Тёмный

ネイティブ英語を聞き取るにはこれらの発音の違いを理解せよ【5選】 

サイモンのイキれる英語教室
Подписаться 521 тыс.
Просмотров 33 тыс.
50% 1

---------------------
🟢現在8,000人が登録中の公式LINE🟢
サイモンのイキれる英語教室
---------------------
✅LINE友達追加で下記豪華特典をプレゼント!🎁
🏆日本育ちバイリンガルへの道筋(スライド6枚)
🏆英語学習 3-dayチャレンジ(英語学習に役立ちます)
🏆旅行先で役立つ英語フレーズ36選(スライド10枚)
🏆英語学習役立ちマニュアル(スライド11枚)
⏬無料LINE登録ははこちら⏬
▷lin.ee/yL5IYUF
\総受講生100名以上!オンライン英会話スクール/
英語を本格的に学びたい方、一から学び直したい方向け英会話スクールEnglish Studioも運営中!
English Studio公式ホームページ
datsupuzzle.ji...
▼各SNSフォローはこちらから▼
Instagram
▷ / sfunher
Twitter
▷ / @simon64165999
#より学びたい方は公式LINEへ

Опубликовано:

 

5 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 89   
@jpn000kor0000kenichi
@jpn000kor0000kenichi Месяц назад
62歳警備員です。観光名所隣の工事現場の巡回中に道を訊かれるのが常でほぼ海外の方です。この動画は大変に参考になります。ありがとうございます。歳を重ねてもまだまだ勉強です。
@rai-zow
@rai-zow Месяц назад
0:34 小学生の頃に英語教室に通ってて、treeを習った後に親に「チュリー」って意気揚々と発音してみせたら「チュリーって何 笑 チェリーじゃないんだからwww」って馬鹿にされた事を思い出しました…私は正しかったんだ…(泣)親はそんな事覚えてないだろうから今さら言えないけど、ちょっと救われた気持ちになりました。サイモンさんありがとう。
@ヒロユキ-m2f
@ヒロユキ-m2f Месяц назад
ネイティブに近い発音をした人のほうが間違ってるように周囲から言われるのは日本あるあるですね。 僕は中学の頃英語だけが取り柄でクラスの中で英検の一番高い級を持っていたんですが、同級生達から「英語の発音して見せて」と言われて発音したら、クラスの英語最下位の人達から「変な発音」と笑われたことがあります。
@孫悟空-g7e
@孫悟空-g7e Месяц назад
いくら理解してもやはりRとLができないし同じ音にきこえる😭
@riecoable
@riecoable Месяц назад
そうwork とwalk の聞き取りがめっちゃ難しい
@user-si3qc4pp5d
@user-si3qc4pp5d Месяц назад
LとRの違い、単体でゆっくり発音してもらえば意識すればまあわかるが、全く違うようには聞こえない😂
@美園葉月
@美園葉月 Месяц назад
やっぱり英語難しすぎて… しかも日本の教育で習うのとは違いすぎて、日本の英語教育がいかに無駄かわからされました。
@takayant
@takayant Месяц назад
リスニングや英会話するために追風すぎる神動画
@ena3041
@ena3041 Месяц назад
テンポが良くて聞きやすいから復習のために繰り返し聞いても疲れないのめっちゃ良い よくあるゆっくり発音が多用されると実際のスピードでは聞き取れないからこれくらいバンバン単語並べてくれる方が耳が慣れる感じしました。
@寺西世師子
@寺西世師子 Месяц назад
わかっていたようで、再確認出来ました。何回も見直して発音し直したいと思いました。ありがとうございました。
@daybreak-aktk
@daybreak-aktk Месяц назад
内容はめっちゃためになったけど、最後のBurgerを箸で持ってるシーンで全部吹っ飛んだ😂
@正論者
@正論者 Месяц назад
昔々習った「Lは舌を上の歯茎裏に付けて、Rは宙ぶらりん」を再確認しました。しかしロシア語のR(キリル文字表記でР)の音は、宙ぶらりんにしたまま巻き舌にする荒業をしなればいけませんw それが未だに出来ず、ロシア語をしゃべる時も英語のRの音で代用しています。
@mariinoue8262
@mariinoue8262 Месяц назад
助手くん上手すぎる(爆笑)
@caither2413
@caither2413 Месяц назад
イギリス英語だとWalkはウォーク、Workはワーク。母音が逆になるんだよね。まぁ会話してて文脈でどっちなのかわかるけど。
@tomas_YZF-R3
@tomas_YZF-R3 Месяц назад
オーストラリアも同じでした。やっぱイギリス系かそれ以外かで結構違うんですね
@asdfghjkl2410
@asdfghjkl2410 Месяц назад
えー!そうなんですね…やっぱりアメリカ英語しかできない身としては、アメリカ以外の英語圏でやっていける気がしない😂
@caither2413
@caither2413 9 дней назад
@@asdfghjkl2410 イギリス人もオーストラリア人もアメリカ英語は普通に理解できるから大丈夫ですよ。 イギリスの田舎だと方言多すぎてイギリス人同士でも会話大変らしいですけどw
@mecutor0123
@mecutor0123 Месяц назад
LとRの違いを聞き取るのはやっぱり難しいなぁ
@gukkyu
@gukkyu Месяц назад
大変ためになりました。 一度カタカナにする癖を直して英語のスペルをそのまま取り込むようにしたほうが良さそうですね。
@sarah_connor48
@sarah_connor48 Месяц назад
これ、とっても重要なんだろうなー 展開が早くて聞き分けできなかったー 残念。やっぱ私日本人だわw
@enhance-wv4gt
@enhance-wv4gt Месяц назад
rとlの聞き取りは、理解の問題ではないんです。幼少期に英語に触れなかった日本人にはどちらも同じラ行音として認識されてしまい、聞き分けを後から会得するのは極めて困難、と研究結果も出ています。理屈は理解していて、自分で発声も完璧に使い分けできる人でも、聞き分けになると完璧にはできない。「甚だしく違う」と感じる英語ネイティブには信じがたいかもしれないですが。文脈で判断するしかない。
@337plumeria4
@337plumeria4 Месяц назад
そうですね。2歳3歳位でアメリカから帰国した人は、スピーキングは忘れてしまう人が多いけど、リスニング(聞き分け)と発音の能力は落ちないらしいです。子供のうちにやっとかないとだめですね。
@337plumeria4
@337plumeria4 Месяц назад
LRテストなら全然違って聴こえるけど、長文でナチュラル発音だとお手上げ。
@enhance-wv4gt
@enhance-wv4gt Месяц назад
@@Anonymous-mk1ch 単音なら、日本人でも訓練すると判別率は上げられます。 @337plumeria4 さんの仰るように、ナチュラルスピードに近づくほど、文章として認知するようになり、このときに日本人は r と l のどちらも区別なく「ラ」と認知してしまうということです。この聞き分けは、大人になってからの努力(理屈の勉強や訓練)では身につかないとの研究があるそうです。文脈から頭で判断して補う必要があって、その分頭の処理メモリを食ってしまうことがリスニングを難しくしています。これはもう致し方ないので、それでもナチュラルスピードのリスニングについてくためには、r と l 以外の他の要素で頭の処理メモリを使わなくても理解できるよう、英語力を訓練で上げる必要があります。
@enhance-wv4gt
@enhance-wv4gt Месяц назад
@@Anonymous-mk1ch ナチュラルスピードになると、英語も日本語も、各単語を辞書通りに発音しなくなり、音のみでは聞き取りできず、頭で補完するから文章を理解できるんです。 外国人に、ナチュラルスピードで日本語を話してもらって、ら音としてrとlの両方を混ぜてもらったら、全ては区別できません。 慣れの問題のみではありません。 自分で発音するのは慣れです。でも音として聞き取るのは慣れではありません(学術研究上も、英検1級の私の経験上も)。 研究の例(Wikipediaから引用) Goto (1971) によれば、成人してから英語を学ぶ日本語の母語話者は、英語の /r/ と /l/ の音声上の違いを知覚するのが困難であり、これは英会話に支障がない英語話者であっても、相当の期間にわたって英語圏に居住経験があっても、また、自分が話す際にこの二つの音を使い分けられていても当てはまるという。
@のみ-r6s
@のみ-r6s Месяц назад
元々日本人だろうがアメリカ人だろうが同等の聞き分ける能力は持っています。でも、日本語環境の場合は聞き分ける必要がないので自動処理での認識できなくなっていきます。もちろん頑張れば聞き分けられるようになりますが、英語環境下で育った人とは根本的に処理方法(脳の働き)が違います。
@richiedagger281
@richiedagger281 Месяц назад
やろうとすると難しいけど説明は凄く分かりやすくて動画としても長過ぎなくて楽しく見れるので本当にありがたいです。 年齢的に今から話せる所まではいけないかも知れませんがいつか聞き取れるようになれたら嬉しいなと思って見ています。
@クックブック
@クックブック 29 дней назад
サイモンさんの、細やかな日本語での解説が本当にわかりやすくて、素晴らしくて、いつも感動しながら、貴重な英語の学びをいただいています🎓ありがとうございます❣️
@さやすさひ
@さやすさひ Месяц назад
わかりやすい!これ一本で網羅!
@andyn2249
@andyn2249 Месяц назад
Trを(アメリカ英語では)チュと指摘したのは素晴らしい。Treeがツリーではないのは大体みんな分かっているが、英語得意ですみたいな人でも、粋がってトゥリーとか発音している。Controlもコンチュロール。Trはchu。
@towhoty
@towhoty Месяц назад
最後が衝撃的だった
@sachisachi5791
@sachisachi5791 Месяц назад
一昨日にラインの相手の人に、You are my most precious treasureと送ったのですが、Treasureはチュレジャーと発音するんですね。実際に会話でお伝えする時の為に私はトォレジャーって発音練習をしてました。正確な発音を知れて本当に良かったです。サイモンさんには、私にとっていつも何故か大切な事を教えてもらえます。間違った英語の使い方を気づかせてもらえたりしてます。Thank you so much for everything .
@ゆき-m2t6p
@ゆき-m2t6p Месяц назад
やっぱり日本語より英語のが難しい😢発音も😢
@Marhava2023
@Marhava2023 Месяц назад
日本人の脳には五十音の音節しか登録されていないのが普通だ。 この状態でRとLの単語を聞くとすべて五十音のラ行音で聞きとるしかない。 従い、riceもliceもライスと聞こえる。何度聞き直してもそう聞こえるので、自分が発音するときもライスとしか言いようがない。 ところが、英語のR音とL音を訓練によって脳内に登録すると、riceとliceは違った音に聞こえるようになる。 従い、Rはこういう音でLはこういう音だと知識として知っても、脳内にその音を登録しない限り、聞きとれるようにはならない。(文脈から特定することは出来る) 従い、ほんとうに聞き分けられるようにするには脳内に、日本語では使わないが英語では使う音を登録するとよい。riceとliceのように一箇所だけ違う単語組(ミニマルペア)を使って訓練するのが早道だ。一日1時間、週6日ペースで2年くらいやれば誰でも脳内に登録できると思う。(人間の脳力に差はないと思う)
@KiyoshiHiHiHi
@KiyoshiHiHiHi Месяц назад
LとRは完璧に同じに聞こえる。一度だけLとRが違って聞こえたのが、エイリアン2で女の子が「りプリー」を呼ぶ場面。
@Isaonago
@Isaonago Месяц назад
日本人がTreeの発音を、「チュリー」と発音すると米国人には理解できません。「えっ、チェリー?」と困惑されると思います。「トゥリー」だと大丈夫だと思います。Tree, Trainの「T」の発音は「トゥ」と舌打ちをする感覚で発音して、「ree」の発音をする時は舌の位置が口の中の何処の部分に触れないで「リー」と発音されると良いと思います。
@designroomshimada
@designroomshimada Месяц назад
カナダからこんにちは🍁もう何年もこちらのチャンネルでサイモンさんを応援してきましたが、先日、2年前のだいじろーさんとの対談を見つけて視聴しました👍サイモンさんの素顔エピソードと優しい笑顔がとっても素敵でした❤
@tomcap5722
@tomcap5722 Месяц назад
そうなんだろうけど国とか地域によって違うのも多いよね、
@rightreet1713
@rightreet1713 Месяц назад
握り寿司は手で食べるのが粋だが、ハンバーガーは箸で食べるのが粋?
@yamato1059
@yamato1059 Месяц назад
2:45 thermometerがそら豆にしか聞こえない
@IndianCurryinJapan
@IndianCurryinJapan 28 дней назад
日本語も前後の文字によってイントネーションが変わりますね。 バナナとバナナフラペチーノではアクセント変わるのでこれも難しい
@バーバラ-j5d
@バーバラ-j5d Месяц назад
今日もネイティブの発音の違いがとても分かりやすかったです。ただ日本語には無い舌や唇の使い方での発音は難しい、特にRとLの違いは難しいですね、サイモンさんの動画を見て頑張ります
@漢方九錠
@漢方九錠 Месяц назад
自分にはvとbがめちゃくちゃ難しい vibratorがvivratorになったりbibratorになったり
@ortwin_grautz
@ortwin_grautz 3 дня назад
母音+子音+「e」のとき、最初の母音はアルファベット読み(エィ、アイ、ユー、イー、オゥ)になるって中学だかに習ってからずっとお世話になってる
@megmog-r5d
@megmog-r5d Месяц назад
これ私にとっては神回!
@Marhava2023
@Marhava2023 Месяц назад
ほんと、英語って言文一致体じゃないんだよね。
@multidough
@multidough Месяц назад
Rock and Roll よくラケンローとか口にするがそれで良いのかと悩んでしまいました。
@muitimotubuppousou
@muitimotubuppousou 23 дня назад
前に疑問としてコメントしたthとsの違いと、スペルによる母音のだいたいの違いを説明してくれて助かりました。sの空気の抜けるすごい高音がないのがthの発音のように聞こえました。shは日本語のシの子音のみの発音と同じに聞こえます。
@クソ雑魚-q6s
@クソ雑魚-q6s Месяц назад
・・・言うは易く、行うは難し・・・。
@ウェイン-j9i
@ウェイン-j9i Месяц назад
音で聞いた通りの文字になってるってのが、その昔日本語の識字率が高い理由だったのかもなぁ
@sawa3094
@sawa3094 Месяц назад
Work とwalk の発音で、まさに困っていました。お助けいただきありがとうございました。ところで、最近私は知ることになったのですが、I’m 〜,aren’t I. です。〜だよねとかいうことですが、なぜI なのにaren’t になるのかさっぱりわかりません。学校では教わりませんでした。もし良ければ教えてください🙏
@きせつ-x3l
@きせつ-x3l Месяц назад
全部一気にやると難しい😓一個づつしっかりやってもらえたら、、、
@Max-Mustermann46
@Max-Mustermann46 Месяц назад
英語の母音の使い分け難しい…🤨 イタリア語やスペイン語の様にaiueoにまとめてほしい🤨 あと綴りと発音合わせてほしい🤨 例外多すぎる🤨
@asagix
@asagix Месяц назад
世界中で日本語が公用語になれば良いのに。
@tmge6l6l6l
@tmge6l6l6l Месяц назад
ガソリンを必要とせず 電力のみで自走する車を bev って呼称するらしいですね。 なんの略か? 興味持たれた方は ご自身でお調べください。 この場合のプロなんしエーションも しりたかったな なんてね ルー大柴さんを なんとなく思い出しました さいなら。
@Groundhoggie_
@Groundhoggie_ Месяц назад
最近寝ぼけながら英語でチャットしていてLipを間違えてRipと書いてしまったことに後から気づいた。相手の反応が突っ込まれなかったけど、微妙だったから…あれ、サイモンさん、私のスパイ?
@tsx932
@tsx932 Месяц назад
そして箸でburgerを食べる男😅それ正しくないから😂
@てぃけぃ-g4y
@てぃけぃ-g4y Месяц назад
「Tuesday」マジで意味分らん存在 曜日や月の名前を最初に習うって、ダメな教育方針なんじゃないかと思う だって如月、弥生、師走レベルのやつを英語圏はいまだに使い続けているんだから、ネイティブじゃないと無理よ 論理的に破綻してるのは後回し
@Alyssa-jx7wk
@Alyssa-jx7wk Месяц назад
🥢箸で🍔ハンバーガーを食べるとは…🌱 ͛.*
@Marhava2023
@Marhava2023 Месяц назад
RightーLeft じゃなく、ここは RightーLight だろう。又はRockーLockとか。
@kk-fi5mf
@kk-fi5mf Месяц назад
SとCの発音は私を苦しめます
@yoteimarut
@yoteimarut Месяц назад
語尾の発音しているのかしていないのか分からないような子音も日本人にとっては聞き取りづらいです。「pot → パッ」とか。
@okaeritadaima4451
@okaeritadaima4451 Месяц назад
お箸うちにあったんやん😂
@Your_Life_is_Good
@Your_Life_is_Good Месяц назад
インド人英語を全部聞き取れるのかな
@rosetea3888
@rosetea3888 Месяц назад
お箸でハンバーガー食べていて 草
@のりみち-z9f
@のりみち-z9f Месяц назад
前者のRight/Leftの発音と、後者Left/Rightの発音と比較するため、イヤホンで何度も聞いているのですが、 区別がつきません。後者の発音は何がいけないのでしょうか?ど素人で申し訳ありません。教えてください。
@rumasa3757
@rumasa3757 Месяц назад
幼少期にネイティブの英語に触れてこなかった日本人はRとLを聞き分けるための神経系が失われてしまうので長い時間をかけて猛特訓しないと聞き分けができるようにはならないんです。 コツとかはないので何年もかけてひたすら聞き分けの特訓をするしかないです。
@のりみち-z9f
@のりみち-z9f Месяц назад
@@rumasa3757ありがとうございます。 頑張ります。
@Nora.Innu_v-.-v
@Nora.Innu_v-.-v Месяц назад
なんだろう tr がチュって聞こえないんだけど トゥラッに聞こえる
@みちる-z1u
@みちる-z1u Месяц назад
歯がない老人の人はどうやってVの発音をするのですか??
@ちゅん-u8d
@ちゅん-u8d Месяц назад
令和がなんでRになったんだろうっていつも思ってます。
@sabell1276
@sabell1276 Месяц назад
🤮        ツボったw
@Yuunan24
@Yuunan24 Месяц назад
日本人が聞き取れないわけですよね
@syotsunakawa8067
@syotsunakawa8067 Месяц назад
わかるけどわからん。。。
@ああああああ-c5q
@ああああああ-c5q Месяц назад
LとRの発音同じやんけ 英語圏の人間が勝手に違うって言い張ってるだけ
@rumasa3757
@rumasa3757 Месяц назад
音波を分析すると明確に違うし、英語圏の人の脳を測定するとちゃんと別々の神経が反応してるんですよ。日本語の中にその音がないので日本人は成長の過程でLとRの発音を聞き分けるための脳神経が失われてしまうんです。だから日本人の多くがLとRの聞き分けができないのはどうしようもないんですよね。
@Max-Mustermann46
@Max-Mustermann46 Месяц назад
全然違いますね
Далее
American Guy Tries 12 Different English Accents
7:16
Просмотров 171 тыс.