ありがとうございます!!!😭 昨年末より会社の転勤でLAで働いてます! 日本人の中では英語は出来る方だとは思っていましたが、本場アメリカでは聞き取れない事が多く苦戦してます💦 それこそスタバとかレストランなど、日常生活で些細な会話でさえ上手くいかない事が多く、落ち込む日々です。なのでこのような動画すごく助かります! 繰り返し観て、真似して喋って身体に染み込ませます!これからも宜しくお願いします!! I’ll practice with your video again and again! Thank you a lot Summer sensei !
Hi Summer先生! I hardly ever go to the Starbucks. But I went to there to buy a cold blew. Because that's looks really good. And I ordered it in English. Because I live in NZ. Thanks to you.
To some of you of Japanese learner… this is a very good way to learn the Japanese cuz her speaking with our local languages including accent are fully bilingual and surprisingly use quite appropriate vocabularies so believe this would helps you a lot for your further improvements. Good luck!
After shadowing, catching the conversation has become much easier for me. I’m going to record my speaking and compare it with your intonation. Thank you so much for making a very useful lesson video. I really appreciate it.😊
I'm actually an American and I watch your videos for Japanese practice, as well as to take notes on good teaching techniques. As someone who works at Starbucks, this video was such a pleasant surprise
Hello, Summer-sensei. After watching your wonderful video this time, I wanted to post it to you for the first time in a while. Unfortunately, to tell the truth, I still can hardly hear conversations between native speakers. Some say you can't hear what you can't speak. In that sense, this video definitely helps me to practice listening to conversations between native speakers. I'll shadow a lot with this. I am very grateful to you for making such a wonderful video. I hope there is a sequel.
Thank you for taking the time to make this video! It looks conversely difficult for Teacher Summer to speak very slowly lol but it was helpful much for me :)
Hello Summer Sensei! First time viewer here - just wanted to thank you for your great work to spread efficient English learning tips and opportunities to all of us here in Japan! Please keep up the amazing work! Interesting idea on shadowing using a Starbucks scene, as a lot of people like to grab coffee there, and I love the idea of using a drive-through piece (as opposed to ordering face to face), as that brings more difficulty in catching what is being said. Perhaps a similar practice can be done through a McDonalds' scene? Anyway, take care.
Hi, Ms. Rane! 🖐 Actually thanks for very useful & helpful English lessons. It's so hard to understand native's fast informal conversation & pronunciation though. It's able to acquire the practice pronunciation of English as native. Anyway, I'm looking forward to your lectures even more!! Better is good I'd love to!!👍 I need to learn more!! I appreciate it!! Have a nice day!! 🌹🖐
いつも楽しく拝見しています。 さて、私はDelaceyという歌手の Dream it possible という歌の歌詞 にある"until" がインテルに聞こえ "not until you" がノーランテーユー と聞こえます。また、it possible がインポッシブルに聞こえます。 inpossible と聞き分けるコツを お願いします。すでに扱っていたら ごめんなさい🙇
今回の英会話、難しいのは英語そのものより、スターバックスの商品名だよね? Is there anyone else besides me? to feel more difficult of Starbuck's product naming rather than of English conversation itself.
サイズを伝える時に how about を使ってるーとか思いながら最後まで見てしまいました。 ところで、日本語訳で「りんごのやつ」という言い回しが気になったので私見を述べさせてください。 「〜〜のやつ」という言い回しはスラングのようなものです。アナウンサーも使いませんし、ビジネスシーンでも使いません。仲間内で使うちょっと下品な言い方になります。ですので意味は通じますし、敢えて使うのであれば問題無いのですが、綺麗な日本語を使う方がこの言い回しをされると非常に残念な気分になります。言い換えるなら「りんごのマキアートは」とか「りんごのは」になるかと思います。学生とかが仲間内で使っていて社会に出てつい使ってしまう危険な言葉「やつ」でした。