Тёмный
No video :(

中1レベルの英文なのに、英会話になると聴き取れないフレーズ 

矢作とアイクの英会話
Подписаться 391 тыс.
Просмотров 223 тыс.
50% 1

【英語に関する質問・疑問はコメント欄にどうぞ!】
【みなさんが聞き取れなかった中1英語フレーズもコメント欄に!】
★オリジナルTシャツが予約販売中★
jinriki-store....
Ken.Yahagi & Ike.Nwala's Fun English Channel.
Please enjoy our English conversation!!
おぎやはぎ矢作兼と超新塾アイクぬわらによる
ワンポイントで楽しく英語を学ぶためのショート動画チャンネル
みなさんの英会話の一助になれば!
▼Twitter▼
【矢作とアイクの英会話】
/ yahagiandike
【アイクぬわら】
/ aic65
▼おすすめ再生リスト▼
【English conversation/英会話】
• #1「天気の話」Nice weather t...
【Q&A Session】
• 否定疑問文への返答【Q&A】
#矢作兼 #アイクぬわら #英会話 #英語 #リスニング
※この動画は4Kで見ることが出来ます。(設定から画質2160p選択で視聴可能)

Опубликовано:

 

5 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 146   
@rino_choco
@rino_choco 2 года назад
サイン理論わかりやすい笑
@nomnom1593
@nomnom1593 2 года назад
意味ではなく状況と場面で覚えると上手くいく気がする。あと 聞き取れなかったときにひるまず「ゆっくりもう一度いってください」って言える勇気も大事よね。
@w7699
@w7699 2 года назад
聞き取れなかった悔しい…。サイン理論納得!いっぱい喋らないと聞き取れない、ほんとそうですね。続編楽しみにしてます!
@chilllife..88
@chilllife..88 2 года назад
リスニングって、単に耳を鍛えるのではなく、文脈から察する力を身につけることな気がする。色んな国の人と話すとアクセントもあるし、いかにフレーズを覚えているかが大事😂
@lelehiko
@lelehiko 2 года назад
確かにネトフリの話の途中で君の時計は・・なんて話はしませんよねw
@borrowedpanda
@borrowedpanda 2 года назад
そういえば矢作さんは貿易会社にいたんでしたね。面接のときに「僕から英語をとったら、何も残りません」って言ったっていう。会社員時代の話をもっと聞きたいです。それとアイクさんのゴールドマン・サックス時代の話も。
@tommypochi9678
@tommypochi9678 2 года назад
what +did +you+動詞原型、英語圏で普通に暮らしていれば、何万回も言ったり、聞いたりしたんでしょうね。そりゃ「ワジュ」と言いたくなりますね。where +did +you+動詞原型「ウェジュ」も同じ。 日本人がそのような発音をする必要はないのでしょうが、知識として知っているだけでは、なかなか身につきません。すぐに忘れてしまいます。実際忘れていました〜😅
@okinu4044
@okinu4044 2 года назад
サインの例え、本当にその通りだなぁと。 特にアクセント以外は息の通り道程度の発音だからそうなるなぁ。 In a while crocodile.
@kinoko.21
@kinoko.21 2 года назад
世代とか学校にもよるだろうけど学校の英語でここの単語はつながって話すとか習った気がする それでも日本人の先生だし教材のCDも聞き取りやすい速度の英語だし生の英語とは違うけどアイクさんの聞き取れたから意外と身についてたんかもしれんと思った
@hiyoko6248
@hiyoko6248 2 года назад
聞き取れないんじゃなくて言ってない。 読めないんじゃなくて書いてない。 短縮していることを知らないと分からないのは納得です!
@kiko5406
@kiko5406 2 года назад
聞き取れなりシリーズもっとお願いします
@migu6512
@migu6512 2 года назад
なるほど!サイン理論納得!このシリーズまたやってください。 アイクさんのサイン見たいなー。
@user-nk8bi2dx9g
@user-nk8bi2dx9g 2 года назад
略すものなんだって結論ありきで考えてましたが、理由は深く考えたことがなかったです。サイン理論すごい!!
@user-gz1el8km2g
@user-gz1el8km2g 2 года назад
今回の動画まじですげー良かった
@to-id
@to-id 2 года назад
first of all がネイティブの人が言うとフェスティバルにしか聞こえません 旅行の話してるのに何度聞いてもtravelがトラブルにしか聴こえず 現地で恥ずかしい思いをしました 何度やっても耳が慣れませんでした
@nigledo
@nigledo 2 года назад
英語わからない側からすると「なんでそんなに略すんだよ」って思ってたけどそういうことね。 日本語だって若者言葉に限らずあちこち略語が使われるから当然と言えば当然なことですね。 じゃあ英会話で教える時正しい文章+略で繰り返してくれないと日常会話で使い物にならないのは当然。 教わる時は「その文章の略語ありますか?」と聞くようにしよう。なんか謎が解けた動画でした。
@final_takashi
@final_takashi 2 года назад
i`m going to が um ganna のような言い方になるのはある程度知られていると思いますが、その更に略して um anna のようにgすら無くすことがあると知った時は、勘弁して〜と思いました笑 ネイティブの方がテンション上げて喋ると、ただレロレロ言ってるだけにしか聞こえなくなる時もあります^_^;
@user-zj5zf2bv4f
@user-zj5zf2bv4f 2 года назад
おれマジでこのコンビ好き
@pyonkichi725
@pyonkichi725 2 года назад
would you watchに聞こえてしまいました...
@user-fb6xq2hv7v
@user-fb6xq2hv7v 2 года назад
アイクさん!戦隊モノの指揮官役をやられていた時からファンです!アイクさんの英語がたくさん聞けて嬉しいです
@user-tp2yo3bb1u
@user-tp2yo3bb1u 2 года назад
日本語でも、今から俺んち来る?の俺んちって”おれのうち”だよね。 日本語も会話だと結構音声変化使ってる。お互い様だと思う。
@kenmak8729
@kenmak8729 2 года назад
仕事で対応した外国人の、紙が破けた「torn apart」が聞き取れなくて悔しい思いをしたけど、涙のtearが「裂ける」という動詞で、過去形がtornと覚えたことは一生忘れない
@ooyamatoya2361
@ooyamatoya2361 2 года назад
紙はapartと言うんですか?
@user-gt6jq8fk4v
@user-gt6jq8fk4v 2 года назад
@@ooyamatoya2361 そうではない
@user-xk6es4ni5f
@user-xk6es4ni5f 2 года назад
@@ooyamatoya2361 apartはバラバラに、離れてなどの意味です なのでtorn apart「バラバラに裂けた」ってことですね
@ip7058
@ip7058 Год назад
過去形はtoreでtornは過去分詞では?
@anana0010
@anana0010 4 месяца назад
前後の会話で察する力も大事だよね
@user-bergklein
@user-bergklein Год назад
アイクは以前は大阪に住んでたって聞いたけど、関西弁を聞き取るのは最初のうち大変だったんじゃないかな 「違うだろ」を「ちゃうやろ」って言われてもたぶん聞き取れないよね
@kuwata0926
@kuwata0926 2 года назад
『あざぁ~す。』もそういう事ですもんね。 だから発音としては『ワヂュウ』と覚えちゃうほうがいいですね。それとフレーズを塊で覚えること。
@kyle6344
@kyle6344 2 года назад
だからこそネイティブの使う生きた英語を映画やドラマでひたすら耳にするのがベスト! 何百回も耳にしてからやっと自分で正しく発音出来るようになることもありますしね
@hdk6845
@hdk6845 2 года назад
会話は前後の繋がりがあるのでWhatの後にくる動詞って無意識に予想してるんじゃ無いかなと思ってます。ネイティブじゃないとそれが反射的に難しいのです。
@user-wz1hx8gn8u
@user-wz1hx8gn8u 2 года назад
それはあると思いますね。だからネイティブであってもあまり日常的じゃない単語を言われると聞き取れなかったり聞き間違えやすい。 自分がよく知らない専門用語をいきなり会話に出された時とか分かりやすい気がします。
@user-qb6sz9tc2g
@user-qb6sz9tc2g 2 года назад
質問です!いつも楽しく観させてもらってますWhat did you watch?の発音についての話題でしたが、What would you watchも同じ発音になるんですか?文脈の中で自然と時制を判断してるのでしょうか?
@k.u3632
@k.u3632 2 года назад
そうですね。確かに早口で、しかも強烈なリンキングや弾き音のT発音を盛り込んだ話し方をされても、何を言っているのか全く聴き取れないですもんね(特に北米の方々)。 「奈良ロール」が「Not at all」だなんて夢にも思わないですもん。
@caither2413
@caither2413 2 года назад
奈良ロールwww たしかにwwwww
@user-dj3nl1pw3v
@user-dj3nl1pw3v 2 года назад
発音する時音がくっつくから慣れないと分かんないよね。
@user-xb8jf6gj8t
@user-xb8jf6gj8t 2 года назад
学生の時にこういうの教えてほしかったなぁ
@lelehiko
@lelehiko 2 года назад
君の時計はどこ?って言ってるのかと思いましたw
@clocklema
@clocklema Год назад
ラーメン屋の接客だって回転率とんでもないよね。そこで「いらっしゃいませ〜」から「っせ〜」になったのも。理解出来る。
@machwo3299
@machwo3299 2 года назад
突然のアリゲーターにびっくりした。 ググッた。なるほど。ジョイマン的なやつか。 また会いましょう。微笑。
@ykkiowen
@ykkiowen 2 года назад
いまnativeと仕事してるけど、マジでこれ!
@user-fx3gi1lw4q
@user-fx3gi1lw4q 2 года назад
質問です。(高校2年) 先日、姉妹校との交流があり事前に英語でメールを書く機会がありました。「Dear○○~」と、中学で習った方法で書いたのですが、相手からの返信は私とは打って変わって、友だちとのLINEのような超軽いノリで驚きました。 手紙やメールなどは実際、本場ではどのように書くのでしょうか?
@55teriyaki
@55teriyaki 2 года назад
英語がネイティブでない海外はどんな教育かわかりませんが,日本の英語教育では,単語一つ一つをはっきり発音して文章にすることしかしてないから聞き取れないんですよね。
@aristagrestrix6101
@aristagrestrix6101 2 года назад
だからこそ思う。 ネイティブって明らかな非ネイティブに対して、喋り方の気遣いゼロだよなって。 カタコトの英語で聴き返してる時点で聴き取れてませんよっていう意思表示なのに、なんでまたリエゾンしまくった口語で言うのっていう。 外国人がカタコトの日本語で話しかけてきたら、ハッキリした発音で気持ちゆっくりめに話すようにとかするよね、日本人だったら。 その手の気遣いがどうして無いのか本当に不思議。
@user-kl7hd2vv3e
@user-kl7hd2vv3e Год назад
あんたが気づいてないだけで日本語も同じ
@user-vz7qv4hf2w
@user-vz7qv4hf2w 2 года назад
聞き取りは本当難しいですよねー 音が脱落したり繋がったりするから
@GreensEnglish
@GreensEnglish 2 года назад
I had the exact same problem when I started studying Japanese. 悔しかったです!笑 Natives tend to link words all the time. It happens a lot when we use a word that ends in 'd' for example 'did' or 'would' with the word 'you.'
@amber2513
@amber2513 2 года назад
例えばどういう言葉がありましたか?? for exampleを日本語で聞きたいです😳
@GreensEnglish
@GreensEnglish 2 года назад
@@amber2513 最後にDが来る場合はdid you (di-ju) と would you (wou-ju) と could he (cou-di) などあります。 他の例だと、have a (ha-va) と make him (ma-kim) など沢山あります。 これは単語の最後に子音があって、次の単語が母音で始まるとよくあることです。
@amber2513
@amber2513 2 года назад
@@GreensEnglish 教えて頂きありがとうございました🙇‍♀️
@GreensEnglish
@GreensEnglish 2 года назад
@@amber2513 You’re welcome 🤗
@kokorobakari7662
@kokorobakari7662 2 года назад
そうですねー、ほんとそれですね
@user-wo3pg6dp4c
@user-wo3pg6dp4c 2 года назад
わじゅわ…ちゅ って聞こえますw
@NatsU-rp8cs
@NatsU-rp8cs 2 года назад
サイン理論より素直に「あざっす」理論の方が……笑 「あざっす」を0.5倍速にしても「ありがとうございます」とは聞こえないように "Whadja"はワッジャのまま すなおにWhat did you = Whadja(実際このように表記する)、did you = djaと略すことがあることを覚えた方が良い
@neckyoko7828
@neckyoko7828 2 года назад
魚市場のバイトで、 あすっ!!って2回言われて はい?って言ったら、挨拶しろよって 怒られたことある。 おはようございますって意味らしい。
@thehiromi7214
@thehiromi7214 2 года назад
アメリカ人が子供と話す時はどうしてるのでしょうか。日本では、言葉を話し始めた頃から幼稚園位までの子供と話す時は、言葉を区切り区切り話す事は良くありますが。
@e3chicago
@e3chicago 2 года назад
一般的には大人は普通の速度で小さな子供に話すことがほとんどです。かなり叱りつける時くらいしか区切って発音しません。保育園の先生とかはゆっくりとはっきりと喋ってたりしますけど、うちの子も2歳くらいの時からすでに音を全部つなげて発音してましたよ。
@user-wz1hx8gn8u
@user-wz1hx8gn8u 2 года назад
@@e3chicago 小さい子供の吸収力はすごいので子供のうちに日常英語を聞いていれば英語の短縮もすぐに聞き取れるようになるんでしょうね。 大人になってからだと難しい……
@e3chicago
@e3chicago 2 года назад
@@user-wz1hx8gn8u 小さい子供は音と状況・映像でそのまま覚えていくので凄いですよね。娘はポーランド人家庭によく居るので自然にポーランド語も話しているようです。そこのお母さんが「完璧な発音」と驚いてるくらいです。。
@user-wz1hx8gn8u
@user-wz1hx8gn8u 2 года назад
@@e3chicago ただ小さいうちに複数言語を覚えた人はそれぞれの言語を独立して覚えるので成長してから体系的に勉強するまで各言語の翻訳が上手くできないらしいですね。 私にも幼少期の時からアメリカ育ちのバイリンガルの友人がいるのですが彼は「これはリンゴです」と「This is an apple.」が同じ意味だということが子供のうちは全然理解できなかったらしいです。 だから次の日本語を英訳してくださいとか英語を和訳して下さいと言われても上手くできなかったとか。彼からしたらどちらもそのまま理解できるから両者を結び付けるという発想自体がなかったとか。 不思議な話ですね。
@katsutoru
@katsutoru 2 года назад
あいうえおフォニックスwww
@khimejo
@khimejo 2 года назад
英語全くわからんし嫌いなんだけど、このチャンネル見ると英語を勉強したくなるのなんでだろ
@Mimi-wo4ic
@Mimi-wo4ic Год назад
わかりやすい。😂😂😂
@pyramiddesert
@pyramiddesert 2 года назад
What d'you, whadya みたいな略仕方みたいな感じかな?!字で略して書く習慣があれば、聴き取れるのかも!
@plasoto
@plasoto 2 года назад
日本語で言う「てやんでえ」と通じるものがありますね。 強弱のメリハリが付いてて、弱の部分はほぼ聞こえない、そもそも言ってない、という意味で。
@alalagiden8
@alalagiden8 2 года назад
英語はリスニングを先行して会話できたとしても、読み書きができそうにない あまりにも言ってることと文字の綴りが合わない 言うなれば、英語の文字はひらがなよりニュアンスは漢字に近いのかも 日本語の場合、リスニング先行してもひらがなだけでも覚えれば書くことはなんとかできる
@user-oj4bg6yh4f
@user-oj4bg6yh4f 2 года назад
高校一年生の夏、米兵と知り合いになり、翌日、ビーチでBBQ その後の片付けの時、 ジュニラヘル? と聞かれ、意味がわからず、 what? と聞き返すと、また、 ジュニラヘル? そのやりとりを3、4回した後、呆れられて、 もうええわ。。。 みたいなことを言われました。 その後に判明した、その一言は!!! Do you need a help? (それ、手伝おうか?) ということに気がつきました。 ジュニラ・ヘル? 忘れもしない、思い出です。
@user-du4mq9yf7i
@user-du4mq9yf7i 2 года назад
あっすぅ(ありがとうございます)
@stupidbear7854
@stupidbear7854 2 года назад
簡単な奴ほど聞くとムズイ不思議
@16bitpixels10
@16bitpixels10 2 года назад
日本語で言うとこの「てか」とか「つーか」ですね。 本来「〜〜と、言うか」がどんどん短くなるぱてぃーん。
@crabmaa5
@crabmaa5 2 года назад
面白かったからチャンネル登録します
@heyangel3471
@heyangel3471 Год назад
わかった。うれしい。留学効果ある
@botamooch7736
@botamooch7736 2 года назад
サラッと反戦運動の歌と歌手で始まる粋な動画に感謝申し上げます。
@aiim9270
@aiim9270 2 года назад
日本の部活の挨拶で言う、おはざーすと同じか
@GoldenSuperKamichu
@GoldenSuperKamichu 2 года назад
where, were, we'reを同じ発言で言ってたり、Is it〜?を"ツェッ〜"としか発音しなかったりするのが聞き取りにくい
@Note_220
@Note_220 2 года назад
What did you watch?が Would you watch?に聞こえてしまった
@yurikos4201
@yurikos4201 2 года назад
Did you とdo you どちらかどうやってわかるんでしょう…?
@e3chicago
@e3chicago 2 года назад
ちゃんと話が理解できていれば、did も do も無くても文脈で判断できることが多いですよ。日常会話では結構そういう話し方をしますし。。
@syut0un0tuki
@syut0un0tuki 2 года назад
didの2つ目じゃなくて1つ目のdから直でyouとリンキングしてるってこと?そもそも知識がないと文脈から想像するしか聞き取りようが無い気がする……
@kasumin109
@kasumin109 Год назад
なんで、いちいち見たもの聞くの?って思うのも含めて戸惑いそう笑
@kanran_sha
@kanran_sha 2 года назад
逆に日本語で聞き取れなかったのがあるか知りたいです!
@urakata9158
@urakata9158 2 года назад
サイン理論は納得
@zms3036
@zms3036 2 года назад
アイク日本語上手いなぁ
@user-py2xh1sy6h
@user-py2xh1sy6h 2 года назад
タイポグリセミア的な話ですね
@mokomokonomokou
@mokomokonomokou 2 года назад
What's going on? 髭男の曲ですな
@user-gj3no4cg2y
@user-gj3no4cg2y Год назад
1回目では聞き取れなかったから引き分けにしたい。(笑)
@cad_keiko
@cad_keiko 2 года назад
最初から発音記号やショートカットされたローマ字かカタカナをセットで習いたかった。
@user-hi2mg5bi3h
@user-hi2mg5bi3h 2 года назад
あっどまざす(あっどうもありがとうございます) みたいなもんですね
@tsubaki_22
@tsubaki_22 2 года назад
早口の "He is" が "Here is" にしか聞こえなくてショックでした。 あれは絶対日本語の ”ヒーイズ” とか ”ヒーズ” とは別の音です
@user-xn4qi2uh9n
@user-xn4qi2uh9n 2 года назад
難しいですね。 最初、What do you watch ? だと思いました。「(今)何見てるの?」と。 この場合も「ワジュ」になりそうですが、どうやってdoとdidを聞き分けてるんですかね?不思議。
@nova-t
@nova-t 2 года назад
聞き取れないんじゃなくて最初から言ってなかったということが分かりました
@Andy-m-r8w
@Andy-m-r8w 2 года назад
25年以上前の事ですが、レストランでウエートレスにsoup or salad? と聞かれたのですがsuper salad と聞こえて、そのスーパーサラダはどの位大きいの?と聞き直して恥ずかしい思いをしました。笑
@zombiez8341
@zombiez8341 2 года назад
アメリカだとwait a minuteより断然hang onがよく使われてます
@mimi-ss7ho
@mimi-ss7ho 2 года назад
質問です。 canとbe able to はどちらも「できる」ですが、ネイティブにとってはニュアンスが違うのかと思います。こういう言葉はネイティブの方が日本語で話そうとしたときに、「できる」と言う日本語だけでは微妙なニュアンスを表せなくてもどかしくなったりするものですか? 私が英語のこのような違いがピンときていないため、逆方向の感覚はどんなだろうと気になりました。
@user-gt6jq8fk4v
@user-gt6jq8fk4v 2 года назад
法助動詞と疑似法助動詞の違い?
@you-luck
@you-luck Год назад
そういう風に言う物だって聞いて認識しないと難しいな 自分で500回言っても同じように略すとは思えない
@shuntak13
@shuntak13 Год назад
アイクさんはSeattleのどこら辺ご出身ですか? 僕はNorth Gate, Shoreline, Bellevue, シアトルじゃないですが Olympia 住んでました。
@user-mp5kj8cu8s
@user-mp5kj8cu8s 2 года назад
こんなチャンネルあったのかwwwwww
@37ustray6
@37ustray6 2 года назад
めっちゃおぎやはぎ感あるなあ、でも貿易か、違いそうだな…とか思ってたらやっぱりおぎやはぎだった
@miotoyo6453
@miotoyo6453 2 года назад
「ありがとうございます」が「あざっす」になる感じじゃないかと
@user-kc5rp6ng2t
@user-kc5rp6ng2t 2 месяца назад
アメリカでADVANCE(前受け金)と言われて何度も聞き返して怒られた。DEPOSITしか知らなかったので恥ずかしかった
@rev.o
@rev.o 2 года назад
ザブングル 笑
@user-jy3yd7ov9j
@user-jy3yd7ov9j Год назад
after a while crocodile..🙂💕🍀
@vcpc333
@vcpc333 2 года назад
「いっぱい言わないから聞き取れない」というより、「そういう言い回しを知らないから理解出来ない」だけだと思います。「食べてしまった」という日本語を知っている外国人でも「食べちゃった」という言い回しを知らなければ理解できるわけないですよね😅
@lennymama1
@lennymama1 2 года назад
聞き取れました😅 単語の後ろと次の単語の前をくっつける省略は、何回も出てくる言葉が多いので、聞き慣れはあると思います。
@user-sp1qh8mr5s
@user-sp1qh8mr5s 4 месяца назад
3:14
@EnglishOnly19
@EnglishOnly19 2 года назад
サインの例えw爆笑w
@DJChepzy
@DJChepzy Год назад
まずはフォニックスとリンキングをやれば抵抗なくなると思います。
@st-my5mx
@st-my5mx 2 года назад
南無阿弥陀仏を何回も言うとナンマイダーになるみたいなもんかな
@koichinakayama7001
@koichinakayama7001 Год назад
入試にリスニングを導入する理由は、英語教育を会話で使えるようにしたいかららしいけど、「わじゅわっち?」と流したらクレーム出るだろうね。 でも会話で使えるようになるにはこれが聞き取れないとだめでしょ。入試に必要とは思えない。
@user-ge4ph9hl8p
@user-ge4ph9hl8p 7 месяцев назад
???極論しか話せない人だ、ひろゆきとか好きそう
@user-sz1uo4mz7q
@user-sz1uo4mz7q Год назад
え~じゃ 結局わかんない😂
@rachel-wh9em
@rachel-wh9em 2 года назад
これがwhat did you watch は草
@lu__9712
@lu__9712 2 года назад
そもそも時計かと思ったwww
@kothonoha-
@kothonoha- 2 года назад
言語の経済性ってやつですね
@401ch
@401ch 2 года назад
サインの理論は例え方が絶妙だなー、流石に倍速じゃ聞き取れなかった。。。
@user-bo8hj5tg8m
@user-bo8hj5tg8m 2 года назад
日本語もあるんだろうなーこういうの
@TheMakoyou
@TheMakoyou Год назад
watchでまず「時計」って思っちゃうのは、やっぱカタカナ英語の悪影響なんでしょうね。 didがあるからwatch=動詞と分かるまえに、そっちが出てきてしまうから。
@nyahonyahotamaklo8291
@nyahonyahotamaklo8291 2 года назад
出勤時 おはようございます おはよっござっす おぁよっす おぁっす あっすぅ あっす みたいな
Далее
What's Your ENGLISH LEVEL? Take This Test!
21:31
Просмотров 2,3 млн
😱ЖИВОЙ Чехол на Айфон🤪
00:38
Просмотров 273 тыс.
人類覚醒プロジェクトとは?!
18:09
Просмотров 143 тыс.
英語で算数の式をなんて言う?【Q&A】
10:13
😱ЖИВОЙ Чехол на Айфон🤪
00:38
Просмотров 273 тыс.