Amano Tsukiko - Sniper Lyricist:Amano Tsukiko Composer:Amano Tsukiko English Translation The colors which suit you are different from mine. Our combined colors don't even link. I haven't seen the inside of your huge bag, or the room where you pass the time alone. The absent distance between us can't be measured. On my skin, you leave your smell. You're lost into the crowd. Look, we're twisted again. If you were to level that black rifle, and aim at me. Don't miss, take me out in one hit. Searching for you in the smoke, I hesitate to pull the trigger. These unfulfilled feelings. An unclear trap creeps up on me. The place you sat at was always the same. You chose a spot where you could look out over the street. From my spot, I couldn't see anything but you. Sometimes, I'd avert my eyes and look into space. There isn't any magic which can break down this towering wall. I simply stare into the blue sky which is reflected in the distance. I am praying close to you. Are you still nearby? Our closed shelter, and the two wounds which swelled up. I bury these burning feelings and impulses underground. Even though I really should know these passwords and dial keys, I can't speak. An unclear trap creeps up on me. Even if I were to destroy everything which could be destroyed, and spit out all the useless things from here. I can't reply to you, "YES" Can't go there. If you were to level that black rifle, and aim at me. Don't miss, take me out in one hit. Searching for you in the smoke, I hesitate to pull the trigger. These unfulfilled feelings. An unclear trap creeps up on me. Our closed shelter, and the two wounds which swelled up. I bury these burning feelings and impulses underground. Even though I really should know these passwords and dial keys, I can't speak. An unclear trap creeps up on me.
Amano Tsukiko - Sniper Lyricist:Amano Tsukiko Composer:Amano Tsukiko Romaji Lyrics Anata no niau iro wa watashi no to chigau Kumiawasete ru iro sae Link shinai Anata no ōkina kaban no nakami mo hitori de sugosu heya mo mita koto ga nai Umaranu kyori wo hakareru mejā wa naku Watashi no hada ni anata wa nioi wo nokoshite ku You're lost into the crowd. Hora mata nejireta Moshi anata ga watashi wo nerai kuroi jū wo kamaete iru nara Hazusanaide ne ichigeki de koko wo itomete Kemuri no naka anata wo sagashi mayowazu hikigane wo hiku kara Kanawanu omoi shinobiyoru futōmei na wana Anata no suwaru seki wa itsudemo onaji de Tōri ga miwataseru hou wo erabu Watashi no hou kara wa anata shika miezu tokidoki chū wo nagame me wo sorashita Sobieru kabe wo kowaseru mahō wa naku Haruka ni utsuru aozora wo tada nagamete ita I am praying close to you. Mada chikaku ni iru? Tozasareta futari no sherutā hareagaru futatsu no kizuato Kogeru omoi mo shōdō mo chika ni uzumeru Pasuwādo mo daiyarukī mo hontō wa shitte iru hazu nanoni Kotoba ni dekinai shinobiyoru futōmei na wana Kowaseru mono wo subete kowashite mo Iranai mono wo subete koko kara hakidashite mo I can't reply to you "YES". Soko ni wa ikenai Moshi anata ga watashi wo nerai kuroi jū wo kamaete iru nara Hazusanaide ne ichigeki de koko wo itomete Kemuri no naka anata wo sagashi mayowazu hikigane wo hiku kara Kanawanu omoi shinobiyoru futōmei na wana Tozasareta futari no sherutā hareagaru futatsu no kizuato Kogeru omoi mo shōdō mo chika ni uzumeru Pasuwādo mo daiyarukī mo hontō wa shitte iru hazu nanoni Kotoba ni dekinai shinobiyoru futōmei na wana