寒風吹起 細雨迷離 han feng chui qi xi yu mi li Cold wind blowing, misty light rain Gió lạnh nổi lên, mưa nhẹ mơ màng 風雨揭開我的記憶 feng yu jie kai wo de ji yi Wind and rain unveiled my memories Gió mưa khơi lại ký ức của tôi 我像小船 尋找港灣 wo xiang xiao chuan xun zhao gang wan I’m like a small boat, searching for its harbor Tôi giống như con thuyền nhỏ đi tìm kiếm bến cảng 不能把你忘記 bu neng ba ni wang ji Can’t let myself forget you so easily Không thể nào dễ dàng quên đi em được 愛的希望 愛的回味 ai de xi wang ai de hui wei Love’s hope, love’s aroma Hy vọng của tình yêu, hương vị của tình yêu 愛的往事難以追憶 ai de wang shi nan yi zhui yi Love’s past events are difficult to recall Chuyện xưa khó mà nhớ lại được 風中花蕊 深怕枯萎 feng zhong hua rui shen pa ku wei Fearing the stamen within the wind will wither Gió trong nhị hoa, rất sợ nó sẽ khô héo 我願意為你祝福 wo yuan yi wei ni zhu fu I’m willing to wish you happiness Anh nguyện vì em mà chúc phúc 我愛你 我心己屬於你 wo ai ni wo xin ji shu yu ni I love you, my heart only belongs to you Anh yêu em, tim này chỉ thuộc về em 今生今世不移 jin sheng jin shi bu yi And won’t shift in this lifetime Đời này, kiếp này sẽ không chuyển dịch 在我心中 再沒有誰 zai wo xin zhong zai mei you shui In my heart, no one Trong tim anh, không ai 代替你的地位 dai ti ni de di wei Could replace your spot Có thể thay thế địa vị của em 我愛你 對你付出真意 wo ai ni dui ni fu chu zhen yi I love you, treating you with sincerity Anh yêu em, đối với em thật lòng 不會漂浮不定 bu hui piao fu bu ding And won’t drift in uncertainty Và sẽ không trôi nổi khắp nơi 你要為我 再想一想 ni yao wei wo zai xiang yi xiang You should, because of me, think it over carefully Em nên vì anh mà suy nghĩ kỹ lại 我決定愛你一萬年 wo jue ding ai ni yi wan nian I decided to love you 10,000 years Anh đã quyết định yêu em mười ngàn năm
ผมเคยดูตอนเด็กอยากดูอีกรอบ แต่หาเท่าไรก็หาไม่เจอ ช่วยแนะนำหน่อยครับ 我小时候曾经看过它,所以我想再次看到它。 但找不到任何东西,请帮助我。 I used to watch it as a kid and want to see it again. But can't find anyone enough to recommend?