Тёмный

没想到在上海吃到了味道这么正的台菜-上海 吴记鲜定味 

真探高文麒
Подписаться 6 тыс.
Просмотров 13 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

17 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 18   
@mokulichen
@mokulichen Год назад
軟絲又稱軟翅,與魷魚花枝不同
@b95109028
@b95109028 Год назад
我就覺得老高口音不太對勁,理論應該是久居台灣過!
@ohmancomeonquitit
@ohmancomeonquitit 10 месяцев назад
谢谢老高的推荐!上海人知道回家后哪里能吃到正宗的台菜了!😄
@bluebluesky12321
@bluebluesky12321 11 месяцев назад
小时候看美食散文,宜兰的鸭赏,糕渣,都垂涎欲滴
@lambmother711
@lambmother711 9 месяцев назад
老高,小卷/中卷,跟軟絲是不同的東西喔,還有墨魚跟飛卷(飛管、砲管),這幾樣蠻容易搞混的
@Kuma-ii4ix
@Kuma-ii4ix Год назад
讚 不忘初本
@magickb7255
@magickb7255 Год назад
想吃啊
@haocheng888
@haocheng888 Год назад
“盘子热不热”在他抖音上都被玩坏了😅
@taneinlu321
@taneinlu321 Год назад
但有時候是真的有意義啊!不能用出現頻率來界定
@吃貨-d4r
@吃貨-d4r Год назад
一隻魷魚有兩個龍珠
@王大福-f1e
@王大福-f1e 8 месяцев назад
龍珠一定是凍品吧!
@王大福-f1e
@王大福-f1e 8 месяцев назад
要湊一盤,哪有鮮貨?
@愷愷愷-r1f
@愷愷愷-r1f Год назад
老高 鴨賞上的那是青蒜阿!!!
@黃詠涵-i6q
@黃詠涵-i6q Год назад
是蒜!
@愷愷愷-r1f
@愷愷愷-r1f Год назад
@@黃詠涵-i6q 我怕有人會誤會成是蒜頭 但其實蒜苗也是可以說成青蒜的 只是在台灣比較少人在說~
@DrJack3993
@DrJack3993 Год назад
果然是臺灣口音普通話。
@黄瑞鹏
@黄瑞鹏 Год назад
爆几把难吃,才吃完
@lambmother711
@lambmother711 9 месяцев назад
那你還是吃基巴吧
Далее
RENT SKINS in Standoff 2? #standoff #rental #skins
00:34
怎么能插队呢!#火影忍者 #佐助 #家庭
00:12
Não sabe esconder Comida
00:20
Просмотров 7 млн