这个视频要为新加坡英语正名!尊重他人的文化和语言是我们每一个人的责任! Introduction and Interview of 孙燕姿 • Catching up with Stefa... Introduction of 林俊杰 • Interview: JJ Lin (Tai... Interview of 林俊杰 • JJ Lin thanked ex-girl... Thumbnail:孙燕姿逆光专辑,林俊杰学不会专辑,都很好听,大家都可以听听哈~
Most Singaporeans can speak at least 2 version of English....."proper"and informal. Informal is the version which is spoken among friends and fellow Singaporeans. The so called Singlish is our informal version. It's very local and if one happens to hear another person speaking in Singlish in any part of the world, one will know it has to be a fellow Singaporean. You just can't fake it. As for the so called "proper", it's just the version of English being taught in school, or understood by those who think that's the one and only correct version.
谁说our English is 不好听。 是have 特色ok. You懂不懂啊。哈哈哈哈 This video isn’t trying to be serious, singaporean pls do not get baited to be upset. FINISH the video first. Hahaha Do not bash them too.
“As long as we can understand each other; it is already very good” is exactly what Wennie said at 6:51. We probably share the same opinion about Singapore English :)
@@billandwennie6428 So in your opinion, American English is the best as it seems like what most Taiwanese/Chinese think. Accented English has little to do with whether or not a person speaks good or bad english. Really good spoken english is the Brit Received Pronunciation (Queen's English) which probably less than 3% of native English speakers still speak. American English is just another variant of english. It seems more popular because of the reach of american media and entertainment. So long as one is understood by most people even from foreign countries, that's all it matters. 送您俩两个子字。。。。傻逼!
It's strange for a Taiwanese/Chinese to comment on someone's else English when that someone else (most of us Singaporeans) has been using English since birth as most young Singaporeans below 40 do. Even if it isn't such as those above 40, by the time they left school after 10 to 12 years they would have acquired a decent standard of English if not superb. My 65 year old mum is one such person. JJ Lin from ACS and Stef Sun from St Nicholas (or was it RGS?) where English std is strong! Where as most Taiwanese learn English with an american accent. Just because we don't speak English with an american or brit accent means it sounds bad? What bollocks! That shows we don't have to and are confident in our own skin than some Taiwanese or Chinese from traditionally chinese-speaking countries who try to mimic an accent wholly foreign to them, usually American accent. Accent got little to do with speaking good english. An american can still speak/write eng with an american accent and has sentences punctuated with way too many grammatical mistakes and spellings.
She is from RGS. We share the same opinion about Singapore English that it has a unique accent which doesn't matter when it comes to communication and of course, nobody should say that it sounds bad.
It's funny that they think american english is the standard. When accent differ from country to country. Not to mention they can barely speak the language themselves.
It's very weird that both of us comment this Mandarin video in English hehe. Why not focus on the positive message that they are trying to promote about Singapore culture?
@@yukilong7388 really? 😊 I never finish the video as i feel weird that they commenting in Chinese. .Ya, reading the title, perhaps it's ok to do it in Chinese. . hahaha
@@newaccy8087I know, so many people jump the gun. A lot of hateful comments here. I can't imagine how these two guys are going to feel. After all they made a video to defend our culture and only got bashing by our fellow Singaporeans.
Hi two of you spoke English with heavy Chinese slang and that sound pretty weird too! Somehow you don’t look confident to me when you spoke English. And you certainly did not articulate well in your own native language too.
Yes-si, it's-si Singapore-si english-si is-si not-a very the good-ta, you speak-a sung english-si i hear? you happy i do a wedeo in english-si talking-the cainees-si peepol speak-a cainees-si and taione-nees-si cainees-si also not-the very good-a. You cainees-si say tortis-si no laff water tortis-si, u noe?!
Dude, please watch the whole video before casting a judgement. You just make yourself look freaking dumb here by commenting as if u have not watched the video at all.
Hong Kong people are also learning the Traditional English from UK but how come the big difference in pronunciation between HK and Singapore , especially in Singapore TV Programe (Chinese Chanel)? Is it deliberate?