성별, 성격에 따라 말투 다른거 정말 공감입니다ㅋㅋ 예전에 회사분중에 한분이 어느날 韓国やっぱサッカーつえーな라고 말씀하셔서 알아듣는데 3초정도 걸렸어요 ㅠㅠ 책에 나오지 않는 사투리나 지역별 억양 구어체는 정말 부딪혀보기전엔 모르는거같아요ㅋㅋ 오늘도 좋은 강의 감사합니다
오랜만에 강의 들었습니다. 역시 악센트랑 억양은 어렵네요. 제가 남자라서 그런지 더 어렵게 느껴지는 듯한 느낌이네요. 저 저번주에 도쿄와서 이제 1주일 좀 넘었네요~ 와서 관광도 하고 했는데. 아직 적응중이라 조금 외로운 마음은 남아있네요. 힘내야겠죠. 도쿄에서도 크리스탈 선생님 강의 들으면서 열심히 일본어 공부하겠습니다~!
저는 영어를 전공하고 영어로 밥벌이 하다가 ㅎㅎ 일본이 너무 좋아져서 요즘 일본어 공부를 하는중인데 특히 가타카나 할때 현타가 조금씩 오네요 ㅎㅎ 영어 발음은 안할려고 했는데 선생님 처럼 영어 잘하고 싶어서 같은 단어를 만번 이상 영어식으로 읽다보니 이게 입에 붙어서 일본씩이 너무 어렵네요 ㅎㅎ 그래서 그냥 차라리 한국인 나, 영어의 마이크, 일본어의 교스케로 다중 인격화를 시켜서 겨우 겨우 따라 가고 있습니다. 4년전 영상 이지만 처음 발견해서 천천히 하나씩 보고 도움 정말 많이 받고 있어요 항상 건강하세요 ㅎ
일본에서 회사를 다니고 있어요 ... 약 3년째입니다만, 일본인 상대가 너무 많아서 일존인처럼 말을 하고 싶은데 인토네이션이 너무 안되네요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 제가 부산출신이라 요케이나 인토네이션을 하고 있네요 간혹 어느 나라 사람이냐 라는 질문에 한국인이라고 하는데 그 한국인이라고 말하는 인토네이션가 완전 한국인수럽다네요 군데 마침 마지먹에 나왔네요 감사해요 퓨
평소에는 뭔가 엄청 이쁜 옆집누나같은 느낌이었는데 오늘은 진짜 공부방 선생님 같은데요 ㅋㅋㅋㅋ 책이 뒤에 보여서 그런거같기도 하고 카메라 구도가 침대옆에 낮은 책상에서 공부하는 진짜 과외느낌? ㅋㅋ 그런거 같기도 하구요 ! 일본어 악센트를 구체적으로 이리 강의듣는건 처음이네요 쌤 영상중에 한번 하시에 대해서 댓글 달았던것 같기도 하구요 다리, 젓가락 에 대해서요. 저는 드라마랑 영화 jpop으로 악센트를 자연스레 배워서 간단한 일어밖에 못하지만 공항에서 일본에 얼마나 살았냐는 질문도 들어본적 있어요! 자랑아닌 자랑이지만 그만큼 영상매체로 자연스레 배우는것도 좋은 방법인것 같아요. 뉴스는 한번 시도했었지만 재미가 없어서 그만 두었었네요...ㅋㅋ 영상매체 중에서는 쌤 영상보는게 최고이긴 하지만요 ㅎㅎ ㅋㅋ 오늘 영상도 감사합니다 !
쪼매난 탁자 펴놓고 바닥에 앉아 밤새 떠들어도 모자란 악센트와 억양... 그래도 재훈さん정도 열의가 있고 자랑할 만한 사연이 있는 분이라면 걱정이 없지만ㅎㅎ 아무래도 많은 분들이 궁금해하고 어려워하는 부분이라 꼭 한 번 체계적인 이야기를 하고 넘어가고 싶었답니다 :) 뉴스 좀 노잼이긴 하죠... 아무튼 마지막 문장, 정말정말 고마워요💕
중국어 구사자인데, 일어에도 꽤 구분되는 다양한 인토네이션, 악센트가 존재하는게 흥미롭네요. 물론 우리나라 눈, 배 등 처럼(이건 오히려 일본어의 장음과 가까운 개념같은데) 그런 류는 익히 들어봤는데, 중국어의 성조의 그것처럼 다양한 높낮이, 게다가 조사에 따라 앞의 명사의 발음에 영향을 주는것도 흥미롭네요. 유익한 영상 잘 보았습니다. 감사합니다. 질문이 있는데, 보통 기초발음학습이 잘 되어있거나 회화를 자주 사용하는 학생이라면 굳이 의식하지 않아도 악센트와 인토네이션을 자연적으로 습득하지 않나요? 가령 텐키, 나츠마쓰리 등의 단어를 문장에 섞어서 실제회화상에서 쓰면 자연스럽게 악센트 인토네이션을 살려가면서 나도 모르게 발음 할 수 있지 않을까요? 중국어로 어쩌다 보니 자꾸 예를 드는데, 가령 중국어는 성조가 중요하다고 사람들이 많이 말하는데, 중요하긴 합니다. 한데 중국어의 성조는 기본 발음을 배우는 단계 그리고 많이 말하다보면 자연스럽게 그 성조대로 말하게 됩니다. 왜냐면 그게 편하거든요. 발음하기. 일본어의 악센트, 인토네이션도 의식하지 않아도 열심히 말하다보면 자연스럽게 악센트, 인토네이션에 맞게 구사자가 말 할 수 있지 않을까? 생각이 들어서요 p.s 꽃이 비싸다, 코가 높다 류는 어려웠네요.
올바른 악센트를 반복해서 듣다보면 자연스럽게 익혀지는 단어도 물론 있습니다. 다만, 우리나라도 지역에 따라 같은 의미를 갖는 단어인데 억양이 조금씩 다른 경우가 있듯 성인이 되어 일어를 학습하는 경우라면 의식해서 흉내내는 시간을 자주 갖지 않으면 편의대로 소리내게 되요. 아무쪼록 중국어 능통하다니 부럽습니다!
일본여행 자주 다니면서 몸으로 일어를 익혀서 사용해왔습니다. 대화하는데 문제가 없어서 일본친구들도 많은편이고 문학에 사용될법한 고어가 아니라면 그렇게 어렵게 생각한 적이 없었는데 이런 디테일한 부분이 많았었군요...지금까지 느낌이나, 감각적으로만 일본인들이 말하는 인토네이션을 따라해와서 이렇게 구분되어서 나눠지는지는 전혀 몰랐어요ㅋㅋㅋㅋ그동안 맥락없이 현지친구들이 지적해주는 인토네이션을 듣는대로 그냥 외우기만 했는데 이걸로 나눠서 공부할 필요성을 느낍니다. 정말 많이 배웠습니다ㅋㅋ앞으로 구독하면서 열심히 볼게요!!^^
유용한강의였읍니다. 혹시 악센트가 단어의 성격에 따라 다르진않을까 내심 의혹을 갖고 있읍니다만. 가령 사람 손으로 다루는거다? 자연현상이다? 먼저만들어진 ,생겨난 단어다? 모 요런거 가 있지 않을까하는 의문을 갖고 찾아보고 싶었읍니다만.ㅎㅎ 이런 유형별을 나누신분이 있었군요? "꽃이 크다"는악센트가 어떨까요? 花が大きい。 요런건 인토네이션 문제가 아닐까하는 생각이 ㅎㅎㅎ 관심갖고 지켜봐야할 사항이네요. どうもありがとうございます。 언어를 즐길줄 아시는분이십니다. 자주 뵐것 같아요. 今日からお世話になります。
そうです。。最初には「え。。コンナことなら大丈夫!ww」だと思ってましたが、あの「天気予報」ということでちょっと「え??????」だとちょっとびっくりして、「もしかして日本語を読みやすいルールとかあるのか?」という考えをしました。 (まあ、おしまいは「Nhkニュースを聞く方法が一番速い!」になりましたけれど(笑) さらにセンセイが「S」だとここに書いたことを読んだ後には。。。。。 「これちょっと酷くない? まあ、私の場合には楽しすぎて勉強したいな~」って独り言をして自分ひとりでわらっちゃいました🤣🤣 色々教えてくれてありがとうございます。。크리스탈せんせい!💕 (큼.. 다른분들 겁주려는 건 아니에요ㅋㅋㅋㅋ 위에 크리스탈 선생님이 ㅋㅋㅋ S어쩌고 올려주셨는데 반응이 너무 재밌으셔서 ㅋㅋ 잠시 작문으로 장난을 쳐봤을 뿐입니다. 사실 저도 끝에서 뭐지 싶다가 오기가 생겨버린 사람이라ㅋㅋㅋ이리될거면 더 공부하고 싶어진다구요 ㅎㅎ)
이성이 주는 쾌감... 카타르시스...어떤 것을 보고 듣고 사유하여 얻는 앎.. 이 앎이 주는 쾌감... 20대에 너무 이것에 취해 살다보니 어느순간 철학哲学이 아닌 哲悪의 늪에 허우적 거리는 제가 보이더군요...저는 개인적으로 학문적으로 니체는 천재적이라 생각하는데.. 다시 요즘보면 속된 표현이라 죄송하지만 구역질이 나더군요.. 학문의 리그에서 그 리그를 이용하는 사람들에게는 쾌재를 부를짖만한 하겠지만.. 각설하고 횡설수설 죄송.. 헤헤 암튼 일본어는 항상 잘 배우고 있습니다.
저의 30문 30답 영상 보고 하시는 말씀이군요!ㅋㅋ 많은 분들이 니체를 지나치게 이성적이라고 평하시기도 하고 제가 그의 삶을 모두 들여다본건 아니다보니 조심스러운 부분이긴 한데, 저는 니체가 사실은 태생적으로 매우 감성적인 사람이었을 수도 있다는 생각을 하며 글을 읽었어요. 끝내 해결할 수 없던 감성을 가둬두기 위한 장치가 아니었을까..하면서. 저는 오히려 그게 인간적으로 다가와서 좋아한답니다. 인문학이 설 자리가 점점 줄어들며 이렇게 생각을 나누는 기회 역시 흔치 않은데, 글 남겨 주셔서 감사합니다. 앞으로도 잘 부탁 드려요 :)
Crystal.H핫크리스탈 머 다른 의도는 없고 기억이 가물가물한데 아마 니체가 많은 곡들을 작곡도 했던듯... 인간이 만들어 놓은 체계속에서 이야기하자면 매우 감성적이었으니 그 많은 듣기 좋은 귀에 쏙쏙 잘 들어오는 말을 남기고 끝내 미치광이로 삶을 마감했을지.....