高校の授業でTop Gunを観て、トム クルーズのファンになり、ビデオ(歳バレバレ😅)を買って何百回も見まくりました。そのお陰で、今回のクイズは満点💯が採れました🤣🤙この映画がきっかけで英語の世界にはまり、今ではアメリカに住んでいます🇺🇸 Without this movie, I wouldn’t have had moved to the States. This movie has changed my life🤩
Excellent choice! 😎 We could've had the new movie last year, but due to the current situation we've had to wait a little longer. Thanks for an excellent lesson, Nic!
I already know English, but I use your videos to learn Japanese. It's nice to hear these phrases I already know being described from a Japanese-speaking perspective. I usually avoid content from non-natives too (for more authentic native content) but you're definitely an exception! Thanks for this!
It's been 2 months since I found your video. At first I could catch less than 30% of lines. I'm so glad I catch about 80% this time. I think I'm lucky finding your video and want to say thank you for your great lessons.
At first, I couldn’t catch any sentences. But after listening to your explanations, I could do it. I appreciate that your explanations are always easy to understand!
I think I get used to native pronunciation. TBH I was able to catch only one in this video, but I can find out some phrases in the short lessons recently. Thanks for great classes. I'm grateful to you.
Thank you for the new video. Your channel is a great help me improve my listening skill. I think I've mastered words changing patterns like 'him' sounds 'im' but still I got confused when I first hear those. I also get lost when they include the words 'just' 'I think' . Naive connect those with words before or after, so even the line is simple but hard to catch. I wonder when I could enjoy dramas or movies without subtitles.
I just happened to be here. I believe I can pronounce English like native speakers, but still have difficulty in catching what they speak. As other viewers say, your explanations are quite easy to understand. Thanks a lot!
I have been understanding them more and more. I feel like I can tell the meanings because I know these phrases beforehand instead of understanding word by word.
I could answer all of them because it’s my favorite movie. Let me ask you a question about one scene from Top Gun. When Maverick talked with the girlfriend, he goes, “You are direct, aren’t you?” I saw the the same scene over and over, but it always sounds “You are direct, don’t you?” to me. Can you explain why it does? Or it’s just a problem of my listening ability….
いつも楽しく学ばさせて頂いております。この映画、100回以上観てます。ニック先生が「僚機(りょうき)」と言っている箇所、正しくは「レーダー迎撃士官 Radar Intercept Officer (RIO)」ですね。wingman(僚機)は、編隊を組む相手のことですよ。You can be my wingman anytime!