다들 잘먹어서 보기좋다 ㅋㅋㅋ멤버들이 고생해서 만든거 다들 잘먹어줄때 대리만족 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그리고 산도는 샌드의 일본식 발음이라 사실 굳이 한국방송에서 산도라고 표현하면서 쓸 필요는 없다고 저도 생각해요.. 돈가스샌드 이렇게 썼어도 상관없을건데 방송에서 자막 담당하시는분들도 조금은 신중하게 생각해주심이 좋을것 같긴합니다.
저는 positive life님의 의견에 동의합니다. 산도는 짬뽕처럼 외래어화 되어 익숙해진 단어도 아니며 일본어에서 유래한 단어도 아니고 샌드라는 외국어를 일본식으로 발음한 것이라 샌드로 바꿔서 음식 이름을 표기한다면 누구나 직관적으로 샌드라는 종류의 음식이구나라고 바로 알 수 있다고 봅니다. 요즘은 일제 시대에 일본어로 교육 받고 자란 세대보다 그렇지 않은 세대가 더 많아 산도 보다는 샌드가 더 이해하기 쉽다고 봅니다. 솔직히 산도는 좀 촌스럽쟎아요?
돈까스 샌드위치라고하면됨? 그런데 돈까스도 한자 돼지돈에 일어에서 파생되어 나온 까스가 합쳐진 단어인데 돈까스는 안불편한가보네? ㅋㅋㅋ 님혼자 돈까스란말도 쓰지 말고 돼지고기튀김이란말 쓰시면 되겠네 그리고 샌드위치는 안불편하세요? 한국어가 아니라 영어인데 일어는 불편하고 영어는 괜찮은건가? ㅋㅋㅋ