Np! I had to find the source video at nicovideo and then find the original song on some weird website, took a while to dig up but I finally got them both. I'm saving the source files just in case this one goes down too
가사인데 풀버젼 가사가 아니라 다를겁니다 LOVE & JOY 變えてゆく LOVE & JOY 카에테유쿠 LOVE & JOY 바꿔 가 明日を 變えてく 아시타오 카에테쿠 내일을 바꿔 가 心に虹を作る 季節に 코코로니 니지오 츠쿠루 키세츠니 마음에 무지개가 만들어지는 계절에… LOVE & JOY 迷わずに LOVE & JOY 마요와즈니 LOVE & JOY 방황하지 말고 追いかけたいのは 오이카케타이노와 뒤쫓고 싶은 것은 誰かが作る “今” じゃないから 다레카가 츠쿠루 이마쟈나이카라 누군가가 만드는 지금이 아니니까 狙ってた空席は 一足違いで誰かに 네랏테타 시이토와 히토아시 치가이데 다레카니 높았던 하늘의 자리는 한 걸음 차이로 누군가에게… なんか違ってるんじゃない 난카 치갓테룬쟈나이 그런데 뭔가 다르지 않아? 電車の窓ゆらす ためいき 텐샤노 마도 유라스 타메이키 전철의 창문, 한숨만 나올 뿐 七つころび 八つで起き 痛くても笑えば 未來が變わる? 나나츠 코로비 나츠데 오키 이타쿠테모 와라에바 미라이가 카와루 일곱번 넘어져도 여덞번 일어나고, 아파도 웃으면 미래가 바뀔까? LOVE & JOY 變えてゆく LOVE & JOY 카에테유쿠 LOVE & JOY 바꿔 가 アナタも變えてく 아나타모 카에테쿠 당신도 바뀌어 가 心に虹を作る 季節に 코코로니 니지오 츠쿠루 키세츠니 마음에 무지개가 만들어지는 계절에… LOVE & JOY ユメ色に LOVE & JOY 유메 이로니 LOVE & JOY 꿈빛에 アナタが 色付く 아나타가 이로츠쿠 당신이 물들어 가고 있어 ひとつしかない その笑顔で… 히토츠 시카나이 소노 에가오데 하나뿐인 그 웃는 얼굴로… 好きなウタ唄って 스키나 우타 우탓테 좋아하는 노래를 부르며 好きな人の寫眞を見て 스키나 히토노 샤신오 미테 좋아하는 사람의 사진을 보는 것에 ちょっとヤル氣になっている 춋토 야루키니 낫테이루 잠시 시간을 놓아봐 シンプルなカンジもいいんじゃない? 심프루나 칸지모 이인쟈나이 simple한 느낌도 좋지 않아? 結末だけが よければ OK? 오와리다케가 요케레바 이이 결말만 좋으면 OK? それだけじゃコ-カイ先に立ちそう 소레다케쟈 코-카이 사키니 타치소- 그 만큼 후회가 먼저 서지만 말야 LOVE & JOY 不器用で LOVE & JOY 부키요-데 LOVE & JOY 서투르고 カッコ惡くても 캇코 와쿠테모 보기 안좋아도 誰かが作る “今” じゃないから 다레카가 츠쿠루 이마 쟈나이카라 누군가가 만드는 지금이 아니니까 LOVE & JOY 變わらない LOVE & JOY 카와라나이 LOVE & JOY 바뀌지 않아 ときめき 探して 토키메키 사가시테 두근거림을 찾아서 アナタが作る 明日感じて 아나타가 츠쿠루 아시타오 칸지테 당신이 만드는 내일을 느껴봐
@@sujatapuri1248 I actually find it, is a cover from one anime called "Anima yell" something like that, dowload their collection song and one of them is Love and joy english cover