I'm raised by a Japanese mom and a Taiwanese dad in Asia, now living in the States with a Korean husband! My whole life has been surrounded by 国際恋愛 so I think it's not that hard to have a deep understanding. Sometimes deep connection doesn't require words. Of course, sharing the same languages will be the easiest way to communicate better but true love doesn't matter what race or what country! Seeking the same goal and sharing the same value in life is the key. Def not easy tho!!
私も国際結婚ですが、価値観の違う日本人と付き合ってた頃はどんなに言葉が通じても、理解し合えないことはあったし、今の旦那さんは言語は違えど、思ってるベースが一緒なら、分かり合えると感じてます😊質問者さんも、たくさんたくさん話して、相手を知りたい、その人と関わりたいと思えば、Go for itかなと思います😊
My husband is Aussie. We never enjoy watching RU-vid together because I don't understand what he watches and he doesn't understand what I watch. But raising our kid together makes our communication much deeper and easier.
The language can be a barrier. But more important is a personality, and culture and nationality that he experienced is not making difficult to make a relationship. The both of them have to work on it to understand and respect and developed each other.❤
Language/cultural barriers are so huge! I don’t think international datings are for everyone and some people might romanticize it too much:) Being open and honest to your partner and accepting who he/she are definitely key 🔑
I have been in relationship with canadian guy for almost two years. cultual diffference is huge. as they said that taking shower, foods, bathing, studying, communication style are completely different. sometimes i get furustrated by him doing compeletly different style, but at the same time, he might feel the same feeling. so we try to make times for talking about those thing that can be a problem. ALSO the point is when I have a fight with him, I get frrustrated so bad because compare to his Japanese, Im more freqent speaking English. But when I’m not calm and coming up so many things in my head, i just can’t explain. so THAT POINT! THOSE POINTS! if you know how to deal with frrustration, youre surely ready to have a partner from another country.
日本人同士の場合甘えの意識が強く分かったつもり、分かってもらってるつもり、が起こる。language is simply one of the communication tools. "perfectly "understand⁉️ is ただのつもり。どんな場合でも覚悟and我慢が必要だと思うのですが。
私も国際結婚ですが、価値観の違う日本人と付き合ってた頃はどんなに言葉が通じても、理解し合えないことはあったし、今の旦那さんは言語は違えど、思ってるベースが一緒なら、分かり合えると感じてます😊質問者さんも、たくさんたくさん話して、相手を知りたい、その人と関わりたいと思えば、Go for itかなと思います😊