Тёмный

フランスで売っているTシャツのフランス語が面白すぎる!(その②) 

でぃーチャンネル 【在日フランス人】D-Channel
Просмотров 35 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

21 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 49   
@永久栄吾
@永久栄吾 4 месяца назад
2番目のシャツ言葉の意味は、 【小さい事の積み重ねが、大きな成功を生む】 他のことわざで同じ意味だと、 【塵も積もれば山となる】 だと思います。
@carlitosango
@carlitosango 3 месяца назад
日本に住んでいた時に夫と2人でよく笑ってました。
@tenkenhan2
@tenkenhan2 4 месяца назад
フランスの方々が通常用いない言い方なのかもしれないけど単語を並べると日本人的には納得出来る
@すなちゃん-k9i
@すなちゃん-k9i Месяц назад
🇫🇷語しゃべるとやっぱりフランス人なんだな!w
@takuyasakamoto2577
@takuyasakamoto2577 4 месяца назад
二つ目はたぶん 時間道理解決する ↓ 物事は時間通りに解決する 小さい原因が大きい結果を生む ↓ 些細な事で思いもし結果になる これを 物事は決めた日時までに成し遂げれるよ、 その時に些細な事で大きい成果が得られる、 って言いたいんじゃないかな?。
@msn-0441
@msn-0441 4 месяца назад
Tシャツは脱ぐ事が出来るのでいいが 入れ墨で腕に「腕」やクールと言う 意味で書いた「冷え性」は同仕様も ないので目も当てられない
@永久栄吾
@永久栄吾 4 месяца назад
1番目のシャツの言葉の意味は、 【まだ夢には辿り着けてないけど、昨日よりは確実に近づいてる。】 少しづつ夢が叶う方に向かっている意味ですね。
@まの久蔵
@まの久蔵 4 месяца назад
日本人が知ってるフランス語で頑張ったみたいw
@lovetoivonen3252
@lovetoivonen3252 4 месяца назад
セシールCMの最後の文章を読んでくれ
@jbfmify
@jbfmify 4 месяца назад
雑誌や小説か集めた語句をデザイン重視で並べている様子が映るのは私だけ?1980年代ロのロックフェスですし、さしみと書いたTシャツ着たボーカルを見て、あれがいけているのかとアングリしたのを思い出しました。
@とまと-y9l
@とまと-y9l 4 месяца назад
おもしろい🤣
@kuromidori828
@kuromidori828 4 месяца назад
外国人が変な日本語を書いたTシャツ👔 を着ているのが笑えます😂
@monjyu46
@monjyu46 4 месяца назад
ディーさんがフランス語話している!・・・・?
@theom433
@theom433 29 дней назад
街で日本人のおじさんが Je ne parle pas le français ってTシャツ着てて笑った だろうねって
@NoZo-o9s
@NoZo-o9s 4 месяца назад
「小さな原因が大きな結果を生む」で昔の交通標語「注意1秒、ケガ一生」を思い出しちゃった
@風見鶏-c8g
@風見鶏-c8g 4 месяца назад
各国でツッコミまくられてるTシャツがあるんだろうね。 変な日本語タトゥーなんかもあるあるだし。
@paddhington
@paddhington 4 месяца назад
題名はフランスで売っているになってるよ。
@mars_tam
@mars_tam 4 месяца назад
どっちで売ってたんだか?分からない🤓
@joshyam4026
@joshyam4026 4 месяца назад
「はい?」❤
@渡辺明-w7q
@渡辺明-w7q 4 месяца назад
外国人の方も面白い漢字のTシャツ着てますね「御手洗」とか⋯ビックリ😅
@MAHAJANGA
@MAHAJANGA 4 месяца назад
御手洗さん、いますよ😅 みたらいと読みます😊
@渡辺明-w7q
@渡辺明-w7q 4 месяца назад
もちろん知っていますが、貴方はその様なTシャツ着ますか? 御手洗さんには申し訳ないが私は嫌だ。
@ぴぴぴぷぷぷぺぺぺ
@ぴぴぴぷぷぷぺぺぺ 4 месяца назад
日本人が思う日本語で言ったら良い言葉を無理矢理翻訳してあげたって感じ?
@kaisermuto
@kaisermuto 4 месяца назад
小さな原因が家族を増やす・・と云う意味かな? がんばれ
@中橋大橋
@中橋大橋 Месяц назад
.Comme ça du modeって一番有名なインチキフランス語の店があるし、 D'URBAN, c'est l'elegance de l'homme moderne. 先日無くなったアランドロンが若いころ、 日本でここのCMやってた時のセリフ。 フランス人は知らない。
@ケンシロウ-y3s
@ケンシロウ-y3s 2 месяца назад
朝から、炭水化物かよぉ😋糖質 ヒェ~😱
@ももちゃん-f1v
@ももちゃん-f1v 4 месяца назад
買ってこいよ…💢
@ultraryman
@ultraryman 4 месяца назад
フランス語読めるの凄ーい!
@sanhigan
@sanhigan 4 месяца назад
フランス人だから当たり前じゃん
@網弘太郎
@網弘太郎 4 месяца назад
ワードサラダってやつですね。
@Htee1945
@Htee1945 2 месяца назад
1は 笑う門には福来たる かな?
@加藤茶-e3w
@加藤茶-e3w 4 месяца назад
ま、言葉遊びと言うか 外国人が着てる日本語も変だったりするから
@Tachi-te210
@Tachi-te210 4 месяца назад
□フランス人が見て、『意味の解らない言葉(フランス語)』が、書いてあるのは何故?  『意味の在る言葉』、諺などが書いてあるモノがアップしてください。  また、メーカーに突撃取材して、何故こうなったのか、教えてください。😊
@BIKOHBOH
@BIKOHBOH 4 месяца назад
グーグルさんで翻訳したのそのまま使ってるだろ
@摩可不思議-s5y
@摩可不思議-s5y 4 месяца назад
①幸せに少しずつ近づいてるはずだ ②積小成大か塵積か? ……的なことなんやろか!?
@MAHAJANGA
@MAHAJANGA 4 месяца назад
日本人には解る、日本人が作ったフランス語(笑)
@Hiko-bw3nn
@Hiko-bw3nn 2 месяца назад
日本ではことわざみたいな意味ですね
@カオリン-z6w
@カオリン-z6w 4 месяца назад
そんなものだ。日本はフランス語学習者が圧倒的に少ない。英語もものにはなってないな。
@Nyaano
@Nyaano 2 месяца назад
日本人が翻訳アブリで日本語の文書を翻訳したのかな?
@いぶし銀-t6x
@いぶし銀-t6x 4 месяца назад
わかりやすく言えば神は細部に宿る🎉
@宮崎博之-w7v
@宮崎博之-w7v 2 месяца назад
フランス語のCMも真似してました。セシールの「サ コンフィアンス セソナムー」とかアランドロンの「セレレゴーン ドロモデアム」とか。今度、デーさんショートで真似してやってください。
@アントキハイノキ
@アントキハイノキ 2 месяца назад
お前の国の日本語のシャツも一緒だけどな😂
@MakotoSuzuki-f5o
@MakotoSuzuki-f5o 2 месяца назад
見ず知らずの相手をお前呼ばわりしてはいけません。
@user-toritoritorix
@user-toritoritorix 2 месяца назад
考えるな。感じろ。笑。
@yomisakuhana
@yomisakuhana Месяц назад
在仏日本人です。 こちらでも、日本で英語フランス語プリントTシャツを着る様に、日本語プリントTシャツを見たことがあるけれど、昔凄いの着てるおじさんを見たことがあります。内容は……… 「 エ ロ か わ 番 長 」 自転車乗ってたけど、止まって二度見したよね…😂もう十年以上前のことだけれど、今でも鮮明に覚えてます(笑)
@taka10346
@taka10346 4 месяца назад
小さい事をコツコツとしたら、大きな事になる?では?
@玉地-o6b
@玉地-o6b 4 месяца назад
フランス人て❣️何かにつけて深いよね❣️普通の欧米人とは明らかに違うと感じます⁉️もちろん良い意味です❣️日本人後のみ❣️言い方失礼かな⁉️
Далее
国際結婚の難しさ、海外に住む厳しさ
14:09