MARY老師,今次有兩處不明白的地方,1, But my flight is not until 8 o'clock tonight.中文翻譯是"我的飛機是今晚8點" 我不明白這個句型, 為何不直接說成But my flight is 8 o'clock tonigt??? 2. The engineer will be there in 10 minutes. 中文翻譯是"維修師傅10分鐘後過來,可用preposition after 嗎?如果要表達在10分鐘之內到,應用那個preposition 呢? 不好意思,太多問題,我傻傻分不清楚
+royroylulu chuck 谢谢提问。my flight is 8 tonight也可以。老外用not until 8 tonight 感觉多了一层意思:我的航班现在不飞晚上才飞。为了给大伙地道英语,我用了not until 说法。10分钟后也一样,可以after 和in 都可以,然而当地人很少说after, 只要是表示从现在起几分钟后,都用in。如果强调几分钟之内,可以用within 10 minutes. 如果讲述以前发生的,用after 比如I went to the party last night. I left after 10 minutes.
I am interested in hotel housekeeping vocabulary. like If the toilet was clogged then who can I expect to find the plunger from, is it the plumber? Today I only learned a new word unattended. Thanks again! It is really useful.