I literally don't know why this channel hasn't blown up yet, the content is very good and funny! For ppl who really want to learn usable english, this channel is really fun and helpful to watch
「よろしくお願いします」 オーストラリア出身の私もひとつの単語に絞ることが難しいです。しかし、礼儀として暖かい雰囲気が作り出せるように軽くて優しい一言が日本語の「よろしくお願いします」になるじゃないかなと思います。例えば、転校生がいるとします。担任の先生がその生徒の紹介をして、最後にクラスとその子のこれからの関係について優しい言葉で助言します。次の例文を見ましょう。 "Good morning class. Today we have a new student. His name is George Smith. George why don't you tell us a little bit about yourself?" (おはようございます。今日は転校生がいます。スミス·ジョージという子です。スミスから少し自己紹介をいただきます) ジョージの自己紹介が終わり、先生がこのときに英語の「よろしくお願いします」を言うのです。次の例文があります。 "Thank you George. I hope everyone makes him feel welcome to our school. Your seat is over there" (ありがとうございます。みんなジョージと仲良くしてください。席はあそこです。) アイクさんが言った通りの誉め言葉やポジティブな言い方が英語の「よろしくお願いします」になります。上の例文で"I hope everyone makes him feel welcome at our school"が英語の「よろしくお願いします」となります。 もちろん、環境によって英語の「よろしくお願いします」が変わりますが、その場の礼儀とポジティブな言い方は変わらないのです。 最後に自分から「よろしくお願いします」をいうでなく、他人が言ってくれます。なぜなら一般英語の文化のルールとして自分からいうときは皮肉に聞こえるからです。気をつけましょう。 いろいろな説明はあると思いますが、上の説明が参考になれば嬉しいです。
確かに・・・・・。 「OK...」や「Nothing special.」とか「 I just relaxed.」とかだと "つまんねぇ奴" って思われるし、かといって「I went fishing.」なんて言ってしまうと、「誰と行ったの?、どこに行ったの?、何が釣れた?、何匹釣った?、エサは何? ルアー?、釣った魚は逃がすの?、食べるの? どうやって食べるの? しょっちゅう行くの?」って うるせぇーしwwW