Тёмный

別弄錯!原來日文有這麼多“找”?【台灣學生最常搞錯的日語】 【#13】【結帳日語】 

Haru's Japanese Cafe / Haru Sensei
Подписаться 175 тыс.
Просмотров 110 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

22 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 353   
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 4 года назад
順便介紹一下,除了「探す」之外,還可以寫「捜す」,念法一模一樣。一般大多數日本人沒有特別習慣分別使用這兩種,報紙新聞就通常有所分別。簡單來說,不確定有沒有存在的話,就就會用「探す」,若確定存在的(通常是指逃走的罪犯等)就會用「捜す」來表達哦! 另外,這次只介紹了「お釣り(おつり)」這說法,但其實「お返し(おかえし)」也很常用,而且更有禮貌(店員會使用,客人不會這麼說)~
@ivylee7411
@ivylee7411 3 года назад
難怪NHK的犯罪新聞常出現「捜査」兩個字。なるほど、勉強になりました。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
確かにそうですね!コメント、ありがとうございます!
@paulchiu7713ify
@paulchiu7713ify 2 года назад
Haru老師因為同時懂日文、中文、英文,所以我覺得您是台灣教日文教最好的日本老師,建前の言葉じゃなくて本音ですよ。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 2 года назад
不敢當…!ありがとうございます🙇🏻‍♀️
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 4 года назад
ちなみに、「探す」以外に「捜す」と書くこともできます。読み方は同じです。「探す」と「捜す」は、一般の日本人でもきちんと使い分ける習慣がない人も多いかもしれませんが、実際には新聞などでは使い分けているようですね。 簡単に言うと「存在していると確信しているもの」は「捜す」、「あるかどうか確定していないもの」は「探す」と考えたらいいかもしれませんね
@ivylee7411
@ivylee7411 Месяц назад
請問老師,尋ねる是否也有尋找的意思,或是有訪問、探查的意思?
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe Месяц назад
有的~ 一般口語時「尋ねる」大部分是“詢問”的意思,但若是正式場合使用,有時也有“尋找,尋求,搜尋”的意思
@っ風-qp6ik
@っ風-qp6ik 3 месяца назад
多麼的幸運才可以遇到一位中文這麼好的日語老師啊!講的太好了~我的很多疑問都解釋了
@遠藤幸子-d5l
@遠藤幸子-d5l 4 года назад
老師您很🈶氣質,教的也很好,中文也相當的出色,日本人很優しい❗謝謝您。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 4 года назад
謝謝你的鼓勵!💪💪💪これからもがんばります!✨
@林庭妤-s5o
@林庭妤-s5o 3 года назад
很開心找到,很詳細解說的日語頻道,很受用,第一次看完就立馬訂閱,謝謝老師的用心🥰🥰🥰
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
哇,非常謝謝你的收看和訂閱!我以後也要繼續加油!⛽
@KLee-fz3tm
@KLee-fz3tm 3 года назад
我很久之前也是店員,接觸日本客人比較多,日本朋友教了我日本語:ただいま、在庫の方を切らしておりますので申し訳ございません🙇‍♂️ 😁説了很多年現在還記得😂
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
すごい!「〜の方」這個說法真的很道地哦!服務業用的日語真的很特殊,謝謝你的分享✨😊👍🏻
@wonye80
@wonye80 3 года назад
在中国有一亿老师的粉丝,希望老师多发作品。❤️❤️❤️
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
哇~ 太感动了!谢谢你的鼓励哦✨😆
@涂宏志-v7t
@涂宏志-v7t 3 года назад
春先生 いつもお世話になりました。ありがとうございます。 老師中日文都說的那麽好~真羨慕妳。看到老師把許多台灣人會犯的錯點出來,我覺得很汗顏。 雖然我聽了演歌10多年、去日本38次。但日文也只停留在簡單的會話,剛好今年因為疫情無法去日本玩 我希望利用這段時間好好的向老師學習。これから よろしくお願いします。 お故郷のみなさんにもご無事を祈ります。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
38回とは、すごいですね!日本の故郷のことも気遣ってくださりありがとうございます。とてもお上手な日本語です
@ivylee7411
@ivylee7411 Месяц назад
はる老師是神戶美女,標準語說的好,關西腔會說得更好。😊😊😊
@クレアドール-f8e
@クレアドール-f8e 3 года назад
老师很温柔,讲的很清晰。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
哇~ 谢谢你的鼓励哦!我要继续加油了!
@ciadiqlieu900
@ciadiqlieu900 4 года назад
Haru老师的教学视频内容都非常实用,都是以中文为母语的人在说日语的时候容易犯的错误。我觉得这些视频对我学习日语非常有帮助。ありがとうございます、いい勉強になりました。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 4 года назад
非常谢谢你的收看以及留言,给我很大的鼓励,我以后也要继续努力制作对于中文讲者有益的视频 💪💪💪
@黒島光
@黒島光 3 года назад
老师的话题很有意思。其实汉语中的“找”无论作为找零,找人,也都不是传统意义上的书面语。“有问题请找我”汉语与日语的表达均是“有问题请联系/联络我”,并无不同。只是随着口语泛用进而省略,以导致两种语言在省略方式上有所不同进而出现区别。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
原来如此,谢谢你细心的分享哦!古时的日语,我不太清楚,可能真的是你说的那样,但我觉得现代日语的话,「探す」这个词还是多少带着“努力花时间或心思去寻找原本看不到,或被盖住的东西”的含义,但「連絡する」却比较没有这样的感觉,所以还是给人的印象与「某某人を探す」不太一样吧!非常感谢你的留言!
@黒島光
@黒島光 3 года назад
​@@HarusJapaneseCafe 我说的是日语和传统汉语均是使用“联络”,而“找”人,是个口语化的说法。跟老师说的是一致的哦。不是讨论古日语,而是说传统汉语和日语的使用习惯更为接近。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
不好意思,我没有完全了解你的意思!谢谢你详细的补充,我现在懂了!
@みぞかみキスイ
@みぞかみキスイ 3 года назад
老師教得非常易懂 中文的解釋也很好 👍辛苦了 老師
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
非常謝謝你的鼓勵!我也要繼續加油了!💪🏻
@chencornelius7832
@chencornelius7832 3 года назад
这个频道回答了各种我一直想知道的问题,内容实用,举例说明清楚易懂,太棒了👍
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
非常谢谢你找到我的频道哦~ 也谢谢你的鼓励💪🏼
@skbell11
@skbell11 3 месяца назад
老師的中文越說越好~すばらしいです🎉
@チョウガン
@チョウガン 3 года назад
老师讲的好好!!是我见过最有用的日语教学啦
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
哇,谢谢你的夸奖,我一定要继续加油加油!⛽
@roberthana5234
@roberthana5234 Год назад
Haru老師因為同時懂日文、中文、英文,所以我覺得您是台灣教日文教最好的日本老師,同感です。 Haru 先生にであいのチャンスがあったら、御馳走させていただきます。
@林-q3q
@林-q3q 4 года назад
とてもわかりやすい日本語の解説動画を『見つける』ことができて嬉しいです😆💕 クイズ番組のような構成なので、ぼーっとではなく真剣に、毎回これはどう訳すことが出来るのかなぁと考えながら動画を観ています〜🧐
@魯貝
@魯貝 4 года назад
私も同感です☺️ (≡^∇^≡)👍
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 4 года назад
ありがとうございます!真剣に見てくださって、光栄です!!😁 この動画は日本人向けに日本語の字幕をつけようかと考えています。ただ、内容を少し変えて「中国語の“找”はこんなに便利!」という内容にしようかと😂
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 4 года назад
ありがとうございます!!お陰様でこれからもがんばりたいと思えます!😆
@李大樹-b5o
@李大樹-b5o 3 года назад
找到這個頻道,真的是太好了 希望訂閱破百萬!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
非常謝謝你找到我的頻道~!Wow,百萬啊!?😯 反正,我要照樣盡力跟大家分享日語秘訣了!💪🏻✨
@茗茹水-y5v
@茗茹水-y5v 3 года назад
先生教台灣人日語,太棒了!也學到日文的重要性,感謝先生。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
謝謝你的鼓勵~!大家一起加油吧~💪🏻✨
@mychineselanguagepartner
@mychineselanguagepartner 3 года назад
Haru 老師,我找到您了!很棒的視頻及説明!謝謝您的用心!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
謝謝你找到我!我也要繼續努力製作更多而且更有用的影片!非常感謝你的鼓勵!✨💪🏻✨
@luandrew6143
@luandrew6143 3 года назад
謝謝老師 您的教學課程內容,是我聽過(有關找⋯)介紹最仔細丶最實用的。👍👍 還有老師很漂亮又有氣質喔
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
哇…你過獎了,不好意思~謝謝你的鼓勵!我要繼續加油加油!⛽
@janewangorange
@janewangorange Год назад
很喜歡老師的音色以及解說的方式,影片的字幕也提供很大的幫助,謝謝老師。❤
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe Год назад
非常謝謝妳的鼓勵!✨
@jeffwang443
@jeffwang443 3 года назад
覺得很好,容易遇到的情況也有說明 等待自他動詞的講解
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
謝謝你的收看和鼓勵!自他動詞的影片,我也一定會拍的~
@zendo0818
@zendo0818 2 года назад
讚👍!
@すいらみあん
@すいらみあん 3 года назад
最近剛看到Haru老師的日文教學 !覺得受益良多 !
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
非常謝謝你的鼓勵哦💪🏻✨
@dm1984dmTW
@dm1984dmTW 3 года назад
很喜歡Haru老師的教學 每一篇都幫了我很多^^
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
哇,謝謝你收看我不同的影片,大受鼓勵了!
@nanchunliu
@nanchunliu 3 года назад
請教Haru老師,「找工作」是不是只能用「就職活動」呢?
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
其實「仕事を探す」也很常用哦!基本上都是一樣的,不過「就職活動をする」這個詞特別是指快要畢業的人在找工作的場合哦
@羅云汝-o9b
@羅云汝-o9b 2 года назад
很棒,很容易理解使用的頻道。 沒有壓力,老師很用心耶 馬上就訂閱了~👍👍😘
@David-mj9st
@David-mj9st 2 года назад
这一集学到了好多的日常用语,日语n1过来10年,没想到还有这么多没遇到过的用法,自分はまだまだですね
@duckduck6371
@duckduck6371 2 года назад
謝謝老師。以前在便利店不懂說和聽,看了老師清晰的片子後,我已明白了。
@japaneselearning4966
@japaneselearning4966 3 года назад
很詳細的講解,thank you!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
也謝謝你的鼓勵哦~😊💪🏻
@italohuang5496
@italohuang5496 3 года назад
こっじらこそ、教えることたくさんもらいました、ありがとうございます。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
それはよかったです!複数の動画を見てくださって本当にありがとうございます!
@danielliu322
@danielliu322 3 года назад
本当に詳しくてわかりやすいですありがとうございます
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
お役に立てたなら本当に嬉しいです!コメント、ありがとうございます!
@江楠-e9l
@江楠-e9l 3 года назад
感谢老师!今天又学到了!希望老师专门讲讲 敬语
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
敬语方面,其实很多网友都有一样的提问,我一定要找机会构思看看!
@英早
@英早 2 года назад
老師的視頻除了有趣,在生活上也好實用😸
@あつまれ動物の森-m8u
@あつまれ動物の森-m8u 3 года назад
很期待自动词和他动词的解析,谢谢🙏❤️👍
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
我一定会做那方面的视频!不过,可能要分成几部,因为我觉得自/他动词真的很深奥…
@新月流星
@新月流星 3 года назад
はる先生、ありがとうございます😊 喜歡你的教學風格❤️
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
嬉しいコメント、ありがとうございます!一緒に頑張りましょう💪🏻
@adliwu6642
@adliwu6642 3 года назад
太感谢了反复看了好几遍。老师讲得非常详细。老师辛苦啦
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
哇~非常谢谢你反复看这部~!也感谢你的留言,我大受鼓励了✨💪🏻⛽
@tasteamazing651
@tasteamazing651 3 года назад
勉強になりましたね,ありがとうございました
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
それは本当によかったです!ありがとうございます
@藤本賢一
@藤本賢一 3 года назад
中国語を勉強してますが、こういう動画、凄く勉強になるんですね!今まで気が付かなかった!です
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
わぁ、日本の方にも見ていただけて本当に光栄です!これからも、日本語教育だけではなく、中国語を勉強している方にも役立てていただけるような動画を増やして行きたいと思っています。コメント、ありがとうございます!
@luiroads4183
@luiroads4183 3 года назад
はるさん: あなたはいいな先生~🤗 ありがとうございます❗
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
励ましてくださって、ありがとうございます!がんばります
@chenemma8564
@chenemma8564 3 года назад
謝謝老師!講解得好清楚!很容易了解!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
謝謝你的留言,大受鼓勵了!
@thome20003
@thome20003 2 года назад
真的很感謝老師,這些內容都非常生活化且實用,老師真的很細心!
@王太和
@王太和 2 года назад
はる先生には台湾と両国の言葉使いがよくご存知で ほかの先生よりも生活用語までに細かく説明していただき大変勉強になりました。
@Morumoto210
@Morumoto210 2 года назад
老師的教學對我來說很好懂,其他的日文教學有些要重看一兩遍才能懂,老師的教學很多都看完就馬上理解了。
@Yuhao-w7d
@Yuhao-w7d 3 года назад
老師~謝謝您仔細的教學! 收益良多!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
謝謝你的收看和溫馨鼓勵哦!
@zyz03
@zyz03 2 года назад
以前看过忘了,今天写作文回来复习,给老师点赞!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 2 года назад
谢谢你的回访~
@chunleiyang9019
@chunleiyang9019 3 года назад
来年日本へ働きに行くつもりです。勉強になりました、ありがとうございました。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
そうだったんですね!早くコロナが終わって安全に渡航したり働いたりできる日が来てほしいですね!応援しています💪🏻✨
@涂宏志-v7t
@涂宏志-v7t Год назад
自動詞と他動詞は台湾人にとっは難しいですね! 以前我的日文老師只告訴我樹葉漂下來是自動詞、帶有目的有意志為他動詞,其實我還是一知半解。 希望老師以後有機會請多説一些例句。 お願いいたします😊
@shirt7885
@shirt7885 3 года назад
太感謝老師,非常實用又清楚
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
也謝謝你的肯定和鼓勵!
@Nama_yao
@Nama_yao 3 года назад
大変勉強になり、ありがとうございます。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
お役に立てたならよかったです!🙇‍♀️ ご視聴ありがとうございます!
@陳文沛-l8w
@陳文沛-l8w 3 года назад
老師的英文也很不錯喔,太厲害了
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
謝謝你的誇獎,英文跟中文,還有很多需要加強的地方,我們一起加油吧!
@陳文沛-l8w
@陳文沛-l8w 3 года назад
@@HarusJapaneseCafe 太感謝老師您,先祝您新的一年,工作順利,身體健康
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
希望2021年對你也會是美好的一年哦!
@ching-huanwang6019
@ching-huanwang6019 4 года назад
這集非常實用耶,感謝はる老師的分享。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
太好了,非常謝謝你的鼓勵💪💪💪
@ivylee7411
@ivylee7411 3 года назад
Haru老師,「小銭」是否也有零錢的意思? 對日本客人都說這句→ ~円のお返しでございます,たまには也會用お釣り這個詞。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
沒錯,「小銭(こぜに)」跟「細かいお金」是一樣的意思,只是因為日本人覺得「ぜに」這個說法有點太直接,所以店員通常比較喜歡用「細かいお金」。另外,「○○円のお返しでございます」也是店員很常用的說法(其實用お返し聽起來更有禮貌),這次為了初級的同學,我有稍微簡化了內容,沒能介紹很多不同的說法。謝謝你的分享哦
@rocchong
@rocchong 3 года назад
原來日語也有connected speech, 連接vowel也會加/j/或/w/ お買い上げ 變成 おかいやげ (okaiage > okaiyage) お預かり 變成 おわずかり(oazukari > owazukari)
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
你說的沒錯!我剛好近期要拍有關這方面的影片!謝謝你的分享哦
@rocchong
@rocchong 3 года назад
@@HarusJapaneseCafe 這個解說connected speech linking vowel to vowel 很清楚 ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-N7WPLhRJ_Gk.html
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
謝謝分享哦
@archer6142
@archer6142 3 года назад
灰常詳細,灰常感謝
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
灰常感恩哦!多蝦!
@咖啡猫-z8m
@咖啡猫-z8m 2 года назад
Haru老师简直是宝藏老师,真棒!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 2 года назад
哇~ 谢谢你的肯定哦!
@twyang2742
@twyang2742 2 года назад
中国語の「找」について、多分一番詳しい動画です。勉強しました。ありがとうございました。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 2 года назад
こちらこそありがとうございます!
@shoushinnkyou1081
@shoushinnkyou1081 3 года назад
優しい!教的好棒!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
ご視聴とコメント、ありがとうございます!これからも頑張ります💪🏻✨
@cyu567
@cyu567 2 года назад
謝謝老師❤講解地非常詳細,受益良多🙏
@philhu946
@philhu946 3 года назад
太實用了!馬上訂閱!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
非常謝謝你的鼓勵!✨
@yjtsai25
@yjtsai25 3 года назад
よく使うのに本当に間違いやすい日本語の文法ですね!いい勉強になりました。先生、ありがとうございました。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
複数の動画を見てくださり本当にありがとうございます!これからも頑張ります!🙇🏻‍♀️✨💪🏻
@yjtsai25
@yjtsai25 3 года назад
@@HarusJapaneseCafe こちらも頑張ります。日本の色々なことに好奇心を持ちながら日本語の言葉の深い意味と面白さを探し続けます^_^/~
@asd23952908
@asd23952908 2 месяца назад
見つける 在動漫的情況情時很好理解
@小太郎-s5b
@小太郎-s5b 4 года назад
先生、こんにちは。說明得很詳細。讚!中文的找麻煩是嫌がせる。添麻煩是迷惑をかける。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 4 года назад
そうですね!💦 其實店員也沒有故意找客人的麻煩,所以應該用“添”麻煩才對!我為了要使用“找”一詞,好像有點勉強了…哈哈😅 ご指摘、ありがとうございます!!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 4 года назад
另外,讓我補充一下,找麻煩的日文是「嫌がらせる」,別忘了,要加「ら」哦!👌
@大婷小晟
@大婷小晟 3 года назад
老师您最用心 棒棒的
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
謝謝你哦!我一定要繼續努力!
@seiwa0331
@seiwa0331 Год назад
老師講解超清楚❤
@johnsontang9560
@johnsontang9560 3 года назад
超超超役に立つ、ありがとうございます。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
超超超 嬉しいです!😁 励みになるコメント、ありがとうございます!🙇🏻‍♀️💪🏻
@m-hli8145
@m-hli8145 2 года назад
謝謝老師,很受用。另外有個中文部份.....,中文會説"整鈔",不會説"整錢",供您參考。
@おうけんび
@おうけんび 3 года назад
Haru老师教的内容太实用了,非常感谢!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
谢谢你的鼓励哦!我要继续努力了!💪🏻✨
@ryosyokaku8397
@ryosyokaku8397 3 года назад
はる先生、ありがとうございます
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
こちらこそ、ありがとうございます!!😊
@cr-tq6do
@cr-tq6do 2 года назад
Haru老師您的影片很好,我已經看了好多,對我非常有幫助。不過有一個小提議,就是能不能在每次直接說正確的表達,而不是先說錯誤示範?作為學習者很容易直接被先入為主的錯誤示範留下記憶,且是唯一記憶。希望考慮一下! 話說我也住在神戶,這個城市很美!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 2 года назад
謝謝你有益的建議哦!
@GameChannel-ok6du
@GameChannel-ok6du 4 года назад
うわ 大変助かりました 以前コンビニで買い物するとき 店員サンの言うものはあんまり聞き取れなくて いつもスクリーンに映る金額を見ることで払います 今回いくつか分かれるだね
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 4 года назад
お役に立てて嬉しいです!コンビニの店員さんは時々早口ですね。わたしも最初台湾のコンビニで荷物を受け取るときに早口で“手機後三碼?”と言われて何のことかわかりませんでした😅 コメントありがとうございます
@ivylee7411
@ivylee7411 3 года назад
@@HarusJapaneseCafe 到コンビニ取包裹時,店員會問手機末三碼是為了要更快找到包裹。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
原來如此~ 確實,他們很快就找到包裹!📦 謝謝你哦
@jackgrayhome2586
@jackgrayhome2586 3 года назад
見つけなかったけど、RU-vidにより推薦されましたよ。ただ、すばらしいチャンネルだと思うんですから、もう登録しました。
@jackgrayhome2586
@jackgrayhome2586 3 года назад
ちなみに、中国語であれば、普段は「找麻烦」と言わなくて、「添麻烦」と言います。わざわざ相手に悪意で迷惑をかける場合のみ、「找麻烦」と言いますので。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
見てくださって、またチャンネル登録までしてくださって、ありがとうございます! この動画で、何とかして“找”という言葉を使おうとした結果、かなり無理のある翻訳になってしまいました😅🤣 ご指摘、ありがとうございます!!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
とてもお上手な日本語コメント、ありがとうございます!
@sophiaeped
@sophiaeped 3 года назад
先生の動画が好きですね😊
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
嬉しいです!コメント、ありがとうございます!
@jedkuojp
@jedkuojp 2 года назад
感謝老師,我進步好多
@narang6982
@narang6982 3 года назад
先生 ありがとうございます
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
見てくださって、そしてコメントもありがとうございます!!
@任飄邈
@任飄邈 3 года назад
哇…原來還有這麼多細節@_@,感謝
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
也謝謝你的收看!
@neko0925
@neko0925 3 года назад
中文的「找」也不是都同樣的意思,只是剛好是同一個字而已~看到例句有這麼多「找」有點驚訝😹 另外,「整錢」雖然看前後文知道意思,但其實中文沒有這個字~可以用「大鈔」表示。 看了這影片才第一次知道不能問客人有沒有お釣り,記起來了!😸
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
原來是這樣,確實我個人也常常聽到“大鈔”但在台灣沒聽過“整錢”這個詞💧😅 我是查詞典的,但自己也覺得怎麼沒聽過這個詞?謝謝你的提醒哦!🙇
@neko0925
@neko0925 3 года назад
@@HarusJapaneseCafe 咦,我還想說是不是我自己沒聽過,所以有去搜尋google,真的沒看到「整錢」的說法😅還是「整數」⋯⋯?(google翻譯機的話,有時候會出現不是語言的奇怪單字,所以查完可能還是要丟google搜尋看是不是真的有那個說法)
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
@@neko0925 我剛剛再看我以往看過的詞典和NHK中文課程網頁,都是簡體中文的說法。真的,像你說的,網路跑出來的東西不代表一般人真的會用到的… 謝謝你的提醒哦👍👍👍 gogakuru.com/chinese/phrase/102515 cjjc.weblio.jp/sentence/content/%E6%95%B4%E9%92%B1
@InuNatsume
@InuNatsume 2 года назад
ハル先生の動画本当に助かります! 最近RU-vidの演算のおかげで、先生の動画がおすすめもらいました! いっぱい勉強になってます! こうして連想と似てる単語を細かく教えていただき!本当に感謝いたします。 一年経ったけれども、今でも実用的な動画と思います! 6:59 請跟我聯絡 のとこ1つの文字が消えたみたいで、少し気になるが、問題はなさそうのようです! ありがとうございます!ハル先生!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 2 года назад
温かいメッセージとご指摘、ありがとうございます!!
@dupenglu9252
@dupenglu9252 3 года назад
老师讲得好好
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
谢谢你的鼓励哦!我要继续加油了!⛽💪🏻
@xyz-pf1yz
@xyz-pf1yz 3 года назад
老師厲害了。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
謝謝你的鼓勵!
@xyz-pf1yz
@xyz-pf1yz 3 года назад
@@HarusJapaneseCafe o sensei wa, chugokugo no to eigo no honto ni jouzu desu. nihongo o benkyu shite imasu. because of the covid situation, I have more time staying home, and I m using the time for studying Japanese. I found your great channel. I can learn a lot from you..I appreciate you. thank you .
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
Thank you so much for your encouragement! 😊 お互い、がんばりましょう!
@董William
@董William 3 года назад
謝謝haru 老師,很實用。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
也謝謝你的鼓勵!
@jennys527
@jennys527 2 года назад
天啊 好實用 謝謝你的影片 去年考 N2 差3分就能拿到合格證書 好嘔 = .=
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 2 года назад
💪🏻💪🏻💪🏻✨
@kisaragitam2282
@kisaragitam2282 3 года назад
催更!不够看了😭
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
😅🤣
@yatsum81
@yatsum81 Год назад
很实用。谢谢老师
@hu4247
@hu4247 2 года назад
这一集里收获最多,谢谢老师
@rain94729
@rain94729 3 года назад
又学到了好多 谢谢老师
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
谢谢你的留言哦!
@ybs8814
@ybs8814 3 года назад
ありがとうございます
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
コメント、ありがとうございます!
@YUYANGHONG
@YUYANGHONG 3 года назад
谢谢老师❤️
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
也谢谢你的收看哦!
@咪咪重工
@咪咪重工 Год назад
老師接說很清楚 , 但好難記起來, 敬語用法會忘記, 跟日本客戶酒喝下去後,我不管了😂
@masah3297
@masah3297 3 года назад
役に立つ動画ですね。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
ありがとうございます!!💪🏻✨
@joechen6607
@joechen6607 3 года назад
老師你好~請問下那麼如果說 我現在可以”找“你來談事情嗎的找,要怎麼說呢?或者是說這件事你可以”找“他去做的找? 或者是說到了某某地方,可以找路人問路的找? 可以請老師稍為說下嗎,不好意思佔用你的時間。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
日文的話,可能要具體說你說的“找”是要直接碰面,還是透過電話,還是簡訊,等等。如「話したいことがあるので、お電話してもいいですか」「会ってお話しできますか」等等,所以不一定會直接翻譯成另外一個日文單詞。“到了某某地方,找路人”那個“找”也是一樣的道理,可以說「○○に着いたら、誰か通行人に聞いてください」等等
@joechen6607
@joechen6607 3 года назад
了解 謝謝老師解說
@jiayunhe7528
@jiayunhe7528 3 года назад
Haru老师,我又来留言了。「こちら」の使い方についてです。 「こちら対応します」→我来对应 「こちらでご確認をお願いできますでしょうか」→您能确认一下吗 什么时候表示对方什么时候表示我这一方呢。 还有今度这个词,又可以表示这次也可以表示下次。 常常搞混。 谢谢你啦
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
こちらで対応します 这时候的こちら所指的是“我这边”,因为后面是「対応します」=我来处理,所以一定是指自己。但こちらでご確認をお願いできますでしょうか 后面的动词有带“请求”的意思,可见这个人说的「こちら」可能是指一些给对方看的资料,或者有可能是指一个场所(能不能到这里帮我确认看看)。所以我觉得关键是动词的部分。一般说「〜します」都是说自己将要做的事
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
「今度」については今度😁機会があったら動画を作りたいと思います
@jiayunhe7528
@jiayunhe7528 3 года назад
@@HarusJapaneseCafe 哦哦好的,通过后面的动词来判断,我试着用用看。谢谢老师
@周小鋒-y9x
@周小鋒-y9x 3 года назад
本当に勉強しました。ありがとうございます。 老师、比如在网上的一些文章或者信息、找到没找到? 应该怎么表达?
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
我们通常会说「〜の記事が見つからない」哦,较少用他动词「見つけられない(其实这样是他动词的可能否定态)」,有关这方面,我打算要拍一条视频,敬请期待!
@周小鋒-y9x
@周小鋒-y9x 3 года назад
@@HarusJapaneseCafe ご返信ありがとうございます。
@yichi8355
@yichi8355 2 года назад
用英文解釋比較好理解,search, find, return。
@chanchan6044
@chanchan6044 2 года назад
老師,請問見つかる跟見つける的影片在哪裏有呀
@jingyaohuang5913
@jingyaohuang5913 3 года назад
老师中文好厉害
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
哇,谢谢你的鼓励!
@jameshuang1101
@jameshuang1101 3 года назад
とても素晴らしい動画です、たくさん勉強になりました、ありがとうございました。 それで、質問があります🙋‍♂️ 2:36 (人)は細かい性格だ。これは褒める言葉ですか?だって「很會留意細節」と「吹毛求疵」はあまり同じじゃないと思います。 8:42 わたしの動画を見つけて「くださリ」、もし「いただき」を替えたら、意味が変わりましたか?
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 года назад
個人的には「細かい」だけだとマイナスの意味、または皮肉だと受け取られてしまう可能性があるので、褒め言葉としては「細かい気配りができる」「細やかな」「よく気がつく」などにしたほうが適切だと思います。 日本人の間でも意見は分かれますが「くださり/いただき ありがとうございます」はどちらでも大丈夫です。ただし、友達同士で使う「〜てくれて ありがとう」は正しいですが「〜てもらって ありがとう」は(実際には使う人もいるかもしれませんが)正しくないとされています
@cy7951
@cy7951 2 месяца назад
謝謝!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 2 месяца назад
謝謝你的支持!我要繼續加油了!⛽
Далее
让无数人懵圈的一句日语!?
5:05
What's the difference between these two?
20:24
Просмотров 185 тыс.