🫶수업공지합니다. 여러분들의 일본어를 확실하게 업그레이드 시켜드립니다❤ blog.naver.com/daeun_translate/223518443150 일본어 한자는 끝이 없죠~ 우리 함께 그 산을 넘어보아요. 0:00 한자가 어려운 이유 2:17 한자를 공부해야하는 이유 3:19 일본어 한자공부법 1 7:55 일본어 한자공부법 2 9:45 마무리
일본어 한자를 공부하는것이 좋은것은 우선 일본어 한자들중 상당수는 중국어 한자와 비슷한자들도 많습니다. 특히 중국어 간자와 비슷한자들도 있는 만큼 일본어 한자를 공부를 하게 되면 자연스럽게 중국어 한자표기도 배울 수 있습니다. 제 경우에는 중국어를 학습하고 있으면서 일본 연예인들의 이름을 중국어 발음표기로도 외우면서 동시에 중국어 자판으로 검색을 하기도 합니다. 일본어 한자는 아니지만 서울의 중국어 표기라도 알아두시는것도 좋습니다. 흔히 철도역이나 전철역의 서울방면의 서울의 경우 일본어 표기가 없을 경우에는 한자로 표기시 중국식으로 首尔 서우얼로 표기를 하는 경우가 많습니다. 그러므로 중국어 표기이지만 일본어 한자에서도 알아두는것도 나쁘지 않는다고 봅니다.
전 남편은 일본이이고 일본에서 두 아이를 키우며 살고있습니다. 일본에서 한자공부하는것은 어렵게 느껴 지는데 아이들이 小学校1年부터 한자 공부하는것을 지켜보며 아이들 숙제할때 옆에서 같이 교과서 보면서 공부했어요. 우선 천자문을 일주일에 10자에서20자 정도 외운다고 생각하시고 한국에서 사용하는 의미 읽는법 그리고 일본어의 음독 훈독 사용되는 단어들(단어는 외우필요없이 참고하는 정도) 반복하시면서 써보시다보면 자연스레 기억하게되더라구요. 무엇보다 매일 정해진 시간에 반복해서 손으로 적어가며 공부하는것이 중요합니다. 새로운 한자가 나오면 전에 훑고 지나갔던 단어중에 보았던 한자가 나오는 경우가 많아 배로 공부가 되고 더 쉽게 외워집니다. 손으로 쓰고 입으로 읽고 욕심이 생기면 단어가 들어가는 문장도 함께 공부해보세요. 문법도 더불어 공부가 됩니다. 실제로 아이들도 이런 방법으로 학교에서 교육받아요. 천자문은 일본 소학교 6학년까지 공부하는 내용이구요. 자신의 페이스에 맞춰 외우는 정도를 조절하면 빠르게 공부하실수 있으실거에요
대단한거 없다. 그냥 외우고 쓰고 단어 공부하면 누구나 다 된다. 음독 훈독 똑바로 이해하고, 한자를 쓸때 엉망으로 쓰지 말자. 엉망으로 쓰면 막상 노트에 못 쓴다. 하나하나 어찌 쓰는지 다 알려주는 앱 많다. 書き順 무시하지 말자. 대충 보고 그림으로 생각하고 쓰면 망함. 한국인 대부분 한자를 엉망으로 쓴다는 사실. 일본어 잘하는 외국인 일본에 엄청 많다. 노력을 얼마만큼 했냐에 따라 레벨이 결정된다. 안 하면 그만큼 그 레벨에 머물고 안 하게 된다. 쉬운 일본어로 밥 먹고 살겠나. 일본회사도 입사 해 봐야지. 비즈니스 전화통화도 받아보고, 저 사람도 하면 나도 할 수 있다는 마음으로 노력하면 다 된다. 일본어로 글자크기 11, 1만자이상 졸업논문 쓰면 다 누구나 잘 할 수 있다. 한국관련 쓰지 말고 그럼 중간중간 졸업논문 한국어가 들어가니깐. 100프로 일본어로 써 보자. 내가 일본인이다 생각하고, 외국인이다 하고 하면 평생 안 늘어요. 난 외국인이라서 그런 마인드로 공부하면 안된다. 일본어능력시험N1급 공부하면 누구나 합격. N1급 있는 외국인이 일본에 엄청 엄청 엄청 많다는 사실. 인정하고 공부하자. 1급 어휘론, 일본에서 막상 살면 부족함. 전문용어도 알고 공부하자.
1:53 저는 한자 2급 자격증이 있는 사람인데 특별히 쓰는 법을 외운다? 그런 식의 한자공부는 주입식교육마냥 한자를 더 어렵게 느끼게 합니다 쓰는 법을 외운기보다 요즘 네이버한자사전에도 물 수水 찾아도 획순 쓰는 거 다 나와요 그거 보고 계속 따라 써도 어느 정도 익숙해집니다. 그리고 한자는 무조건 외운다? 평소에 잘 안 쓰는 글자니 외워서 공부하는 게 좋을 수도 있는데 그런 방식의 공부는 한자공부할 때 역효과가 날 수도 있어서 제가 공부하는 방식은 무조건 외우기보다 한자는 어려워 보여도 우리 생활언어에 많이 써요 일상에 쓰는 말을 한자로 바꿔서 써보고 연상해보는 겁니다 그런 이런 것도 한자였어?! 한자를 새로 발견하는 거 같아 재밌어요 ㅎㅎ 그리고 그런 한자로 된 말이 우린 다 한글로만 쓰기 때문에 다 한글로 되어 있을 뿐이지 사실 한자어이며 일본어한자 별반 다를 게 없어요 왜냐 준비(準備) 일본어로도 준비(쥰비じゅんび[準備])이니까요 우리가 쓰는 한자어와 일본어한자 비슷한 게 많아요 기준(基準) / きじゅん(基準), 수준(水準) / すいじゅん(水準), 시준(視準) / しじゅん(視準), 시준기(視準器) / しじゅんき(視準器), 무리(無理) / むり(無理), 무시(無視) / むし(無視), 의사(醫師) / いしゃ(医者), 무사(武士) / むしゃ(武者)_武士는 ぶし、もののふ, 교과서(敎科書) / きょうかしょ(教科書), 도서관(圖書館) / としょかん(図書館) 등이죠 한자공부 재밌게 하세요^^
지금70대인 저도 한자교육을 받지 못했는대 청년시절 법학개론을 전부 자전 찿아가면서 쓰면서 공부했던 덕분에 아직까지 한자어가 약간이나마 기억에 남아 있는거 같네요, 강의도중 일본식 한자어를 보니까 대부분 무슨뜻인지 알거같네요, 차라리 한자어보다 가나가다가 저로선 배우기가 더 어려운거 같습니다,한국에서도 한자어를 알면 지식의 바탕이 되므로 엄청 도움이 되더군요, 한자어는 거저 통으로 쓰면서 반복하는것이 최고더군요, 쉽게 배우는것은 오랫동안 머리에 남아있게 되진 않은거 같아요, 🎉
안녕 하세요 ~ ^^ 저도 다시 일본어 공부에 빠지게 된 사람입니다 한자 공부 방법에 대해서 공유해주셔서 감사합니다 ^^👍🏻 음 ~ ~ ~ 오타쿠가 된다면 실력이 부쩍 부쩍 늘게 돼고 일본어에 접근하는 자체가 공부가 아니고 흥미가 돼는거 같습니다 ^^ 더 나아가서는 특기가 일본어가 됄수도 있는거 같습니다 또 일본 음악이나 영화를 즐겨본다면 마음에 강하게 꽂히는 부분이 생겨서 더 빠져들게 돼는거 같습니다 오늘도 일본 갬~~~~~~~ 엠~~~성 ! ❤❤❤
한자공부는 무척 어렵습니다.. 일본유학 다녀온지도 벌써 25년.. 게다가 지금은 미국에서 영어만 쓰고 산다는.. 그래도 일본어 잊지 않으려 오늘도 한자하나 공부했습니다..芹澤라는 한자 이름을 오늘에서야 읽게 돼었지요😅사람 이름은 특히 어렵고 때론 다르게 읽을때도 있어 재미있는 부분입니다😊日本語で漢字はかなり難しいですよね。留学してからかなりの時間が経って忘れがち。しかも現在は米国に住んでいて英語ばかりの生活。だけど今日も本読んだりして忘れないように頑張ってます。今日覚えたのは芹澤という氏名で「セリザワ」って読みますが氏名は難しく読めにくいところがあって面白いのです😅
전 일본에 거주해서 선택사항 없이 무조건 외워야 하는 입장인데 책 들고 본격적으로 공부할 상황은 안 되어서 플래쉬카드 어플에 저장해서 틈틈이 보고 테스트 모드로 시험보고 오답 체크해서 따로 더 보는 방법으로 보고 있어요. 어플 쓰기 전에는 단어장말고 b5 낱장 절반에 절반만 적어서 가리고 뜻 떠올라고 안 외워지면 점 찍고 나중에는 점 많은 놈들만 추려서 다시 반복했는데 한자는 각잡고 오래 보는 것 보다 짧게라도 자주 눈에 노출시키는게 저애게는 더 낫더라고요. 그러다가 어느 순간 (이걸 뭐라고 표현햐야 할지 잘 모르겠는데) 개안이라고 해야하나, 눈이 떠지는 순간이 오더라고요. 예전에는 단지 획수 많은 한자로만 보이다가 어느날 글자들이 각 파트별로 이야기나 뜻을 담고 있는 모양으로 보이기 시작해서 글자가 말을 거는 느낌이라고 해야하나? 그 글을 보면 설령 처음 보는 글자라고 하더라도 대충 각 파트별 한자들을 보면 적확하진 않지만 대충 뜻이 유추가 되는? 그리고 그 단계를 넘어가니까 한자별로 정해진 부수가 그냥 있는게 아니라 뜻과 어느정도 연관성을 띄고 있는것처럼 느껴졌어요. 그런게 눈에 들어오기 시작하면서 한자가 조금 더 친숙해지는 계기가 오는 것 같아요. 물론 아직도 언어 공부는 어렵고 손 놓으면 손가락 사이로 모래알이 빠지듯 잊어버리고 늘 한국어도 일본어도 제대로 구사하지 못하는 기분이 들지만요 ^^; 왜 언어는 공부할수록 더 어려운 기분이 들까요. 제가 일어를 잘 한다고 근거없는 자신감이 들었던때는 갓 시작해서 아무것도 모를때였거든요. 지금은 다 어려워요. 😂
오늘 처음 다은님 유투버를 알게 됐는데 통번역대학원까지 나오셔서 공부법 믿고 따를 수 있을 것 같아요! 고급정보 알려주셔서 너무너무 감사드려요 🙂 저는 한일 통번역사 지망생인데 이번 3월에 교환학생을 갑니다! 회화를 잘 못 하는데 교환학생 대비해서 알려주신 NHK로 섀도잉 하는 게 나을지 넷플릭스에서 대본 제공해주는 애니로 섀도잉할지 추천받을 수 있을까요? 통번역지망생으로서는 nhk가 나을 것 같은데 당장 쓸 일상회화는 애니가 나을 것 같기도 하고 잘 모르겠어서 여쭙습니다 답변 부탁드립니다 감사합니다🙏
@@Hae-v3z 교환학생가신다니~! 너무 축하드려요 ^^ 가시게 되면 다양한 경험도 하시고 일본친구들도 많이 사귈 수 있어서 일본어 많이 늘겠네요.섀도잉은 자막보는게 아니라 귀로만 듣고 따라하는거라 처음에는 어려울 수 있어요. 그래서 쉬운 일본뉴스나 속도 느리게 하시고 천천히 따라하셔도 됩니다. 어떤 애니인지에 따라 다르겠지만 애니보다는 개인적으로는 바로 사용할 회화를 하실거면 드라마가 낫지 않나 싶네요. 저 같은 경우 통암기는 신문 칼럼이나 사설 같은 정제된 문장으로 했던 것 같아요 ^^
안보고 오로지 음성을 귀로만 집중해서 따라하는게 섀도잉이거든요^^ 저는 그렇게도 하고 그 이후 스크립트 보면서 이런 뜻이었구나.. 체크도 하고 스크립트 보면서 낭독도 하고요. 둘다 도움됩니다. 처음부터 갑자기 스크립트도 없는데 섀도잉하면 잉? 이게 뭔지 싶어요 . 저도 몇년을 그래서 섀도잉은 포기했어요. 어느정도 실력이 올라가니 그때야 뉴스 섀도잉 되더라고요. 스크립트 보면서 이렇게 발음하고 억양이 이렇구나 하면서 따라읽는것도 물론 도움되어요~^^ 답은 없어요. 본인에게 맞는 방법 찾으시면 됩니다. 화이팅!
안녕하세요! 1번 공부법처럼 한자를 외울때, 마치 우리가 초등학교 중학교때 한자 공부하듯이 한자와 한글독음 으로 외우고 공부해도 괜찮은가요? 결국 한자를 소리내어 읽은 방법은 한국어와 일본어가 다르니 히라가나로 다 적어가며 외워야할 것 같아서 한자공부하는데 엄청 스트레스 받고 있었거든요 ㅠㅠ
와~ 제가 하고 있는 방법들이랑 유사해서 깜짝 놀랐습니다. 전 미국서 시험 목표 없이 취미로 하거든요. (참고로 옛날에 몇 번 포기하다 다시 맘 먹고 하는데 세 달 째입니다.) 단어장 저는 워드에 3줄짜리로 만들고요. (왼쪽 - 한자, 가운데 - 히라가나 발음, 오른쪽 - 한국어 뜻) 셀프 시험은 걍 프린트해서 발음 한국어 가리고 구두로 봅니다. 그리고 뉴스 기사는 언급하신 NHK Easy에서만 하다가 이제는 조금 쉽게 느껴져서 포털 사이트들도 보는 중입니다.
제가 볼때, 한자 암기에 있어 최고의 방법은 파자(破字)를 이용한 암기(글자를 쪼개서 각각의 뜻을 가지고 조합하여 스토리를 만들어 암기하는 방법) 예를 들어 初(처음 초)라는 글자를 암기할때, 衣(옷 의)와 刀(칼 도)로 쪼개서 볼때, 우리가 옷(衣)을 만들때 처음(初) 하는 일이 뭐죠? 가위로 옷감을 재단하는거죠! 그런데 가위는 칼(刀) 두개를 붙여 놓은 모양이죠!! 이렇게 衣와 刀가 결합한 初! 중간에 제 뜻풀이에 틀린부분이 살짝 있을 수 있습니다 하지만 이렇게 외우면 바로 외워지죠 물론 회의자(會意字:뜻이 모여 만들어진 글자)가 아닌, 형성자(形聲字:뜻과 소리가 합쳐진 글자)같은 경우는 이미지만 가져가면 돼요 예를 들어, 球를 보면, 점이 생략된 玉이 있는데, 구슬을 뜻하는 글자인데, 구슬의 모양은 어떻죠? 공모양이죠! 그래서 球의 뜻이 공이고, 求의 발음이 구라서 "공 구" 죠. 물론 쓰고 반복하고 하는게 중요하지만, 무작정쓰기보다. 이걸 하고 반복해보면 기억에 오래남죠 당연히 사람들 마다 다를순 있겠지만 저는 이 방법으로 1급까지 올라왔습니다 물론 뜻풀이 하기 애매한 글자도 있고 풀이가 억지스럽거나 잘 와닿지 않는 경우는 뭐.. 그냥 외워야죠..
많이 참고하고 갑니다! NHK활용 하는거 정말 좋은거 같아요~ 참고로 제가 추천 방법은 이건데요. 한자 울렁증을 극복한 기적의 방법이에요 [일본어 한자암기박사] 로 공부하면서 스토리도 기억하고 한자 어원도 이해하면서 잘 외어진거 같아요! 다은님처럼 쓰면서 공부하면 효과적이 였어요 참고로 특히 [부수] 공부를 선행 하고 이해 하면 일본어 한자공부 때 도움이 많이 될껍니다. 저두 N1자격증하구 진흥회한자1급 갖게된 방법이랍니다 일본에 산지 5년차지만 부디 한자는 결코 어렵지 않다는걸 시청자분들이 알면 좋겠네요 한자
한자 汉字, 고대는 韩字입니다. 삼한은 대륙본토 동부지역을 수천년간 살아온 국가입니다. 汉나라가 삼 韩의 문자를 차용해서 나중에 그쪽 세력이 아에 원래의 주인을 대체한 역사가 지금의 汉字입니다. 한은 왕이란 뜻이 내포되어 있어요. 한이란 소리로 여러식의 상형 문자를 만들어 구별하는게 대륙 고대인들입니다. 결론은 한자는 꼭 필요이상 배워야 고대 기록을 찾아 보고 우리의 역사를 찾을수 있기도 하나, 국제적 교류와 효율적으로 따지면 한자는 아주 비효율적인 문자인것입니다.
@@민하-e2i 일본식 칭찬일 수도 있습니다. 저도 JLPT1급, 통역안내원까지는 쉽게 갔습니다. 전공자로서 문부성장학생도 다녀오고. JPT도 만점수준입니다. 지금은 일본어로 비즈니스하고 계약도 체결합니다. 님도 디테일의 영역이 지금까지 하신영역보다 몇배가 어렵다는 걸 느끼실 때가 오실 것 같습니다. 정진하시면 더 높으신 곳에 가실 것 같네요.