Тёмный

フィールドワークで価値観が変わりすぎて雑草を食べ始めた言語学者【ムラブリ1】 

ゆる言語学ラジオ
Подписаться 300 тыс.
Просмотров 107 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

2 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 317   
@yurugengo
@yurugengo Год назад
【ムラブリの購入はこちら!】 amzn.to/41rfsrD 【参考文献のリンク】 ◯ムラブリ amzn.to/41rfsrD ◯ピダハン amzn.to/417B6Sh
@tahalian_gogaku
@tahalian_gogaku Год назад
言語学者がムラブリ語で無茶ぶりした話ですね。 とてもよくわかりました。
@yurugengo
@yurugengo Год назад
座布団全部没収です
@user-jq9ws4bd2g
@user-jq9ws4bd2g Год назад
めちゃくちゃ好き
@liccappa
@liccappa Год назад
堀元さんには、「 村無理語」って聞こえてるんちゃうかなぁ?と心配です。
@1892broz
@1892broz Год назад
「くっくら」についてちょっと調べたところ、『日国』に長野、岐阜、愛知、長崎で「怠らないさま。精出して行なうさま。」を意味する副詞「くっくと」や、愛知県西春日井郡で同じ意味をあらわす「くっこく」がありますね。これを見るかぎり、語根「くっく」に「清(きよ)ら」などにみられる、状態を表す接尾辞「-ら」が接続したものでしょうか。
@yurugengo
@yurugengo Год назад
すごい! が、「くっくと」を聞いたことなかったですね…なるほど〜(水野)
@aloha5303
@aloha5303 Год назад
義母(熱海出身)が「くっくと」を使います。わたしの脳内では「刻苦と」と変換されていました。
@にやにや-d3y
@にやにや-d3y Год назад
この動画より前に購入、読了につき広告効果への貢献はできないけど、ゆる言語学ラジオ好きには必ず刺さる本なので、売れることを願ってます。
@さこ-f3t
@さこ-f3t Год назад
30年も前の高校時代、わが母校の野球部の挨拶は後輩が「こーーーーんちゃーーーーーーー」と直立不動で叫び、先輩が「ちゃっ」というと後輩の直立不動が解けるというシステムだった。 今でも笑い話として小学校で教え子に話すんだけど、教え子の一人がそれ以来卒業までの3年間、自分を見るたびに「こーーーーんちゃーーーーーーー」と叫ぶようになって、自分も義務感から常に「ちゃっ」と言い続けた。卒業の日だけは自分から「こーーーーんちゃーーーーーーー」と言ったら、そいつは「ちゃっ」と恥ずかし気に答えてた。
@megumiblessing7771
@megumiblessing7771 Год назад
インドネシア人ですが、私の地域「バンドン」にも挨拶代わりとして、「ごはん食べた?」「どこ行くの?」よくあります! 同じ挨拶し方する人々がいてなぜかすごい嬉しいw
@yumetotochabi
@yumetotochabi Год назад
今では廃れましたけど、日本でも「どちらへ?」「ちょっとそこまで」が挨拶がわりだった時代がありましたね
@hiroya1192
@hiroya1192 Год назад
知らない人に お宅〜 というのもなくなりましたね。 おたく の語源としてのみ残りました。
@むむむ-l9u
@むむむ-l9u Год назад
トトロいたもん!
@ダレカサン_イラスト
他人の家に入る時の「ごめんください」とかも
@奥村紳介
@奥村紳介 Год назад
レレレのおじさんも「おでかけですか?」という挨拶でしたね~。
@HachiKaduki0501
@HachiKaduki0501 Год назад
今でも大阪では使ってますよ …「ちょっとそこまで」「よろしなぁ。気ぃつけて」まで行くことも…
@kk-jd3xt
@kk-jd3xt Год назад
マレーシアに駐在してたことがあるんですけど「スダマカン?(飯食った?)」が英語でいうWhat's upでしたね
@user-fq9rh1dy5r
@user-fq9rh1dy5r Год назад
水野さんの最後の挨拶「ありがとうございました。」がいつもローテンションなのはムラブリリスペクトだったのですね。伏線回収すごい。
@en0202
@en0202 Год назад
「あれへん」のイントネーションの出来なさすぎににっこりでした。
@hrsm-chn
@hrsm-chn Год назад
なんか外国人の名前みたいで笑った
@cokeofficial2763
@cokeofficial2763 Год назад
伊藤先生と同じく学部生の頃にタイで泥酔して踊ったことのあるものです。 タイ語でも挨拶代わりにไปไหน?(どこ行くの?)を使いますよ。 応え方も一緒でไปกินข้าว(飯食いに行く)などと適当に応えます。
@HachiKaduki0501
@HachiKaduki0501 Год назад
大阪弁でも言いますね。 「どこ行かはるのん?」「ちょっとそこまで」「よろしなぁ」 更にあいまいなのに、挨拶成立してる!
@dx-5vwof
@dx-5vwof Год назад
『こんにちは』の元々は「今日はお日柄もよく」だけでなく「今日は日差しが強く」や「今日はお足元が悪う」など天候で変えていたが略称されていった
@tomoeredman5275
@tomoeredman5275 Год назад
愛知県尾張の出身です。私の実家では、両親も祖父母も「お風呂、お先にご無礼しました。」と言っていました。もう全員、過去の人ですが…。
@渡邉武志-m1n
@渡邉武志-m1n Год назад
知多半島先端の者です。まだ言いますよー😊
@みかさ-d8d
@みかさ-d8d Год назад
ピダハン、100ページくらいまで読み進めたけど、文化の違い・体験記(臨場感すげえ)・訳本(海外特有な言い回しの絶妙な訳)が面白くないわけないって感じで楽しい。
@ilzamact
@ilzamact Год назад
後半のガチ言語学ラジオ(?)始まったあたりからしんどくなるんですよね〜 地道に読み進めてます。
@みかさ-d8d
@みかさ-d8d Год назад
@@ilzamact 後半パート、覚悟して読みます!
@eraliy_jp
@eraliy_jp Год назад
(心、気分が)「上がる、下がる」の話題、 そのお話を聞いて、私が感じたことをシェアさせてください。 本を読んだ訳でもなく、その人達のことを知らないので単なる個人の感想なんですけど、 心が下がる、は、心が落ち着いてて穏やかで心地良い、みたいなイメージで 心が上がるは、怒りでカーっと頭へ上る、みたいなイメージなのかなぁ?と感じました😃 私個人は割とすぐテンション上がっちゃう(怒りはそんなに無いですが)タイプなんですけど、 もしこの解釈が近かったとしたら、このお話に出てくる方々は穏やかな文化なのかなと思いました。
@seishintsubaki164
@seishintsubaki164 Год назад
自分もそう思いました 他の例を出すと、受験で合格したり、告白が上手くいったり、贔屓のスポーツチームが勝ったりした時には、高まっていた緊張や不安が下がります 悲しいことがあった時の心の中は「あの時ああしていればこんなことには」みたいな、穏やかというよりモヤモヤが荒れ狂う上向きの流れを感じますね
@gutsnosada
@gutsnosada Год назад
怒ったり悲しくて余裕がない状態を「心が上がる」と表現するのはなんとなく感覚に合いますね
@applejack0094
@applejack0094 Год назад
高校の時に、部活の中では「うぃす」って挨拶してたけど、担任には「それは挨拶じゃない」って言われたことある
@sdd-py9eu
@sdd-py9eu Год назад
香川県で使われている挨拶に 「何がでっきょんな?」 というのがあります。直接的には 「何ができていますか?」 という意味ですが、他の地域ではまず使われていない挨拶だと思います。
@robo11189
@robo11189 Год назад
その返答には「なんもでっきょらんゎ」(なにもできてないよ)が定型文になってますね。
@TM-gl5dy
@TM-gl5dy Год назад
22:00 オーストラリアに1年住んでいますが、英語圏の"How are you?"はまさにそんな感じだと思います。スーパーやコンビニの店員さんは"Good morning"や"Good afternoon"をほぼ使いません。代わりに"Hi! How are you?"を50%くらいの確率で耳にします。 このときの会話も、"How are you?" "Good. Thanks." "Do you need a bag?" "No." みたいな感じで、正確に答える必要はありません。
@Higa-wu6cy
@Higa-wu6cy Год назад
東北の人がお別れの挨拶で言うらしい「ごめんねー」がすきです。
@ヒトガタ芝刈機
@ヒトガタ芝刈機 Год назад
部活野球語は挨拶が「シャ‼️」と「シタッ‼️」とかだからまだわかりやすいね。 「はい」とか「いいえ」にも使えるし。
@__hiroshi__
@__hiroshi__ Год назад
「ご飯食べた?」は中国語にも挨拶としてある(吃了吗?)みたいですね。
@popeyeolive-vj1qg
@popeyeolive-vj1qg Год назад
ちな韓国語にもあるぜ
@NG-vg7re
@NG-vg7re 4 месяца назад
確かにあの辺はご飯食べたが挨拶だね 元気?みたいな感じなのかな
@fujijin6012
@fujijin6012 Год назад
「なんや?」「なんや!」で会話が成り立つ関西人もぜひ言語学者にフィールドワークしてもらいたい(・∀・)
@HachiKaduki0501
@HachiKaduki0501 Год назад
「どこ行かはるのん?」「ちょっとそこまで」「よろしなぁ」 で、挨拶になってますものねぇ…
@fujijin6012
@fujijin6012 Год назад
@@HachiKaduki0501 よくよく考えたらそれで通じてるのが不思議な会話ですよね~
@makanaerin
@makanaerin Год назад
26:48 卒業式の日に留学生の生徒が職員室に花を持ってきたので、「なにそれ?(なんでもってきて、誰にあげるのかという意味で)」と聞いたらただ一言「flowers」と返ってきたのを思い出しました。
@minmin_Fratercula
@minmin_Fratercula Год назад
韓国アイドルも日本で公演する時、よく「ゴハン食ベマシタカ〜!」ってカタコト日本語できいてくれるんですよ(かわいい) 私としては、めっちゃ飯食べたか気にするじゃん!逆にあなたたちの方が食べた方がいいよ!オタクのご飯事情気にしてる場合じゃないよ って思ってたんですけど笑 韓国では「パンモゴッソ?(ご飯食べた?)」 が、挨拶表現なんですね😌 ご飯気にされてると思ってた方が浮かれてましたわ😌😌😌 なんにせよ日本に来るからって日本語勉強してくれるアイドルかわいいし尊い だし、 結構世界的にみて「ごはんたべたー?」が挨拶表現になってるのおもろいですね 田舎の母ちゃんの「ご飯ちゃんと食べてんの?」ももうほぼ挨拶だし、他のコメントみると中国も「ご飯食べた?」が挨拶になってるみたいだし 日本のあいさつの発展も気になりますね
@ayakam5476
@ayakam5476 Год назад
Mr.Sorry ちゃんとパリピの血を継いでますよね〜
@SimmonsSmith
@SimmonsSmith Год назад
ムラブリでは「感情を出さないのが良しとされる」のが真とすれば、冒頭の「踊ってたら長老が怒り出した」というのは、相当な事態だってって事!?
@pa6023
@pa6023 Год назад
それか、ムラブリの人々の中で伊藤先生が「あいつ怒ってなくても怒ってるってとられちゃうから、ちゃんと怒ってないよって伝えてから言わないとまた落ち込んじゃうかも」って気を遣われていたのかもしれない。
@ゆる-w2k
@ゆる-w2k Год назад
挨拶じゃないですが、「叩いてたら親だけ死んじゃって、立て直したんだけど子が生きててゾンビになってたから潰した。もう一回投げたから今は裏で舐めてる。重かったら殺しておいて」みたいなプログラマ用語はわりと普通に使います。うっかりカフェなんかで隣の人に聞かれたら警察呼ばれそう
@ゆる-w2k
@ゆる-w2k Год назад
プログラマ、機械に人格を見出しがち。その割に扱いが酷い
@すす-o7z
@すす-o7z Год назад
大学で伊藤先生の講義回受けました!!!そこからたまにTwitterで拝見してたので、嬉しいです!🤩
@haremati3325
@haremati3325 Год назад
著者の伊藤さんがどんな人なのかと思って調べたら、宮台真司たちとムラブリの映画について紹介してる動画があって、実に面白い。ここはゆる言語学ラジオだから場違いにはなるかもしれんけど、言語的な側面だけでなく、社会学的要素含めて考えていくと、本当に興味深い話でしたよ。
@Luke-kr6qg
@Luke-kr6qg Год назад
この類の本紹介大好き!
@akirablack5293
@akirablack5293 Год назад
「ご安全に」という挨拶は変わった感じに聞こえるんですけれど、実は、この業界で過去に起きていた悲惨な労働災害を二度と繰り返さないようにしたいという願いが込められたフレーズなのかもしれない気がします。ご安全に。
@カノ-l5d
@カノ-l5d Год назад
島根県民です。出雲弁には、こんにちはとこんばんはの間(夕方くらい)に使う「ばんじまして」という挨拶があります🌇
@renk1310
@renk1310 Год назад
あの曖昧な時間の時に使えるやつですか?良いなぁ
@shuignorance1140
@shuignorance1140 Год назад
22:08 挨拶がないという点は中国語に似ています 一応言語として你好があるのですが、他の言語の影響をあまり受けていない世代の挨拶は、 吃饭了吗?(食事済んだ?) 嗨,你出去啊(おでかけですか) 你怎么了(どうしたの?) などの質問を使い、相手は適当に返すそうです
@osanpodoga
@osanpodoga Год назад
中国語を大学の授業で習ったとき、「何食べた?」とか「どこ行くの?」をニイハオの代わりに言うって聞いた気がします
@HK-fo3rk
@HK-fo3rk Год назад
お笑い芸人コンビのママタルトが使う「まーちゃんごめんね」も本当にまーちゃんにごめんと思ってる訳じゃなくて、挨拶や相槌などの全てが内包されてるのにノリが近い
@lefthand3754
@lefthand3754 Год назад
ばったり知り合いに会った時とか咄嗟に「あっ、お疲れっす。」とか言っちゃう こんにちはよりも自然な挨拶だと思ってるわ
@Asterisk_tommy
@Asterisk_tommy Год назад
とあるパン屋ですが会った時の初めの挨拶や、電話口の一言目に『お願いします』と言いこれがおはようございますやお疲れ様ですの意味を持たされています。
@WINGofJapan283
@WINGofJapan283 Год назад
幕末戊辰戦争の軍事上の殊勲者である長州の大村益次郎は元村医者だったが 村人に「先生お暑うございます」と挨拶されると 「夏は暑いのが当たり前です」「暑中はこんなもんです」とキツいマジレスで返したという
@yurugengo
@yurugengo Год назад
ドンピシャのいいうんちく!
@HachiKaduki0501
@HachiKaduki0501 Год назад
「お疲れ様です」なんて言おうものなら… そういえば、「"お疲れ様です"に代えて、"お元気様です"という挨拶をしよう!」って言ってる会社があるって聞いたことあります。
@国道310号線
@国道310号線 Год назад
挨拶ではないかもですが、奈良の大峰山では登山者がすれ違うとき、「ようお参り」と声掛け合います。
@HachiKaduki0501
@HachiKaduki0501 Год назад
大阪生まれ大阪育ちです。 多分中2くらいのことだったと思いますが、「ある」が5段活用であることを説明するのに「ず」をつけて「あらず」となるので…、と説明されたのですが、大阪弁では「あらへん」と普通に使うので、説明としてはこちらの方がよかったのかな、と(今となっては)思います。
@DoLikeHer
@DoLikeHer Год назад
大峯山(関西にある霊山)では、山道で人がすれ違う時の挨拶が「ようお参り」だったような気がします(うろ覚え)
@popeyeolive-vj1qg
@popeyeolive-vj1qg Год назад
自分語り失礼 高校の時の俺含めた仲良三人組は「調子良い?」を短く発音したような「ちょーしー?」という挨拶をいつの間にか3人の間だけで使ってました いつしかそれは単純に「良い」を意味するようになっておしゃれな服のことを「ちょーしー服」なんて言ってました 「調子良い?」が挨拶になるのはなんとなく理解できるけど、多分こんな感じで何となくいつも交わしてた言葉が挨拶になっていくのかなぁと今更思った
@tomoyatakahashi6228
@tomoyatakahashi6228 Год назад
言語学的に非常によい着眼点ですね。同じテーマの良い例として、ぜひ映画「時計仕掛けのオレンジ」を観てみてください。
@renk1310
@renk1310 Год назад
私、大規模で起こるものの縮小版みたいなの好きなんですよね〜。これなんかはストライクゾーンにクリーンヒットです
@ああ-k5z1r
@ああ-k5z1r Год назад
23:12 ご飯食べたかと思ったら〜、 寒い父が帰って雨たくさん降りコ〜ヒ〜飲むでした〜。 チクショー!!
@yu9745
@yu9745 Год назад
「語学の天才まで一億光年」の高野さん回でも、ムラブリについて触れられていましたよね。ムラブリについて気になるなぁ
@保科正之-w9x
@保科正之-w9x Год назад
中国語も「飯食ったか」が挨拶ですね
@ken_to_delicat
@ken_to_delicat Год назад
日本では 御無礼水野 海外では Mr SORRY
@glsc5403
@glsc5403 Год назад
私は三重県生まれですが、今は讃岐に住んでます。 初めて讃岐に来たとき、一番びっくりしたのは挨拶でした。 「なんができよん?」と出会い頭に言われ、焦りました。 知らない人から「何ができてますか?」という質問、なんだ?と慌てました 「いえ、何も作ってませんが・・・」と答えそうになった。 でも讃岐では単なる挨拶言葉だと知ったのは、随分たってからでした💦
@るひと-j6b
@るひと-j6b Год назад
堀元さんの「情報量がゼロ」って言葉、コンピュータ科学出身なのが出てきてて良かった いくつかの選択肢のうちのどれか一つに定まることこそが情報なんだよね
@renk1310
@renk1310 Год назад
しかも、堀元さんのチャンネルと書籍では「インテリ悪口」として紹介されてるし、ゆるコンピュータ科学ラジオでやった回もあるので、コアなゆる言語学ラジオファンとゆるコンピュータ化学ラジオ視聴者にはサービスなんですよね
@metmen48
@metmen48 Год назад
ご安全に に ボンボヤージュ をすぐ見つけられるところが水野さんのすげぇところなんです。
@maeuschen.
@maeuschen. Год назад
33:24 挨拶のかわりに、どこに行くのかを訊ねるという表現については、日本語にも同様の表現はあると思います。 以前私は、日本に来たばかりの外国人の実体験をもとに、ご近所づきあいについての解説動画を作るプロジェクトに参加しました。 この動画では、ご近所さんの「お出かけですか?どちらまで?」という問いかけについて、仲良くなるためのただの挨拶なのでどこに行くのかを答える必要はないと説明しました。 ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-zJdrzTDp5u0.html 今回のお話で、タイの山奥と京都で、言語は違っても同様の表現で挨拶をするということがあるんだなぁと感じました。
@はなもも-v6d
@はなもも-v6d Год назад
四国の山奥の生まれですが、近所同士の挨拶で「どちらまで」「ちょっとそこまで」も、「ご飯食べたか」も聞いたことがあります。 どうでもいいことを聞いて、どうでもいい返答を得るっていうのが、人間の挨拶の基本形ですかね。
@fourfiveone5968
@fourfiveone5968 Год назад
腑に落ちる、留意を下げる 怒り心頭に発する 一応日本語にも似たような例があるのかな?
@mutoi1
@mutoi1 Год назад
良い気分の時に落ち着くというのも使いますね
@しぐれん-q6g
@しぐれん-q6g Год назад
うちの実家もお風呂いただいた後、祖父母にご無礼しましたって言ってたなぁ
@yu2150
@yu2150 Год назад
11:13 「ある」の打ち消しとしては「あらぬ」とかがありそうですね。
@HachiKaduki0501
@HachiKaduki0501 Год назад
大阪弁では、「あらへん」って普通に使いますね。
@mso5655
@mso5655 6 месяцев назад
高校時代に古典文法で「なくもがな」を直訳すると「なくてほしい」だけど、現代語にはこの用法はないので「あってほしくない」と訳すように習ったのと通ずるものがあると感じました。
@0524takeshi
@0524takeshi Год назад
北九州の中でも特に小倉だと思いますが、「偶然知り合いに会った時の挨拶」として 「なんしよん!!」 (マンション!と叫ぶ感じのイントネーション) というのがあります。意味合いとしては「あなた、久しぶりにあったけどこんなところで会うなんて偶然ですね。一体、なんの用事でこの辺を訪れたんですか?」 というニュアンスなんですが、別にそれに対して自分の用事を答えなくても良いし、言ってる方もなんで相手がここに居るのか知りたいわけではありません。 「お、なんしよん!こないだの飲み会あの後、大変やったんよ!」 みたいに、全然関係ない話を繋げることが多いです。
@eee9677
@eee9677 Год назад
ムラブリ語の挨拶… これは…西日本系(瀬戸内海沿岸系)の方言に広く見られる「何しよん?」「どこ行きよん?」と全く同じなのでは…
@早川眠人
@早川眠人 Год назад
なんがでっきょりますか? はーい、じょんならんです。
@白梅みさと
@白梅みさと Год назад
方言の話。昭和の中頃までは町の2つの川の北、中、南の方言の違いが聞き分けられたのに、テレビの普及からか全体的に標準語っぽくなっていった。録音しておけばよかったかなあ。けど方言がなくなるって思わなかったし。
@ひとり雨
@ひとり雨 Год назад
とてもテンション上がって盛り上がってた女子高生が「まじだるいわー」と言っていたのはムラブリだったのかもしれない
@waka630
@waka630 Год назад
23:03 中学校の時に職場体験で老人ホーム行った時にそこの人たちがまさにこんなノリで会話していてすごい衝撃受けたの思い出した.これ系のやつコミュニケーションの本質とすら思ってる. マレーシアで「Sudah makan?(ごはん食べた?)」が挨拶になってるのと似てるし,ムラブリも食事を大事にする文化なんだろうか.「寒いね」「どこいくの?」も挨拶になるってのは寒暖差がある(とか,日によって気温の変わり方に差がある)気候の場所かもしれないし,道迷いが多かったり連絡手段に乏しい環境なのかもしれない.
@bellflower1841
@bellflower1841 Год назад
香川県の方言で、調子を尋ねるときに「なんがでっきょんな(何が出来てるの?)」と聞くものがありますが、これも同じような例かもしれません
@shikokuogawa8855
@shikokuogawa8855 Год назад
当方香川県民です。 「なんがでっきょんな」の回答として、例えば「やっと風邪が治ったわー」とか、「昨日、田植えが終わって、やれやれやなあ(気持ちが落ち着いた)」で会話が成立します。
@bellflower1841
@bellflower1841 Год назад
補足ありがとうございます! ふと思ったのですが、調子を尋ねる定型句としてだけでなく、例えば料理している人に対して単純に「何作ってるの?」という意味で聞くこともある(はず)ので、言葉そのものの意味と使い分けるという点では「おはよう」や「こんにちは」とはまた少し違っていておもしろいですね
@プロテイン代は経費で落とせ
23:14 これアレか 会話という形を取った「情報共有」か めっちゃ効率的だと思う
@関口京-z2e
@関口京-z2e Год назад
そういえば、日本語の挨拶は状態の確認だけど、英語の挨拶は相手へのお祈りだということで、挨拶ってのはそれ自体は言葉通りの意味を持たないのですねえ。
@akemit8338
@akemit8338 Год назад
中国語普通話も飯食った?が挨拶だから食べた食べてないとかで答えませぬ
@平均的な人間-r6f
@平均的な人間-r6f Год назад
水野さんが冗談で言った「心が下がりました」という表現は中国語の「放心」(もう心配する必要ない、落ち着いて、安心するって意味)ていう言葉とめちゃ似てたな...
@高橋秀哲
@高橋秀哲 Год назад
スタートレックに似た話があるな、直截的に話さずすべて比喩表現で過去の事例で表す。雨が降っているを表すのに「ナポレオンは靴を磨けと言った」という風に、これはナポレオンの部下が靴を磨いてもどうせ汚れるからとさぼったのをとがめたという逸話を知っていないと成立しない会話だ。
@uraura8766
@uraura8766 Год назад
京都人の友人に、京都人がどこか行ったって話をしたときに「ええなぁ、いきたいなぁ」と返されても、挨拶みたいなものだから本気にしないようにといわれたのを思い出しました 慣例的に使われていて意味を成さない表現は地域によってはもっとあるのかもですが、個人的には京都は多いなぁと感じます
@HachiKaduki0501
@HachiKaduki0501 Год назад
大阪でも、「どこ行かはるのん?」「ちょっとそこまで」「よろしなぁ」までが、定番の挨拶ですね。
@equi_nokusu
@equi_nokusu Год назад
中国語でもご飯食べた?が挨拶ですね。 後、日本語でも「おや、どちらへ?」「ちょっとそこまで」って言うのを思い出しました。
@masayuki1011k
@masayuki1011k Год назад
台湾も、ご飯食べた?があいさつでした
@mudaso-heavy-user
@mudaso-heavy-user Год назад
楽しみに待ってました
@hmtsite
@hmtsite Год назад
早すぎます😂😂
@accmusic8682
@accmusic8682 Год назад
@rivieramente
@rivieramente Год назад
たのまち5期は作画変わったのはまだいいとしてOPの手抜き具合が悲しくなる、もっとポテンシャルあるのにね
@tsicsafjapan9371
@tsicsafjapan9371 Год назад
たのまち!
@gutsnosada
@gutsnosada Год назад
独自の挨拶文化と聞いて度々堀元さんが話題に出している某インターネットWEBメディア運営会社が最初に浮かんだ方、友達になりましょう
@ikukofuruya6825
@ikukofuruya6825 Год назад
日本語でも「どちらまで?」って挨拶がわりに言いますよね。その意味は(何か困り事があってお出かけなのではないですか?大丈夫ですか?)の意味と思います。
@HachiKaduki0501
@HachiKaduki0501 Год назад
大阪では「どこ行くのん?」「ちょっとそこまで」「よろしなぁ」って、普通に挨拶として使いますが、そこまで深い意味はないような気がします。
@プッロ
@プッロ Год назад
田中角栄さんは人と会うと「おい、飯食ったか」と最初に言ったという話がありますね😄「メシ時になったら、しっかりメシを食え。シャバにはいいことは少ない。いやなことばっかりだ。それを苦にしてメシが食えないようではダメだ。腹が減って、目が回って、大事な戦はできん。」というような思想が下地となっていたようです。ネットでそれっぽい記事をパクってきました。
@AS-jm3yp
@AS-jm3yp Год назад
18:06 二段ベット。もう1段階賭けるぜ!
@tata-gv4wb
@tata-gv4wb Год назад
日本語勉強中の英語話者の友だちが、いつもメールで「お元気ですか?」って送ってくれてて、日本では「お元気ですか?」や「元気?」をHow are you?みたいに普段の挨拶としてあまり使わないからそれを指摘しようか迷ってたの思い出した。普段の会話なら「お元気ですか?」よりも「元気?」の方が違和感ないけど、敬語でやりとりしてるからそこも悩みどころだった 英語話者の方は誰かと会うたびにHow are you?って言うのかもしれないけど、日本では久しぶりに会った時とか離れて暮らしてる人と連絡する時とか相手の様子が気になる時しか「元気にしてる?」「元気にしてた?」って言わないよね
@YuYNaN5253
@YuYNaN5253 Год назад
くっくらくっくら、「現代日本語方言大辞典」(平山輝男編)に出てないですかねぇ。
@づつ-h6e
@づつ-h6e Год назад
角幡唯介の極夜行で、あらゆる場所は探検し尽くされているから太陽のない世界に行くみたいなのありましたね
@watashi-wa-tawashi
@watashi-wa-tawashi Год назад
水野さんの「畑に行く」がすごく気になる…
@彩-w7f
@彩-w7f Год назад
はた↑け
@thelk4736
@thelk4736 Год назад
水野さんと出身近いですが、イントネーション同じですね…方言なのかぁ
@ok-ok2zk
@ok-ok2zk Год назад
はたけカカシのはたけ
@renk1310
@renk1310 Год назад
@@thelk4736 私も名古屋出身ですが、水野さんと一緒ですね。もしかしたら尾張は「は\たけ」なのかもしれないです
@renk1310
@renk1310 Год назад
ちなみに関西だと「はた\け」です
@73ナミ-p5v
@73ナミ-p5v Год назад
他社に電話して「○○さんいらっしゃいますか?」と聞いた時の返事が「はい、います。」でした。
@lying_down_ra
@lying_down_ra Год назад
ムラブリが嬉しい時に下がるって話、農耕に関連しそう。 農耕の開始によって人間は天候にかなり依存するようになり、信仰の対象は天へと向かったという仮説を聞いたことがある。 ムラブリは大地信仰の習慣があり、下の方が良く、上の方が悪いという価値観があるんじゃないかとなんとなく思った。
@mampoppy6919
@mampoppy6919 Год назад
そう言えば、中国語でも、『ご飯食べた?(你吃饭了吗?だったかな)』があいさつだわ。著者の伊藤先生、神保さんの番組に出演されていました。次も楽しみにしています。
@11ex2pha686
@11ex2pha686 Год назад
今回も興味深い内容で、とても心が下がりました!👎
@たくさんあまみつ
@たくさんあまみつ Год назад
「あらない」の使用例、ありますよ。 村上春樹『騎士団長殺し』における登場人物が言います。 村上春樹による造語です.......笑
@HachiKaduki0501
@HachiKaduki0501 Год назад
関西弁だと「あらへん」って、普通にいますねぇ…
@在宅部員
@在宅部員 Год назад
そういえば、以前広告案件されていた「語学の天才まで一億光年」の高野さんもムラブリに会いに行ったことあったらしいですね。本にしてないかな…。
@ksimbomber648
@ksimbomber648 Год назад
バイト先の飲み屋では、昼でも夜でも挨拶は「おはようございます」だったな
@shachah_svaahaa
@shachah_svaahaa Год назад
24:20 ChatGPTなどの会話AIでこういった突拍子もない会話ができるかどうかは面白い観点ですね。 基本的にChatGPTは直前の文の単語を含んだ形で文を生成するので、「今日は寒いね」といわれたら返答には「今日」や「寒い」に関連する語が含まれます。 学習したデータではそうした返答が確率的に高いからなのですが、ムラブリ語で学習したらどんな会話をするのか見てみたいです。
@みかさ-d8d
@みかさ-d8d Год назад
21:30〜 ムラブリ語話者は聞かれたことを答えないように我慢している。 きっとおしっこを我慢しているに違いない!
@レノンジョージ-n3e
@レノンジョージ-n3e Год назад
フィールド言語学とは、ひさびさの本格的なテーマですね。世界的にマイナーな言語を研究することは言語の普遍性を考えるうえで面白い発見がありそうですね。次を楽しみにしています。
@100EIZO
@100EIZO Год назад
ソフトカバーが良い、というのはよく分かる。持ち歩きやすい。 そういえば「あらぬ方向」「あらぬ妄想」、さらに言えば古語的だが「さにあらず」っていうなあ。「〇〇ない」は「〇〇ず」から派生したものとおもっていたが、「あらない」だけ派生しなかったのか? 「心が落ちつく、心がうわつく」は一応、上より下が良いということにはなるが……
@栗山由樹
@栗山由樹 9 месяцев назад
先日東京FMの、NISSAN あ阿部礼司   Beyond the Average、を聞いていたら、伊藤先生のムラブリの話が出てきました。ムラブリ語では、仕方ない、という言葉がいろいろな場面で使われている、という内容。 ここで取り上げられた本が、全国ネットのラジオで紹介されて、これをきっかけに読者が増えたらいいなぁ、とおもいました。
@nazo_no_message
@nazo_no_message Год назад
ピダハン、興味あって手には取ったんですけど長くて2章くらいまでしか読みきれませんでした… ムラブリは頑張ってみようかな。
@rachelhash1603
@rachelhash1603 Год назад
名古屋人ですがくっくらくっくらは初めて聞きました。
@Rpaka_man
@Rpaka_man Год назад
「下がる」にはネガティブなイメージがあるけど「上がる」はネガポジ関係なく興奮しているイメージ
@蘇州る
@蘇州る Год назад
アジアじゃ普通。「ご飯食べた?」の挨拶。 吃饭了吗?
@lovelydays
@lovelydays Год назад
ほぼ日(糸井重里)さんが町内会の綱引き大会に力を入れてるって言ってましたよ〜。ほぼ日さんとのコラボを是非!
@jutan1758
@jutan1758 Год назад
挨拶 後輩:「ちゃー」 僕 :「じょー」
@ie5523
@ie5523 Год назад
うちのおじいちゃん訛りが凄すぎて8割ぐらい何言ってんのかわかんないんだけど、もしかしたら言語学的に価値のある用例なのかも
@gochuui1
@gochuui1 Год назад
「あれへん」は「ありゃへん」「ありはしない」であって 「ある」に否定の「ない」を伴った形ではないと拝察します 溜飲下がるわー。めっちゃ下がるわー
@HachiKaduki0501
@HachiKaduki0501 Год назад
おっしゃってる趣旨を踏まえているか100%の自信はないのですが、「あらへん」が「ある」の否定形なのでは、と考えます。
@gochuui1
@gochuui1 Год назад
@@HachiKaduki0501 まぁ、これらの意味合いの差として出るのは否定の強さであって 発話者に否定しきる自信がないとき「あらへん」と言うのが妥当かなんだが こればかりは現地の人に確認するしか
@HachiKaduki0501
@HachiKaduki0501 Год назад
@@gochuui1 さん  私、(大阪府内)北河内住まいなのですが、大阪よりむしろ京都の影響の方が強いので、サンプルとしては微妙ですね(笑)
@TheOne-jq4iv
@TheOne-jq4iv Год назад
鷺沢萠さんのエッセイで、留学してた大学でだけ「Did you eat?」が挨拶として使われてたってエピソードを思い出した
@abeechannel6805
@abeechannel6805 Год назад
水野さんの「畑」のイントネーションが気になりすぎて
@um-cr9dx
@um-cr9dx Год назад
昨年まで名古屋に住んでいましたが、高音から入る「ハたけ」って言う人いましたよ。 私は大阪育ちで「はタけ」と発音するので、違和感だらけです。
@iron2044
@iron2044 Год назад
畑山さんのあだ名なのよ笑
@lonestar930
@lonestar930 Год назад
英語で、What’s up? How’s it going? How are you?とかはまともに答えちゃいけない挨拶。
@psato7912
@psato7912 Год назад
8:20外道クライマーが思い浮かんだ
Далее
Учёные из Тринидад и Тобаго
00:23