、街も開放的でゆっくりしてますね。でもNYのブロードウェイは、LAには無いんですよ!だからどっちも選べなくて、両方好きです。今後アメリカ旅行に行かれる方は、両方に行かれることをお勧めします。
@keikogutierrez5557
@keikogutierrez5557 3 года назад
皆さんがおっしゃっている通り、Calzoneですね😊私はイタリア在住で夫がニューヨークシティ出身なのですが、いつもこの発音はなんでそうなる?と突っ込みたくなります😅他にもaskがaksになるのとか、結婚当初は義理家族の発音も含めすごく気になりました。今は慣れてしまったので、久しぶりに聞くと嬉しくなります。
@champpanjakorkki
@champpanjakorkki 2 года назад
Askがaksになるのは、ジャマイカ英語の特徴だと思っていました。NYCの特徴なんですね。
@elevator_Cauda
@elevator_Cauda 3 года назад
英語初心者が留学するならニューヨークよりロサンゼルスの方が良さそうだなぁ笑
@JayNa886
@JayNa886 2 года назад
いや~、ロスも大変だよ。 意地悪な人が多いから苦労するよ。
@matanika2480
@matanika2480 2 года назад
いじわるってどんな感じですか?
@JayNa886
@JayNa886 2 года назад
@@matanika2480 行ってみたらわかるよ。 人に親切にするとか人を助けるとかあまりないから。 自己中心的てentitled な人が多い。自分の意思と意見をはっきりいえないとthey'll walk all over you. (ちょっとに言語でどういうか忘れた。。親切心をいいいように使われるってことだよ) でもね、L.Aのいいところはdiversity とfreedom。自分が自分でいられること。だから私は20年住んでるけど友達とかは皆日本に帰ったよ。
@haruka8085
@haruka8085 2 года назад
@@JayNa886 ごめん、ちょっとよく分からん
@user-iz4be9ts9n
@user-iz4be9ts9n 2 года назад
日本語使ってくれてるのに、
@user-xs3db6ox3q
@user-xs3db6ox3q 3 года назад
Calsoneはピザ生地にペペロニが包まれたやつですね。確かオーブンで焼きます。イタリア発祥だったと思います。NYはイタリア料理多いですね。
@rm2167
@rm2167 3 года назад
casone ではなく、calzoneで、日本語だとカルツォーネです! ピザ好きなニューヨーカーをいじっているのだと思われますw
@user-ms1vf3ks7r
@user-ms1vf3ks7r 3 года назад
1:19 白黒映画でよく聞く話し方
@noname-dk7ri
@noname-dk7ri 3 года назад
出身はネバダだけどL.Aに拠点を置いてるスケボーフィルムを撮ってるRU-vidrを見てたけど、彼の喋りも気が抜けた感じのめちゃめちゃスローで「大丈夫か?」って心配するレベルだったw あれはL.Aスタイルだったんですね。
@user-mg2gu4vw3p
@user-mg2gu4vw3p 2 года назад
ちょっと薬(マリファナ)やってそうな締まりがない喋りの若者が多いですね。 きちんと喋ると真面目すぎて面白くないみたいです どこの若者も同じですね
@LCS-id6ts
@LCS-id6ts 3 года назад
Hey yo のお姉さん好き過ぎる
@champpanjakorkki
@champpanjakorkki 2 года назад
ブロンクス出身のJLoが喋ってるのかと思うくらいそっくり
@nkim542
@nkim542 2 года назад
It's not "casone" but calzone. A calzone is an Italian oven-baked folded pizza.
@CK-dz4wz
@CK-dz4wz 2 года назад
めっちゃわかります
@CaptainBearJapan
@CaptainBearJapan 3 года назад
暖かい地域はゆっくり話しますね。 mate ->> ma mom ->> ma casone ->> calzone
@cheep5645
@cheep5645 3 года назад
This is correct!!!
@kensroom3578
@kensroom3578 2 года назад
A calzone is a type of pizza that is truly Italian. It is a round piece of dough folded in half and filled with cheese, ham, egg and other ingredients.
@guicho271828
@guicho271828 2 года назад
カルツォーネか...
@AceInose
@AceInose 2 года назад
ニューヨークだとどこでもあるけど、10年以上いたLAでは見たこともない。笑
@momozono198
@momozono198 2 года назад
ロサンゼルスアクセントでぱっと思い浮かぶのはキム・カーダシアンだなw
@7phillips612
@7phillips612 3 года назад
Calzone is a different type of pizza; cheese inside, pie outside.
@smika5905
@smika5905 2 года назад
ロサンゼルスでも、OCアクセント(オレンジカウンティ)が最も遅く話す感じです。ドラマでThe O.C.っていうのが2000年代初めにあったんですけれど、それの影響も大きいと思います。私がN Yからロサンゼルスに来た時、確かに遅いしクネクネした感じは受けましたけど、ロサンゼルスでもOCアクセントは、更にもっとゆっくりって感じでしたから。ちなみにNYにいた時、ブルックリンアクセントがあることを知りました。アメリカって局地的にある人種が固まってるエリアなどがあるから、そのエリア独特なアクセントが生まれるみたいですね。
@urimars9008
@urimars9008 2 года назад
うひゃ〜 赴任中にNYに出張した時に、南部はこうだろ〜ってコマ送りみたいな動きで話していたNYのタクシーの運チャンを思い出しましたw
@user-fv3fz6vv8h
@user-fv3fz6vv8h 3 года назад
食べ物もモノマネするときに、西と東じゃちがうんですね〜 東はピザとか高カロリーな食べ物、西は健康志向でチキンやサラダや、アボカドとか。 カリフォルニアではウサギを飼っているイメージ、ていうのも笑っちゃいました。
@user-sf3kq8jj1n
@user-sf3kq8jj1n 3 года назад
1:27 GTA liberty city storiesのアクセントを思い出した
@user-ci6he5lp3m
@user-ci6he5lp3m 3 года назад
懐かしい!!
@oakwood94960
@oakwood94960 3 года назад
CA州に住んでます。発音のことではないですが、対立と言えば、SF vs LAもかなりなもんです。ここ数年はSF Bay Area vs それ以外 ってのがあります。
@user-bt8xk6wm7o
@user-bt8xk6wm7o Год назад
互いに真似出来る程仲がええっちゅうこっちゃ😎
@nontan2376
@nontan2376 3 года назад
私の友達(ニュージャージー在住、元ニューヨーカー)もtalkを「トアーク」みたいに発音します。 私が「モントークに行きたい」と言った時、最初通じなくて、何度か発音してやっと「あー、モントアクね。」みたいになりました。😆💦
@soviet_feeder
@soviet_feeder 3 года назад
ピーナッツバターのくだりで「それじゃあ一体誰がパイを焼くっていうんだい?」を思い出した
@ottan3741
@ottan3741 3 года назад
タクシー轢かれたのマジ声出た。ビックリしたわー😵‍💫
@ericaluo6281
@ericaluo6281 3 года назад
ガチなのかと思った
@user-fn3io4fq3b
@user-fn3io4fq3b 3 года назад
ガチですよ アメリカで放送事故として有名になった動画です 大ジローさんは多分知らないで使ってますね
@mm-zp3wk
@mm-zp3wk 3 года назад
@@user-fn3io4fq3b えっ!ほんとに?😱
@ericaluo6281
@ericaluo6281 3 года назад
@@mobumobuimo 😅
@user-eo8mz3yu4p
@user-eo8mz3yu4p 2 года назад
だいじろー氏にイギリスで、イギリスアクセントでインタビュー動画撮ってもらいたいw
@j.prider94
@j.prider94 3 года назад
健康志向というか、日本でもいるようなチアシードとか飲んでるようなセレブ気質な、という印象なのかなと思った。わからんけど。
@cmichi6096
@cmichi6096 2 года назад
😂🤣😂🤣NYに住んでいます。とっても面白かったです!
@ys3243
@ys3243 2 года назад
英語の聞き分け難しいレベルなので、ふーん、そうなんだ!と思ったけど、何かNYは喧嘩っぱやくて早口なんですね。江戸っ子(職人)のノリかな。
@user-uu4fo9pk5s
@user-uu4fo9pk5s 3 года назад
オモロ過ぎww
@C-Crystal2002
@C-Crystal2002 3 года назад
ジェイク・ギレンホールはロサンゼルスの訛り聞こえる
@anislanderhoppingtheglobe1682
@anislanderhoppingtheglobe1682 3 года назад
面白すぎ!分かる〜。ニューヨークに留学してカリフォルニアの会社に就職したのでビンゴ! ニューヨークの言葉が標準語だと思ってたら、全っ然違ってびっくりしました。ニューヨークは訛りが強くビジネスの場で使うには相応しくないため、なまりを矯正する塾に行く人もいるんですよね。 思考回路や生活スタイルが違うのも、ステレオタイプも、まさにでめっちゃ笑いました!だいじろうさんの動画は角度がほんと面白くて、大好きです。
@user-of9ci5cr6s
@user-of9ci5cr6s 2 года назад
なんかニューヨークのイメージはギャングとマフィアかって感じでカリはチリンって感じですねwww Yoだけ聞いても違うwww
@AK-zu5fi
@AK-zu5fi 3 года назад
そういえばニューヨークに旅行行った時は話すの速すぎて聞き取りにくかったなぁ
@apo2001
@apo2001 3 года назад
信じちゃってる人何人かいるけど 最後のタクシーどう見てもCGだから
@ef7356
@ef7356 3 года назад
最後のタクシーマダムは…⁉️😶
@AK-gu5sn
@AK-gu5sn 3 года назад
casoneではなくcalzoneカルツォーネですね。ピザの中身をパン生地に入れて焼いたみたいな。
@yasue.s2588
@yasue.s2588 2 года назад
日本でも東北に行けば行くほど単語も短くなって会話のセンテンスが短くなるから、ニューヨークと比べると遅く感じるんだろうな
@user-wc1rs9ms3q
@user-wc1rs9ms3q 3 года назад
私がハワイでホームステイしてたときに、ホストマザーにニューヨーカーみたいに喋るわねって言われたんだけど…お? ハワイのアクセントってどう聞こえるのか気になりました!
@user-xs3db6ox3q
@user-xs3db6ox3q 3 года назад
Tonyは「The Sopranos」のレファレンスですね。逆にLAの人を真似てる時はKardashianの真似でしょうか。TVの影響大きいですね。
@MNSZk9
@MNSZk9 3 года назад
ニューヨークでピザって言ったらイタリア家系の印象なのかも?!Yo Tony!ってめちゃめちゃ想像がつく笑 けどこの私の印象も映画とかサブカルからだから、若い人ほどそういう印象も薄くなってるのかな?
@masakiskitchen1
@masakiskitchen1 2 года назад
カルゾンはファーストフードのピザ屋にあるパンの様な物で、中にピザのトッピングやほうれん草やチーズを詰めて焼いてあるボリューミーな食べものです。Calzone ピザのスライスでは足りない。 もう少し食べたい、という時に皆頼んでいますね.
@espe_pineda
@espe_pineda 2 года назад
カルツォーネ(伊: calzone、「ストッキング」または「ズボン」の意味)は、イタリアのターンオーバー(両面焼きペイストリー)である。ピザと同様の材料で作られ、三日月型に折りたたんで調理する。カルツォーネのフィリングはトマトとモッツァレッラが定番であり、他に一般的なピザのトッピングの材料も使われる。[...] アメリカでは英語発音: [kælˈzoʊni]、 /kælˈzoʊneɪ/、または/kælˈzoʊn/である。
@mimi-vc1km
@mimi-vc1km Год назад
知り合いのロサンゼルス在住のアメリカ人、庭にウサギが現れたからそのまま飼ってるって言ってたの思い出したw
@kitsarugaku9685
@kitsarugaku9685 3 года назад
ピザとコーヒーのおねいちゃんはニュージャージーからLAに移住した感あり。
@sunahamanagai9039
@sunahamanagai9039 2 года назад
ニューヨークのアクセントというより、皆ニュージャージーになってる w
@yn-vf8bf
@yn-vf8bf 3 года назад
1:34の女の人SUITS出てた気がする
@megviola
@megviola 2 года назад
すでにコメントで出ていますが字幕でCosoneって出てたのはCalzoneというイタリア料理で、イタリア語の本当の発音はカルツォーネなのに対してアメリカ人は間違ってアメリカ読みしてカルゾーンみたいになっています。ニューヨークやお隣のニュージャージーはイタリア系アメリカ人も多いですが最近はもう2世や3世が多いので生粋のイタリア感が薄れてアメリカ生まれ独特のコミュニティになってる気がします。
@kazuhisanakatani1209
@kazuhisanakatani1209 2 года назад
トマス・ピンチョンの『ブリーディング・エッジ』で言ってたのはこういうことか。
@terryy3857
@terryy3857 3 года назад
確かにwestの方がのんびり話してるイメージ。LAの人からしたらNYは黒人英語のイメージなのかな?
@koma3390
@koma3390 3 года назад
NYはイタリア系アクセントですね。「トニー」という名前を例えに出すのもイタリア人によくある名前だからです。
@user-gp7mw9em4y
@user-gp7mw9em4y 5 месяцев назад
どっちもあるよ。NYはイタリア系住民が多いからNYの生粋の一般市民の話している英語はイタリア系アメリカ英語の訛りはある。それと黒人が話しているNYの都会的な黒人英語(Ebonics)だ。一般のマンハッタンに勤めているNYのビジネスパーソンの話している英語は上品で綺麗な話し方であるが、NYの生粋の一般市民の話している英語アクセントは基本的にイタリア系アメリカ人訛りがある癖の強い早い話し方である。またイタリア系コミュニティにはイタリア系同士にしか使われないスラング表現があり、他の人種の前では使わない言葉もある。それはLAの日系人同士でも日系アメリカ人英語があったりと面白い!ただスラング表現が一番きついのは黒人である。Ebonicsは凄い!
@Matsudaira-nikki
@Matsudaira-nikki 2 года назад
Cazone はアメリカでcalzoneカルゾーネのことで、イタリアの ピザ生地でトマトソースとチーズ、ハムとかbasil とかを包んだ食べ物です。多分ご存知かなと思いますが、なぜかCazoneってアメリカは言いますよね。特にイタリア系が本当にNYもPhiladelphia も多いので(私はフィラ出身で日本で育ち、大学から又フィラデルフィアです)。発音の違いたしかに‼️フィラデルフィアはベターっとした発音なので、ブルックリン生まれの友達は逆に馬鹿にされてました w
@user-od8he3jz1u
@user-od8he3jz1u 3 года назад
関西と関東の差なんてアメリカからすればどんぐりの背比べだとしたら、アメリカの西と東は青森の西と東くらいの違いなんだろうな。
@user-gr1fc3qo2q
@user-gr1fc3qo2q 2 года назад
東北に行ったとき、「東北弁」という言葉は無い、と実感した。秋田と岩手じゃほぼ外国。東京人と大阪人はまだ言葉が通じるけど、秋田人と岩手人は意思疎通できるのか?って思った。注意して聞くと、イントネーションも全然違うし。
@yukkasuger2251
@yukkasuger2251 2 года назад
@@user-gr1fc3qo2q 秋田県民ですが、共通の言葉もあるんでわかるやつはわかりますよ
@JayNa886
@JayNa886 2 года назад
ロスに20年住んでるけど友達とかは"ニューヨーカーは性格が悪い"って言ってた。ちなみに家の旦那はニューヨーク出身で逆だって言ってた😂
@bassoondoremifagotto1006
@bassoondoremifagotto1006 3 года назад
東京弁vs関西弁と同じ構図やな
@user-oo6ef1up1p
@user-oo6ef1up1p 2 года назад
バァさんひかれたとき、ちょっと焦った
@H.Saionji
@H.Saionji 2 года назад
Calzone の事かな?
@Yuzukosho
@Yuzukosho 3 года назад
Calzoneって言ってるんだね。そしてLAの人ってまじでHandpickedの野菜にして下さいとか言ってそうww
@kyle6344
@kyle6344 3 года назад
Calzoneです!ピザの具材をデカい餃子に包んだ感じです
@akiko9980
@akiko9980 2 года назад
私は西海岸に住んでいますが、NYに行った時、なんでみんな怒ってるの?と、感じた事があります。アクセントがなんだかアグレッシブに聞こえます。あと、"casone"って”calzone"の間違いじゃないですかね?ピザ生地のなかにピザの具が入ってるやつです。大きい餃子みたいなの。私は食べた事ないですが、良く食べてる人を見かけます。
@sachiya17.0.11
@sachiya17.0.11 3 года назад
あれ?一人召された?最後の奥様
@Junya1313
@Junya1313 2 года назад
違いが分からんw 遅いって言われても聞き取れんぐらい早く聞こえる...
@taro4500
@taro4500 3 года назад
まじでタクシーに轢かれたのかと思いました
@lelehiko
@lelehiko 2 года назад
1:19 このお姉ちゃんも女優な気がする
@ochitsukundesusumikko6125
@ochitsukundesusumikko6125 3 года назад
サンフラ帰国ですが、帰国子女の友人の中で一番話すスピードが遅く、日本語でも遅い方だと思うし個人的な問題なのかなと思ってたら、そうでもなかったと初めて分かりました笑
@langraybash388
@langraybash388 2 года назад
むしろニューヨークが早口の印象。 そこに若者言葉と、かったるい発音が入るとほぼわからん。
@KEN31.
@KEN31. 3 года назад
CAの人って、NYの人はちょっとキツい、時にケンカ腰のようなしゃべり方するって思っているような感じですね。あと、確かにNYでは、coffeeはコォォフィって言います。 反対にNYの人にとって、CAの人はゆる~くボヤっとしたイメージですね(小ばかにしてるようにも)。アメリカ広しですね、面白かったです。
@clubkyon
@clubkyon Год назад
健康志向が強いのはニューヨーカーの方だと思うなーw、ああ言ったのは「うさぎ」も含めた田舎でしょ〜的なことだと思います。(NYC22年住んでました
@drgentlewolf
@drgentlewolf 2 года назад
kind of like a dog with peanut butter on the roof of "their "mouth ?? why "their"? he said "a dog " "mouth", but not "dogs " or"mouths"
@WxyzWxyz0519
@WxyzWxyz0519 2 года назад
おばあちゃん車にひかれたのにスルー(◎-◎;)
@kl-hw8nq
@kl-hw8nq 2 года назад
ニューヨーカーは早いです。とにかくせっかち。LAは逆にのんびりしてる感じですね。言葉もニューヨーカーの方がべらんぼうな感じがする~。車の運転もそう。信号が変わってすぐ運転しないと、すぐクラクション速攻ならすけど、LAはのんびりし過ぎて、10秒とかたって走り出すことがある。ぜったいニューヨーカーはキレると思うw Casone じゃなくて、calzoneだね。
@champpanjakorkki
@champpanjakorkki 2 года назад
LAは世知辛いです。信号が青になった瞬間クラクション鳴らされます。明かに下をむいて携帯をいじってるのが見えた場合は自分も鳴らしてしまう。。。渋滞でドライバーはイライラしているので、全米の中で1番運転マナーが悪いのはLAだと去年のローカルニュースで紹介されていました。
@user-jg2mv5zu20
@user-jg2mv5zu20 2 года назад
1:59草
@alisa9903
@alisa9903 3 года назад
カリフォルニア州在住の日本人です♪ カリフォルニアの男子の意見で多いのはNY女子の言葉使いは乱暴なイメージがあるみたいで あまり綺麗な言葉使いではないと言っているのが良く話題になってますね。 逆にNYの人達から見るとカウフォルニア女子はお馬鹿っぽい印象が強いみたいですが😅
@dimitrovniko608
@dimitrovniko608 3 года назад
じゃ、うちの英語は遅いな ロサンジェリーズの速度に 近いかもしれない。だけど Likeとかliterallyとかあまり 使わないけど。うちの英語 PRアクセントなんだけどね 確かにNYアクセントは 速すぎてよくわからんし...
@champpanjakorkki
@champpanjakorkki 2 года назад
ロサンジェリーズとは言わないです。アンジェリーナ、アンジェリーノです。
@dimitrovniko608
@dimitrovniko608 2 года назад
@@champpanjakorkki イギリスの 発音はロサンジェリーズなんですよ 調べてもらえればわかりますが...
@champpanjakorkki
@champpanjakorkki 2 года назад
当の本人たちが理解出来ない呼び方を、イギリスではされているということですね。興味深いです。
@champpanjakorkki
@champpanjakorkki 2 года назад
ごめんなさい。仰っている意味に気が付きました。「○○の速度に」とあったので、てっきり、○○人の話す速度だと解釈しました。土地の速度という意味だったのですね。理解しました。
@kuropaichan
@kuropaichan 2 года назад
casone ??? = calzone ??? 🤔🤔🤔
@MM-uh7fd
@MM-uh7fd 2 года назад
おばちゃんイエローキャブに轢かれた
Далее
Ouch.. 🤕
00:30
Просмотров 6 млн
Документы для озокомления😂
00:24
ВОТ ЧТО МЫ КУПИЛИ НА ALIEXPRESS
09:35
Ouch.. 🤕
00:30
Просмотров 6 млн