Тёмный

聯合國英語大會考!老外英文沒有你想的厲害?!法比歐 賈斯汀【2分之一強特映版 】 

2分之一強
Подписаться 212 тыс.
Просмотров 612 тыс.
50% 1

最新【2分之一強】節目收看►►goo.gl/7Scdeu
來賓:Ruby、翁滋蔓、Paul、小禎、小甜甜、小優、余皓然、潘若迪、Apple
外國型男:夢多、安卓、賈斯汀、愷杰、賀少俠、古狄安、阿龍、杜力、法比歐、阿馮、波力士、伊凡、克雷、湯姆士、姜勳、波力士、亨利
00:41 英文語助詞音調要注意,ok一詞竟讓老外聽得超不爽?!
42:41 同學都是外國人,英語溝通誤會多?!
1:22:15 全世界普遍覺得日本人英文差,但日本型男覺得韓國更差?!
★訂閱【2分之一強】RU-vid►►bit.ly/2Jg6lG5
★最新【媽媽好神】►►goo.gl/2fi1gw
★最新【醫師好辣】►►goo.gl/LRavGo
★最新【太太狠犀利】►►goo.gl/DzRXXq
★特別推薦【請你跟我這樣過】►►goo.gl/shPoiw
★訂閱【醫師好辣】RU-vid►► bit.ly/2L6f2jz
★關注【2分之一強】粉絲團►►bit.ly/2mrp432

Опубликовано:

 

2 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 503   
@Trusova111
@Trusova111 5 лет назад
不只是台灣人,香港人一般也會中英文夾雜使用,情況一模一樣,我覺得有時並非真的在炫耀懂英文,反而是因為習慣了用英文文法的思維來表達,卻用中文講話,但因為正在跟講中文的人溝通,所以會出現這種情況。 哈哈! 例如 這雙鞋是for藍球 (This pair of shoes is for....)。 文法明顯是英文文法,講者只是用中文表達出來。 這是習慣造成,尤其是當講者經常要使用英文(例如工作所需/學習所需),但是活在中文的世界裏,人們就十分容易造成這種混淆情況。所以我不覺得完全是為了炫耀英文吧!
@elegraphy
@elegraphy 5 лет назад
你説的沒有錯,中英文混著講並不代表是炫耀,也可能是此人平日太習慣英文思維,中文表達忘了詞所以只好使用英文單字或短句代入「補丁」,但那也正表示,此人的中文程度已經嚴重退化,或是本來中文程度就沒有那麼好,只是英文平日更常用,所以才會出現此種情況。本人住在美國三十多年,來到美國十一年之後,因為中文平日早就不用,英文成了日常生活的主要語言,我當時英文沒學多好,中文程度卻嚴重退化,常常想不起來同一個意思如果用中文該怎麼表達,打個電話回家和爸媽講話,三句話中就有一句夾雜英文單字,然後更糟糕的是,連很多很基本的中文字也忘了怎麽寫。我當時有意識到完蛋了!再這樣放任自己下去中文肯定忘光光,所以除了一邊繼續加強英文之外,一邊也開始找中文報紙和中文書來讀,我的中文程度才又開始一點一點的回流。千禧年之後台灣網路開始大流行,我開始可以在網路上讀中文新聞還有文章,後來上雅虎奇摩還可以看到台灣新聞影片。我在國外一般很少接觸到講國語的人,就算知道中文程度有恢復一些,知道怎麼説怎麼寫,但是我的中文聽説讀寫還是很生硬很卡,早就和台灣一般人日常生活的習慣用語差一大節!所以後來我為了要使自己的中文和一般台灣人習慣的一樣,我就特地去台灣親子網站上的討論區潛水三個多月,看大家平時怎麼抬槓對話,並且多讀天下雜誌網站的文章,提升自己的書寫程度。當我覺得我可以比較容易掌握一般台灣人的用語習慣時,已經是潛水三個月之後,當時親子討論區上鬧「艾利事件」鬧很大,我才開始浮出水面跟別人抬槓辯論這個話題。其實要快速訓練一個人的語言掌握程度,用網路辯論的方式可以很快掌握到要領,因為我必須逼著自己用已經知道的字句,把我的邏輯思維轉述給陌生網友聽,而且對方對我的中文總是毫不留情!所以如果我無法一次回應説服對方,或是我的思維邏輯前後不通,這些陌生人很快就會攻擊我的語病讓我知道!所以幾次和網民在討論區上交手下來,我的中文表達能力和用語習慣,已經大致上很難被台灣網民查覺我是長期住在國外的人,因為我都儘量避免使用英文單字去代替已經有同樣意思的中文來用。後來我發現在網路上和陌生人辯論,除了心臟要很大顆之外,還必須要有比別人強的邏輯思維才不會隨便被別人反擊。這也是我從此之後無需再找藉口用英文習慣來表達中文,而是逼著自己用中文思考表達中文,用英文思考表達英文;我覺得這才是把語言學好的最終目的。
@FincentVan
@FincentVan 4 года назад
Exactly
@boristing2931
@boristing2931 4 года назад
你漏咗還有上海人!但係香港人,台灣人、上海人,的中夾英是有小分別的!
@taotao98103
@taotao98103 6 лет назад
其实如果你真的在外国生活好多年你学英文的过程是从不懂英文,到学习英文,到懂得英文,到忘记中文。 回国再讲中文的时候会把某些中文字忘记了,就只好用英文。这是事实。(当然也有人装啦)
@liuyuxiao1332
@liuyuxiao1332 5 лет назад
但是很多人就会把母语退化的人和装腔作势的人混为一谈啊
@GarySheffield19
@GarySheffield19 6 лет назад
小甜甜跟小優完全毀了一集,兩個英文白痴等級的看得火大
@yuriyuri8085
@yuriyuri8085 5 лет назад
是英文沒錯,學日文都會學到一些外來語,就是日式英文唷
@starburstrose0211
@starburstrose0211 5 лет назад
小甜甜高中是應用外語科 是修英文的 雖然口說能力不好 但文法還是ok
@SimonLamCL
@SimonLamCL 5 лет назад
她沒有一句文法是對的
@mate6079
@mate6079 5 лет назад
这集讨论英语却请了很多连一点点英语都不会说的艺人来, 拉低了节目水平使这个节目差点成了愚蠢的闹剧。
@alexlin5475
@alexlin5475 5 лет назад
我覺得至少小優沒說自己英文很好 那就還好
@lamrocky1790
@lamrocky1790 5 лет назад
小甜甜的英文差成那樣還說自己英文好 我笑了
@sy-ib7jm
@sy-ib7jm 5 лет назад
小甜甜如果不是在做效果那真的让人很怀疑这个英检的质量………
@royok915
@royok915 4 года назад
孩子,台灣的全民英檢只分初/中/中高/高/(優)級,根本沒乙級啊…(乙級是職訓局證照專用的,跟英文無關)
@rich8442
@rich8442 6 лет назад
這些影片,太有趣了! 語言,本來就是跟著當代生活走! 語言,是活的!不是死的 以前,正統英文沒有「long time no see 」, 現在老外 ( 母語是英文的外國人 ), 這句就變成「現代英文」了! 符合現代且實用! 另外,還有像:補習班、KTV 、麻將 …等等的英文名詞, 這些亞洲才有的文化及生活型態 甚至,台灣小吃,有部份人硬要翻成「英文」, 例如:stinking dofu … 等等 我認為,既然是台灣美食(台灣小吃), 就應該要保留「當地發音」, 換言之,就是要用我們「台灣的語言來發音」,外國人應該學會這個發音就是「臭豆腐」, 指的就是這個食物! 就像「SUSI 」,它就是日文發音,沒有人硬要用英文( raw fish ) 吧! 所以啦! 大家要多多開口說英文 說多了、說久了,老外英文就多了更多屬於我們或亞洲的新名詞,不是更好、更有趣嗎? 不要再為台灣小吃發明一堆英文,希望大家可以重視這些屬於台灣珍貴的文化,老外來台灣享受美食時,請大家用「中文發音」來介紹這些台灣美食! 珍珠奶茶,目前己遠 征 各國,希望大家也能將「珍珠奶茶」( 中文發音 ) 也同這項美食深植外國人的印象裡吧!
@chun-hanwu5128
@chun-hanwu5128 6 лет назад
Sushi
@ALVIN-mv1he
@ALVIN-mv1he 5 лет назад
Bubble tea就bubble tea, 不要標奇立異
@AshleyChen-l4s
@AshleyChen-l4s 5 лет назад
是tofu 吧,我沒看過豆腐的英文是d開頭的,印象中是tofu
@user-hsinching
@user-hsinching 3 года назад
你說錯了吧,是 Stinky tofu
@user-hsinching
@user-hsinching 3 года назад
@@AshleyChen-l4s 這樓的英文可能不是很好,接連打錯....
@車厘膠
@車厘膠 5 лет назад
小甜甜英文爛透了而且發音好難聽 究竟是節目效果還是怎樣 我已經分不太出來了...
@黃如孜
@黃如孜 6 лет назад
湯姆士好久不見他了
@jessielu9734
@jessielu9734 5 лет назад
小桢比六月好超多的
@honeysnowy_ladymeowmeow
@honeysnowy_ladymeowmeow 5 лет назад
小甜甜連Connecting Room這麼簡單的詞都不會講,還有Sea和Seafood都不會分,就別接這種通告,然後出來丟人現眼,說自己英文很好了吧。。。英文不好沒有關係,可以慢慢學,英文不好還一臉很懂的去取笑別人的英文,真的讓人很火大,就是她每次做效果都這種態度我才討厭她的! BTW,下次這種通告可以請艾力克斯、詠嫻和Ruby來嗎?
@qqqquito
@qqqquito 6 лет назад
一个非英语国家的“老外”完全有可能一点儿也不会英语。这有什么奇怪吗?
@pylu5211
@pylu5211 6 лет назад
15:45 賀少俠模仿得太傳神到位了! 讓我笑好久~
@blacet4312
@blacet4312 2 года назад
每次都能帶入情境^^
@cocogirl5400
@cocogirl5400 5 лет назад
呃⋯ 小甜甜是外文系畢業的,講出來的英文文法怎麼錯誤一堆,Let後面不能接we,要接us,海鮮湯是seafood soup而不是sea soup,實在是很想知道她是哪一間學校外文系畢業的⋯還自認為自己英文很好~
@vivianwang5151
@vivianwang5151 3 года назад
她雖然是外文系的,但是她是主修日文的啦!
@s937610
@s937610 2 года назад
她就學店的啊... 報名繳錢就能去讀
@Odela777
@Odela777 2 года назад
瀉衰
@wei-ix2gz
@wei-ix2gz 6 лет назад
克雷的聲音好性感喔!!
@evaneleven17
@evaneleven17 6 лет назад
Ruby的Jesus Jesus Jesus God非常好笑
@MrANANMI
@MrANANMI 5 лет назад
湯姆士的正宗英文真的聽得舒服,法比歐雖然法國腔重,但真的好聽!!
@heartthief1593
@heartthief1593 5 лет назад
😃聽 法比歐 湯姆士說話很享受
@linginn1010
@linginn1010 6 лет назад
必須為日本夢多平反一下 夢多說的其實是「日文」,而非「英文」! 像是Sexual harassment,夢多說是セクハラ(sekuhara) 他沒有錯喔~日文真的這麼說,這是所謂的「和製英語」 所以你不能說日本人英文爛......因為他們根本不是在說英文阿XDDD
@linginn1010
@linginn1010 6 лет назад
這些字確實是英文變出來的阿 他們在學日文時知道這是英文字 卻不知道其實自己的發音跟真正的美式英文(or英式英文)是有差的 不過..... 我本身是不否認多數日本人英文確實不太好這件事XD
@SeloninyaNebluss
@SeloninyaNebluss 6 лет назад
个人感觉是与日本人的发音因为偏向罗马发音,然后五十音图有罗马字的标注,而且罗马字标注用的正好是英文字,然后日本人看到英文字的时候可以直接按罗马音发音出来,一些本来没有的发音在稍加改动,加一些重读啊什么的,就变成现在这样对于不了解的人听日本人念英文会很奇怪 XD
@cindycheng2121
@cindycheng2121 6 лет назад
夢多講的就是日文 不能怪他😂
@chanoby
@chanoby 6 лет назад
不客觀的參照我的旅遊經驗,以觀光客的角度來說。東京跟大阪這種國際遊客多的城市,服務業從業人員的英文能力都算不錯。日式英語就跟我們的台式英語差不多
@stevechu5330
@stevechu5330 5 лет назад
因為日文很多英文外來語 所以在背這些外來語時會英文比較輕鬆
@zixin962
@zixin962 6 лет назад
29:42 梦多茫然的表情😂😂🤣🤣🤣 太好笑太可爱了!
@lisalamb117
@lisalamb117 5 лет назад
𗀙𗀙𗀙小甜甜的英文是想吓死谁?请你回去好好学习后才来吓人啦😑
@shalizeman1340
@shalizeman1340 5 лет назад
香港萬惡之源的感覺😂😂 很多的詞香港人每天都用
@VISUNGBO
@VISUNGBO 5 лет назад
ShaLiZe Man 見到真係會心一笑😂 但講咁嘅係職場上都係咁 唔係淨對朋友or外國人
@mclam103
@mclam103 5 лет назад
根本香港人個個都咁講lol"
@Missashes
@Missashes 5 лет назад
真的,感觉都是从香港那边学过来的。
@oliveraki0822
@oliveraki0822 4 года назад
我要去check下我schedule,因為今晚要join個party去social下順便happy下,我仲特登買左套新衫for今晚,你唔覺件衫勁有feel咩😂
@abc092158
@abc092158 6 лет назад
湯姆士感覺很紳士,他講英文好好聽喔...怎麼好久没看見他了!
@shanwu7994
@shanwu7994 5 лет назад
小甜甜别参加了好吗?太丢人了
@想念你留下的足跡
@想念你留下的足跡 5 лет назад
在美服,大家打LOL結束都是只有打GG,你去看YASSUO的實況,他也是說GG
@annieyingtang
@annieyingtang 6 лет назад
小楨說得沒有錯 有時中英夾雜只是想說少或寫少個字 懶而已
@genwei007
@genwei007 6 лет назад
插英文很奇怪嗎? 香港都是這樣,但香港人英文平均能力高台灣不少
@blackcat49345
@blackcat49345 5 лет назад
KK Sasa 有超過100年的英語系政府環境,帳單罰單都英語。不好都難
@mclam103
@mclam103 5 лет назад
最搞笑係條片有唔少佢地覺得奇怪o既terms我地香港人都係到用緊LOL"
@嗚嗚阿阿
@嗚嗚阿阿 5 лет назад
只有我覺得日本人超可愛嗎? 真性情哈哈
@ABCDEFGHIJK96354
@ABCDEFGHIJK96354 6 лет назад
為什麼這個節目很喜歡請一堆沒內容的來賓??
@henry9722
@henry9722 6 лет назад
小甜甜英文超爛竟然還說覺得自己英文很好😂😂效果做很大
@HopeChestJewelry
@HopeChestJewelry 5 лет назад
Yes, she is pretty bad.
@ValetineEveryDay
@ValetineEveryDay 5 лет назад
無知真的很恐怖
@s123823221
@s123823221 5 лет назад
她到底憑啥可以在台灣演藝圈混這麼久才恐怖吧
@joebiden9527
@joebiden9527 5 лет назад
@@HopeChestJewelry 所以是pretty還是bad
@liuyuxiao1332
@liuyuxiao1332 5 лет назад
真的很佩服她的自信心啊。
@st573838
@st573838 5 лет назад
夢多真的好可愛XD
@tsangxinyi
@tsangxinyi 6 лет назад
為甚麼我會覺得那個韓國哥哥金盿哉很好看😍
@joebiden9527
@joebiden9527 5 лет назад
法比歐比較好看
@jessaminepan107
@jessaminepan107 2 года назад
金旼哉是很帥呀
@黃子軒-d5j
@黃子軒-d5j 2 года назад
世界平均最短哦!🤣
@陳建甫-y6j
@陳建甫-y6j 5 лет назад
GG通常是在電競遊戲 , 雙方比賽後 , 贏的那方會安慰輸的那方 , "good game" , 大概就表示雖然你們輸了 , 但是我們也覺得玩很盡興 , 你們也玩得很好 , 這是一場好遊戲 或是GGWP(good game well players) 但後來也有人翻成 "goodbye garbage" , 就是贏家用來嗆輸家 "滾吧垃圾"
@莫太陽
@莫太陽 5 лет назад
奇怪了,英文母語的Ruby就被罵那麼慘,那明明一口台式腔調的主持人小禎那麼愛秀又愛糾正夢多(比現場的英文母語來賓都還更愛糾正喔)就沒人吐槽,實在不理解,Ruby的背景來看行為滿合理的啊!真的不合理的就偏偏沒人說。費解!!
@BrandNewMind92
@BrandNewMind92 5 лет назад
小禎以前是瑞士留學生
@yujuti8416
@yujuti8416 5 лет назад
我在監理處親眼目睹過跟夢多很類似的遭遇:一個白人拿著單據用中文問要怎樣繳費,聽他的發音跟講話的速度就知道他的中文肯定在水準之上,可是承辦人員卻很堅持要用沒人聽得懂的英文跟他講話(我身為他的同胞都聽不懂--當年是我留學美國第三年,一般英語會話都可以了,當然也知道台灣人講英文的口音),那個白人一直說"我會說中文,你跟我說中文就好了""請你跟我說中文好嗎?"那個承辦人員被逼急了,竟然回頭對同事大喊"欸欸欸有外國人來了,快點來幫忙!"這個同事英文明顯比較好,跑來馬上說"Hello, How may I help you?"於是白人又得崩潰地說"我會說中文,你們跟我說中文好嗎?"此時我自己的事情已經辦完,沒有理由留在那邊圍觀了,我當時年紀小臉皮薄,現在我很後悔自己竟然是默默走掉,沒幫那位白人解圍!
@古城杏菜
@古城杏菜 3 года назад
不要用一堆No應答外國人的讚美是真的 之前有朋友稱讚我英文不錯 我也是一直說nope表示自己英文不好(其實也不是謙虛 我是真的覺得自己不好) 對方臉就垮下來說 "是我在稱讚妳 妳覺得自己好不好重要嗎? 我覺得好就好了 妳一直否定我是什麼意思" 但在台灣 如果大方接受對方讚美 有時會給人高傲自滿的印象 只能說各國文化不同啊
@pace1339
@pace1339 6 лет назад
小甜甜有考慮參加第二屆 的救救菜英文嗎
@julianeeley
@julianeeley 5 лет назад
好好笑喔!百看不厭!幽默的超多! 超想認識節目製作人!
@trien30
@trien30 5 лет назад
不是 take off 是 take out (= 英國人說的 take away 一樣.). Take off 有兩個意思: 1. 脫衣服,2.飛機起飛.
@mollykam8294
@mollykam8294 6 лет назад
connecting room 、 seafood 跟Basketball都不會也說自己英文滿好,最厲害莫過如此 lol
@yingying9389
@yingying9389 3 года назад
小甜甜。。。我能说拉低了这一期的质量吗?我实话实说。。。这语法以及组织语言的能力。不敢苟同啊。。。
@marywang6582
@marywang6582 5 лет назад
我朋友的哥哥送給他的老婆一個香奈兒包包,十萬元,我們都說哇!!還有做飛機去台北中山北路挑婚紗照,我們都說嫂嫂好漂亮。後來,他們生了二個小孩。
@unilee0109
@unilee0109 5 лет назад
這幾個外國來賓中文真的很好!! 希望自己的英語也能這麼流利XDD
@ebchalfnhalf
@ebchalfnhalf 5 лет назад
敢說最重要!
@Owen_Chang
@Owen_Chang 5 лет назад
小甜甜是說"That's right " 然後司機右轉,這是司機的問題還是小甜甜的問題? 右轉要說turn right?。 That's right 是"對"的意思吧 我還聽過一則: 司機:「Should I turn left?」 乘客:「 That's right」 然後司機就右轉了
@jamiekaloklam5124
@jamiekaloklam5124 5 лет назад
oh~媽祖~哈哈哈hhhhhhhhhh
@ichiawoo
@ichiawoo 6 лет назад
口音重跟英文程度一點關係的都沒有,雖然姜勳的韓國口音或者是印度人的口音很重(或者說我們不習慣) 但是來賓聽不懂並不代表此人英文程度差,我覺得藝人指著將勳說他英文好爛有點沒禮貌......
@shaoli9371
@shaoli9371 3 года назад
看了这个视频,外国人英语怎么样不知道,但节目中这些台湾人的英语也太……
@ericchai707
@ericchai707 5 лет назад
SO 的中文可以翻譯為 [所以呢]..聽到當然不爽
@ciao1568
@ciao1568 5 лет назад
小甜甜的英文程度 😫😫😫很惹怒人 Sea food 是一個單字 誰跟你Sea soup阿
@user-HansT-TaiOanSiauLianKe
@user-HansT-TaiOanSiauLianKe 4 года назад
而且Sea翻成中文是海的意思 根本就不是海鮮 這字彙量我覺得真的沒到高中生的程度
@vivian414051
@vivian414051 6 лет назад
Paul 有頭髮耶0.0 這是什麼時期
@williamlin1258
@williamlin1258 5 лет назад
為什麼那麼想打小甜甜跟小優
@ericahou9847
@ericahou9847 5 лет назад
覺得夢多滿好笑的 哈哈
@白喜喜
@白喜喜 5 лет назад
克雷的聲音好好聽喔
@a123123123123123126
@a123123123123123126 6 лет назад
外國的實況主也會講gg好嗎
@cherryy6916
@cherryy6916 6 лет назад
小甜甜真不怕羞 夠膽話自己英文好
@thousandcello
@thousandcello 6 лет назад
我是這兩年上了大學才認識多了從中國,香港,台灣來的朋友。 我覺得每一個地方都有他們的溝通方式。 什麼「我們去happy啊,我們去social喲」之類的,其實真的沒有問題。我能聽懂XDDD
@caryschang0810
@caryschang0810 6 лет назад
金旼哉好帥!
@michelletong4499
@michelletong4499 5 лет назад
中文有種修辭手法叫 轉品 所以才會有這種用法吧 香港人也經常這樣使用
@cocogirl5400
@cocogirl5400 5 лет назад
為什麼大家都要嘲笑夢多的發音,雖然日本人唸英文發音有比較奇怪沒錯,但日文其實有很多字是外來語變來的,夢多唸的是外來語的正確日文唸法,而不是英文,殊不知嘲笑夢多的那些人是自己無知不懂日文,身為台灣人的我也覺得我們唸很多英文發音也很可笑啊!深覺每個國家都有自己的語言也都需要被尊重才是
@BrandNewMind92
@BrandNewMind92 5 лет назад
那是因為日本人常常分不清楚外來語跟英語的差別,還會糾正外國人
@奇妙外星人勳
@奇妙外星人勳 5 лет назад
56:50 波力士中文好猛喔 好像台灣人
@marywang6582
@marywang6582 6 лет назад
我給你講,萬物皆可拋,生命價更高。我拋現金,哈~!
@pongdavid9831
@pongdavid9831 6 лет назад
這個ruby好煩
@ming5522
@ming5522 5 лет назад
JUN PAN 真的
@yihsiangwang9202
@yihsiangwang9202 5 лет назад
真的
@sy-ib7jm
@sy-ib7jm 5 лет назад
梦多这集好可怜但是也好可爱
@riki3308
@riki3308 5 лет назад
为什么这么多人不喜欢小甜甜和小优,我觉得她们两个超搞笑啊哈哈哈哈,自带喜感
@mimicat333
@mimicat333 4 года назад
波力士是何方神聖???!!!~~~怎麼中文完全聽不出怪腔怪調????!!!!~~~太奇怪了!!~~~真的是神!!
@melon2010
@melon2010 6 лет назад
小甜甜到底在共三小...她的英文是真的破破的還是節目效果(?
@melon2010
@melon2010 6 лет назад
NA NA 嗯?我說的是中間那位女生喔,她是小甜甜啊(跑去再度確認)
@冰紅茶-b6d
@冰紅茶-b6d 5 лет назад
7:00舉的例子那邊,我一定立刻走過去跟那店員說我覺得超丟臉又莫名其妙,別在這樣說英文了
@luliang5656
@luliang5656 5 лет назад
apple真的弱智耶~ 不过算了,她又不需要常说英文,没差拉
@lonrevenant2825
@lonrevenant2825 5 лет назад
一开始觉得Ruby 很装逼,但其实她说的句句都是道理真话
@Joyi_sy
@Joyi_sy 5 лет назад
在香港的話,中英混在一起是基本的XD
@celiachan2851
@celiachan2851 5 лет назад
Joey Lam 全中文反而會講唔到😂
@小马-q4u
@小马-q4u 5 лет назад
马来西亚也这样
@湯紀宣
@湯紀宣 5 лет назад
其實有些地方所用的英文單字可能不一定代表原來的意思,而是變成一個在地化的用語。 就像日本、韓國、泰國、馬來西亞...等的X式英語,所以說話就自然而然會參很多英文, 只有當地人才會明白他的意思。雖然可能對英語系國家的人來說不太能理解,可是這已經發展成一個在地化的語言, 也不能完全說它錯。只要他在真正需要用標準英語(和外國人)交談再說出正確的語法,我覺得是可以接受的。 不過如果只是為了裝得自己英文很強而隨便烙英文的話,就真的不OK了^_^lll
@mihos2122
@mihos2122 5 лет назад
我覺得還好,就是地方特色。add oil都被收進牛津字典了,講久就好了XDDD
@alziorkotka6293
@alziorkotka6293 6 лет назад
所以...平常鼓勵台灣人要敢說英文 不要怕說錯 結果這影片又這樣 啊 是要聽誰的
@samchang9798
@samchang9798 6 лет назад
是要你 講錯了的詞 要修改 不然一直講錯又不改 那也乾脆不要講了
@lannacheer1510
@lannacheer1510 6 лет назад
Kotka Alzior 不怕錯的意思是不要因為怕說錯而被糾正就不開口,而不是錯了也不去改正
@Darkflowernight
@Darkflowernight 3 года назад
日本人唸英文都是用日文啊XDDD 而且看到是片假名日文 除了狀聲詞,基本大部份就是外來語 日式英文 是說那個 You too too笑慘我XDDDD 真的好~喜歡小禎XDD
@linda13131
@linda13131 6 лет назад
六月主持只有四個字可以形容 無聊至極
@wuwaibun8893
@wuwaibun8893 6 лет назад
我哋香港都經常中英參雜呀
@Runaway_Tzu
@Runaway_Tzu 6 лет назад
都没我朋友搞笑 我朋友打Uber的时候 把condo说成condom了呢 司机笑而不语
@devin0324
@devin0324 5 лет назад
夢多真的好可愛 但真的不能怪夢多
@haozi56
@haozi56 4 года назад
apple是来秀下限吧 多修修英文吧
@lulu-je6hn
@lulu-je6hn 5 лет назад
那个坚持说自己英文很好的女人脸皮真的有够厚
@yeming5107
@yeming5107 6 лет назад
Penis的发音貌似错了?还是地域不同的关系呢?
@lisalamb117
@lisalamb117 6 лет назад
日本人的英文笑死我了……🤣
@royok915
@royok915 4 года назад
1:07:32 六月說法比歐口音重,但她英文程度跟法比歐差距不小吧…法比歐的英文比他的中文好太多了
@SuzanneJen
@SuzanneJen 2 года назад
我覺得法比歐會英文和中文已經很厲害了,但是六月的英文不差耶,尤其發音跟口條都比法比歐好喔
@Cristie3853
@Cristie3853 5 лет назад
1:20:22 I 'experienced' one thing which was very 'ridiculous'. One day I 'saw' his grandmother in my 'dream' and 'she' 'told' me that 'she' 'didn't' like me. But 'she' is 'dead'.
@xinyuliang8410
@xinyuliang8410 5 лет назад
希望小甜甜闭嘴
@f0412
@f0412 5 лет назад
開頭說的想法非常不認同 其實就是這種覺得人家不會講又愛講,所以反過來說,就是覺得每個人要在台灣講英文一定要完美不能出錯,要不然內心就歧視他人的想法,反而也可能阻礙社會。 想想自己小時候不會講中文的時候,不也是一直亂講亂錯亂用才有可能進步嗎? 當然如果真的只是一直講錯誤的永遠也不會進步,所以最好的方式還是繼續講,但也要保持開放學習的心態 ,這樣才有可能真正改善自己和整個環境
@yusyuanguo8170
@yusyuanguo8170 5 лет назад
用+1表達我也是 也是華人(地區)才有的用法XD 有次和德國朋友約時間,我說想約晚上,另一位台灣朋友回+1,德國朋友以為我們是約晚上1點 當場笑死😂
@Na-bt6rm
@Na-bt6rm 6 лет назад
For 這字的確用中文介紹會變很長 尤其醫療業應該滿懂的 例如你說 For XXX醫生 可以馬上懂 可是要全部用中文 你就要說是因為XXX醫生下的醫囑而做的
@Na-bt6rm
@Na-bt6rm 6 лет назад
wha wha 給XXX醫生 應該沒有人聽得懂XD 例如 你說 這支藥是給XXX醫生 、這支藥是XXX醫生用 誤會可能就大了 畢竟這就不是中文語法用法
@hermionehang523
@hermionehang523 5 лет назад
那人說: 這是鞋for 籃球, 最奇怪的是為什麼不說這是籃球鞋,還能省個for。明顯就是在裝會說英語。
@hermionehang523
@hermionehang523 5 лет назад
曾娜娜 道理不一樣吧,給某一個特定個體的也不一定是用for好,例如 Prescription for Dr Lee’s use 當然也可以用Dr .Lee’s Prescription。主要是講功用的話,真的沒必要for。
@janiceang2890
@janiceang2890 5 лет назад
Apple 太烂了
@TaiwaneseJerry
@TaiwaneseJerry 5 лет назад
哦~馬祖 。 哈哈哈哈哈笑死我
@boristing2931
@boristing2931 4 года назад
噢!不懂很正常這些曾幾何時是一班OL的密語.說要去happy 一班都是指去happy hour ,另外social 後面有個activities !
@nichucknichuck1503
@nichucknichuck1503 6 лет назад
In-N-Out有1、2、3號餐?確定是去LA?不是跑錯走到麥當當?人家堅持只賣一種漢堡,但是可以客製化,製作單位至少不挑來賓,也要順一下內容,呈現事實很重要,建議找一些真的在當地生活過的當來賓,連那些外國來賓都聽不下去⋯⋯⋯⋯
@anerxu4702
@anerxu4702 5 лет назад
梦多也太搞笑了
@shichefan8123
@shichefan8123 5 лет назад
额。。。其实"我要去social"文法完全没有问题。。。social 是形容词同时也可以是名词。。。native speaker也有英文不好的。。。
@forgivenguilty
@forgivenguilty 4 года назад
以前跟一群交換生聊天時候 突然有個同學說她的腳很sour,可否找個地方坐下聊 其他外國人還在思考她剛說啥時候… 同為台灣人的我馬上就知道,並且提醒她 Sour是吃的酸味,不是你小腿肌肉的“酸”啦😂
@wilsonlmh22
@wilsonlmh22 5 лет назад
日本人基上上遺傳了(並加強了)古漢語的”古無輕唇音”, 簡單點解釋就是把f-都讀成b-。其實這一點台語或是台腔的國語都存在的, 你看南部的大叔都把”發”(fa)諗成hwa, 所有f-都變成hw-。這一點幾乎可以在大陸普通話以外整個漢字文化圈找到(廣東話除外, 很奇怪), 比如韓國和日本都完完整整把f-發成b-(如”放/防/番”ban、”副”bu), 台灣福建浙江一帶都是hw-, 而越南、星馬就是ph-, 基乎是簡單轉換的規律。還有一點, L和R不分是世界大多數語言的共通點, 唯有大陸國語、俄羅斯語、英文、廣東話才handle得好。不然你想想看, 台灣”人”的發音是len(這個音在廣東話是粗口@@), 大陸發音是ren、英文SiRi去到法國等拉丁語系國家會變成SiLi之類。
@JerryYeungycf
@JerryYeungycf 5 лет назад
Wilson Luniz 個人意見,廣東話方面可能係東西關(東關小姐 西關大少) 即係地域上唔同的原因,我識啲上左年記嘅老一輩廣東話係讀成’whwa’財,聽落有啲似’掘’財,佢地讀唔同貼唇或咬唇音,讀成’圓嘴音’,唔記得果個term係乜😂
@trumpetsounds4040
@trumpetsounds4040 5 лет назад
我觉得克雷很像演Amazing spiderman 的Andrew Garfield 🤔🤔
@marywang6582
@marywang6582 5 лет назад
我有余皓然和王中平在台北圓山飯店結婚的婚紗照,是病人夢圓的看護給我的嗎?夢圓的主治醫師是賴達昌。似乎又洩漏我的年齡。前天,我夢見同事陳雅惠和顏素芬來看我,不能說了。25年了,應該可以退休了。
@sherrylaiw
@sherrylaiw 5 лет назад
32:42 被小禎的『少rrr俠rr』戳到笑點😂
@專打黑
@專打黑 5 лет назад
Sherry Liao 少俠前面那個happy也超靠北的😂
@lisalamb117
@lisalamb117 6 лет назад
烂死了,小甜甜的英语真是听死了
@ALVIN-mv1he
@ALVIN-mv1he 5 лет назад
基本上都是香港人廣東人先用再傳到各地被學起來,很多字要講回粵語還真不知道怎麼講欸,File Schedule這些用粵語唸還真的很矯情,好有feel都已經陷入口語用法
@前世非
@前世非 4 года назад
為何,鼓起勇氣練習英文,整句整句練習說,都要被嘲笑,因為沒有環境練習,才想要說出口…給點敢說出口的人,鼓勵好嗎
Далее