Тёмный

白马王子 Slow Chinese Stories | Chinese Listening Practice HSK 3 

Ellen Chinese Classroom
Подписаться 2,1 тыс.
Просмотров 519
50% 1

白马王子
Slow Chinese Stories
Chinese Listening Practice HSK 3
Apple Podcast: podcasts.apple.com/podcast/id...
Spotify: open.spotify.com/show/0mfssJc...
Podcast Website: ellenchineseclassroom.buzzspr...
Instagram: / ellenchinesisch
Song ”希望你被这个世界爱着 “ by 刘可以
• 劉可以 - 希望你被這個世界愛著 【動態歌詞...

Опубликовано:

 

12 май 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 3   
@mountaintag
@mountaintag Месяц назад
当电灯泡 I have seen this expression before. I think it means "be a light bulb" only when actually talking about light bulbs. When talking about people, we could say "be a fifth wheel" (even though there are only three people, and not five). More commonly, we would say: "two is company, three is a crowd". So 你想让我当电灯泡 could be: "that would make me a fifth wheel" or "that would make it 'two is company, three is a crowd' "
@ellenchineseclassroom
@ellenchineseclassroom Месяц назад
当电灯泡,”play gooseberry” or “being the third wheel”.
@LarghettoCantabile
@LarghettoCantabile Месяц назад
@@ellenchineseclassroom In French, we say "tenir la chandelle", i.e. "hold the candle", which is pretty close to 当电灯泡. The Russian expression is more literal, быть третьим лишним, i.e. "be the extra third one". I wonder if there is a more classical expression in Chinese not involving light bulbs but lanterns or candles.
Далее
[RU] Winline EPIC Standoff 2 Major | Group Stage - Day 2
9:32:40
Boots on point 👢
00:24
Просмотров 675 тыс.