Pasilyo는 매우 아름다운 노래이므로 한국어 유애나용으로 번역했습니다. 저는 한글을 잘 못해서 구글을 이용했어요. 😊 아이유님가 노래를 너무 잘해서 아직도 이 말을 들으면 눈물이 난다. 땀에 젖은 손 불꽃이 압도적이다 뱃속에 설렘과 긴장감이 느껴지네요 심호흡하기 그냥 당신을보고 당신은 천천히 걸었습니다. 교회 제단으로 가는 복도에서 너를 안고 놓지 않을 거야 더 이상 아무것도 요구할 수 없습니다 언제나 당신일 거예요 언제나 당신일 거예요 언제나 당신일 거예요 언제나 당신일 거예요 비교할 수 없는 매일 가지고 다닙니다 내가 가장 좋아하는 기도는 당신과 함께 늙어가는 것입니다 그리고 내 성이 당신의 성이 되도록 신께 기도해요 당신은 천천히 걸었습니다. 복도에서 당신이 나를 안아줬어요 눈물을 참을 수 없어 네가 나를 품에 안았을 때 언제나 당신일 거예요 언제나 당신일 거예요 언제나 당신일 거예요 언제나 당신일 거예요 땀에 젖은 손 불꽃이 압도적이다 내 안에 넘쳐나 비교할 수 없는 매일 가지고 다닙니다 당신은 내가 가장 좋아하는 기도입니다 English: Hands soaked with sweat The spark is palpable In my insides filled with excitement and nervousness Taking deep breaths Just staring at you You walked slowly In the hallway to the altar of the church I'm going to hug you and I won't let you go I can't ask for anything more It will always be you It will always be you It will always be you It will always be you Incomparable I carry it every day My favorite prayer is to grow old with you And I pray to God that my last name will be yours You walked slowly In the hallway towards me and you held me I can't contain the tears When you held me in your arms It will always be you It will always be you It will always be you It will always be you Hands soaked with sweat The spark is palpable In my insides, overflowing Incomparable I carry it every day, my favorite prayer that is you.
Ang hirap maintindihan without the subtitles pero super proud ako. Ang galing nya. Talagang binigyan ng effort matutunan. Nakakaiyak. Ramdam na ramdam ko ang pagmamahal nya sa Filipino UAENA.