♪ ネッスン ドルマ! ネッスン ドルマ! トゥ プーレ オ プリンチペッサ ネッラ トゥア フレッダ スタンツァ グァルディ レ ステッレ ケ トレマーノ ダモーレ エ ディ スペランツァ! マ イル ミオ ミステーロ エ キューソ イン メ イル ノーメ ミオ ネッスン サープラ! ノ ノ スッラ トゥア ボッカ ロ ディーロ クアンド ラ ルーチェ スプレンデラ! エド イル ミオ バッチョ シオレラ イル スィレンツィオ ケ ティ ファ ミア! ♪ ディレグア オ ノッテ! トラモンターネ ステッレ! トラモンターネ ステッレ! アッラルバ ヴィンチェロ ヴィンチェロ! ヴィンチェロ! ●原語歌詞● Nessun dorma ! Nessun dorma ! Tu pure, o principessa, nella tua fredda stanza guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza ! Ma il mio mistero è chiuso in me, il nome mio nessun saprà ! No, no, sulla tua bocca lo dirò, quando la luce splenderà ! Ed il mio bacio scioglerà il silenzio che ti fa mia ! Dilegua, o notte ! Tramontane, stelle ! Tramontane, stelle ! All'alba vincerò ! Vincerò ! Vincerò ! ●日本語訳● だれも寝てはならぬ、か。 姫君よ、あなたもやはりご自分の冷え切った部屋で 星たちが愛と希望で震えるのを見守っておられる。 しかし、私の秘密は封じられて、 誰にも私の名前はわかるはずがない。 そうだ、日の光が輝き染めたときに、 あなたの唇の上に私が告げよう、あなたは私のもの、と。 そして、私の接吻で、沈黙に口を開かせよう。 夜は消え去れ、星は沈め。 夜明けには私が勝利するのだ。
bravo muy bien,super bien,subarashi desu,watashi mo opera kashu wo naritakatta,mae anata no koto wo kita koto arimashita,kyo wa youtube ni mimashita ,anata no koe wo sugoku kirei,koe wo daijinshite kudasai,motto,motto utate kudasai,watashi mitai hitou wa anata no koto wo moto shiritai kara gracias.............george