간단하지만 아주 유용한 팁 감사합니다. Thank you for letting me know how to use 'for' and 'to'. It's very useful for me. I'll make good use of it. You are class is top notch! 👍
영상의 내용에 답이 들어 있습니다😊😊 쓰신 예문에 주어를 넣어서 제대로 된 문장을 한번 만들어보시면 알 수 있습니다. 사람이 주어이고 목적어가 사물이면 to eat I want something to eat. 사물이 주어이고 그 사물이 동사의 목적어에 해당하면 for eating. This is something for eating.
사실 주어가 사람이면 to부정사를 , 사물이면 for ~ing를 쓴다는 문법/어법 규칙은 없습니다. 정설만 정리하자면: (1) '~하기 위해서'라고 부사적 목적을 나타낼 때는 to부정사를 써야 합니다: He went to America {to study English (O) / for studying English (X) / with a view to studying English (O)}. [그는 영어를 공부하기 위하여 미국에 갔다.] (2) '~하기 위한'의 등의 뜻으로 앞의 명사를 형용사적으로 수식할 때는 to부정사는 를, for ~ing는 를 나타냅니다: He hasn't got a chair to sit on. / A chair is a piece of furniture for sitting on. [그는 앉을 의자가 없다.] / [의자란 앉는 가구다.] This river supplies us with enough water to drink. [이 강은 우리에게 마실 충분한 물을 제공해준다.] (3) Is this water to drink?가 틀린 이유: 이 문장은 기본적으로 '이 물은 마실 수 있는가?'로 들리므로 수동태의 to부정사를 써야 합니다. 따라서, Is this water to be drunk?(= Can this water be drunk?)로 하면 문법적인 문장이 됩니다.
영어가 점점 정교해 사용하게 해 주시네요 문법도 아니고 문장론도 아니고 영어뉘앙스에 관한 자세한 설명 감사해요! 그런데 외국인과대화하면 이사람들 그냥 의미만 통하면 만사를 관대하게 Ok하고넘어가버리는것 현실이네요!그래서 영어를 자하는지 정확하게 사용하는지 알수가 없어요! ㅠㅠ 그래서 English is crazy 라고 원어민도 많이 사용해요 ㅎㅎ 공부를 어디까지 해야하는지...좀 난감하네요 저한테는 .. 캐나다 할배올림
정확한 말씀이십니다. 원어민들은 우리 영어에 대한 기대치가 높지않아서 왠만하면 다 이해하는 느낌을 주다보니 내가 제대로 하는건지 어쩐건지...ㅎㅎㅎㅎ 내가 하고싶은 이야기를 내가 알고있는 표현들로 어떻게든 전달할 수만 있다면 뉘앙스에 대한 고민은 그 이후로 천천히 하시는 것이 좋을 듯 합니다😊😊🙆♂️
명확하고 깊이 있는 설명 감사합니다. 궁금한게 하나 있습니다. drink 명사형은 가산/불가산 모두 있는데, for a drink는 많이 봤어도 for drink는 잘 보지 못한 것 같습니다. "술 마시러 갔다"라는 위 예문에서, for drink 라는 표현을 사용하면 어떻게 되는지 궁금합니다.
선생님 질문이 있는데요. (B)와 (C)문장을 ‘그냥 가볍게 한 잔 하러 갔다’ ‘술이 목적이어서 작심을 하고 갔다’라고 하셨는데, (B)문장은 바에 가서 술을 마셨다는 결과를 강조하는 문장이라고 보고, (C)문장은 술을 마시러 바에 갔지만, 가서 술을 마셨는지, 음악만 들었는지 아니면 수다만 떨고 왔는지 등 무엇을 했는지는 알 수 없는 문장이라고 보면 안 될까요? 비슷한 문장으로 (ㄱ) I flew to New York. 와 (ㄴ) I flew for New York.에서 (ㄱ)문장은 비행기를 타고 뉴욕에 도착했다는 것을 말하고 (ㄴ)문장은 뉴욕으로 비행기를 타고 갔지만 도착여부는 모를 때 사용한다고 알고 있거든요.
(ㄱ) (ㄴ) 예시는 to가 부정사가 아닌 전치사로 쓰인 것이기 때문에 같은 맥락에서 설명드리긴 힘듭니다만 B,와 C문장에 대한 synapse님의 의견에는 동감합니다. 제 생각엔 각각 한 등급씩 낮추었을 뿐 사실 상대적으로 저와 같은 해석이시라는 생각이 듭니다. 멋진 예문과 귀한 의견에 감사드립니다. 😊😊🙆♂️
선생님 늦깍이 이민온 남자 사람입니다. 한국에서 영어를 안한것도 아니고 별 공부 다했는데 정말 회화는 늘지가 않습니다. 그 이유를 생각해보니 그 만큼 경험이 적은것 같습니다. 처음에는 스타벅스가서 커피시키는 것도 어려웠는데 그것도 자주 하다보니 이젠 자연스럽게 넘어가는데 간혹 익숙하지 않은 상황과 단어에 영어를 쓰는게 정말 어려운거 같습니다. 상황별 영어도 대화식을 하면서 한번씩 풀어주시면 어떠실까요 라고 남겨봅니다. 항상 잘 보고 있습니다. 감사합니다.
I used a knife to cut the rope. 는 칼을 사용해서 로프를 잘랐다는 느낌이고 I used a knife for cutting a rope. 는 로프 컷팅용 칼을 사용했다고 느껴지는데(케익 자르는데 로프 컷팅칼을 사용했다) 두번째문장은 어색한 문장인가요??
I bought sth special for her I bought sth special to her 만약 이 문장으로 이야기 한다면 첫번째는 나는 그녀를 위한 특별한 무언가를 샀다 즉 내가 산거 보다는 sth에 초점이 있고 두번째는 나는 그녀에게 특별한 무언가를 사주었다 에서는 bought 에 초점이 있는건가요??
@@JackUncle I agree with you, but ...something to her. 그녀에게 그가 산 특별한선물을 전해달 라고 ... 의미임. What did you do for her? Or ..... to her?. 처음것은 그녀을 위해 , 즉 좋은 뜻, 나중것은 그녀에게 학대등 안좋은 것임. I used a knife (by)cutting the rope. 과거의 행위. I use a knife to cut ... 현재또는 미래 할 내용.
Is this water for drinking? (이것은 음용수입니까?) 사물주어 ~ for Ving. :사물주어가 Ving의 의미상목적어 개인의견: 이경우 목적의 for보다는 용도의 for. Is this water to drink? (마실 물입니까) : 문법에는 맞으나 부적절. 개인적의견: toV에 대한 의미상의 주어가 빠져있어서 부적절한 느낌임
어법 질문입니다. The book is fun I bought yesterday. & The book I bought yesterday is fun. 두문장 모두 문법적으로 맞다고 생각하는데.. 선생님의견은 어떻습니까? 혹시 The book is fun I bought yesterday.문법적으로 잘못된 문장이라면 그 이유 좀 부탁합니다.
The book is fun I bought yesterday는 어색한 문장입니다. 선행사와 관계사절 사이에 술부(is fun)이 끼어 있을 정도로 떨어져 있으면 의미를 분명히 하기 위해 관계대명사를 생략하지 않는 것이 좋습니다. 따라서 The book is fun which I bought yesterday.로 함이 정확합니다.
제가 잘 이해가 안 되어서 4~5번을 보았네요. ^_~" (A) Is this water for drinking? 과 (B) Is this water to drink? 의 비교에 대한 설명을 이해하기가 좀 힘들었습니다. for drink와 to drink의 차이점은 어떤 상황에서 어느 것이 더 적절하게 어울리는 것인가 라는 것이 제 생각입니다. Is this water for drinking or (for) washing? Is this water (for me) to drink? There is no clean water to drink here. Is this water clean enough for people to drink? Is this water clean enough for drinking? This water is for people to drink. I used a knife to cut the rope.은 I used a knife (for me) to cut the rope.에서 for me가 생략된 모양으로 이해하고 있습니다. subordinator 'for' 그리고 to-infinitival 'to cut the rope'의 subject인 accusative case pronoun 'me'가 생략된 모양이지요. 항상 생각하고 배움을 주는 영상 고맙습니다. Be safe! 좋은 하루를 지내시길 바랍니다.
너무나 적절한 예문과 상세한 설명까지 덧붙여 주셔서 감사드립니다.😊😊 유툽영상의 특성상 짧은 시간내에 내용을 압축하다보니 부연설명이나 예외구문, 다른 관점의 해석을 다 담을 수는 없어서 늘 아쉬운 선에서 마감하게 됩니다. 이처럼 멋진 댓글을 만날때마다 반갑고 감사한 마음입니다.👍👍👍👍👍🙆♂️🙇♂️
마실 물이야? 라고 한국말로 하면 네가 마실 물이냐는 느낌이 있습니다. 반면에 이거 마시는 물이야? 라고 하면 식수냐는 물음이죠. Is this water for drinking? 이라고 하면 후자의 의미도 있다고 느껴집니다. Is your water for drinking ? 이라고 하면 전자의 의미인데 이상해요.