"Can you tell what's different about me?" 도 문법상 맞는 표현이긴 한데, "Do you notice anything different about me?" 가 일상생활에서 더 자주쓰이는 자연스러운 표현입니다. 시청해 주셔서 감사해요~^^💗💗👍
Google에서 검색해보니 이렇게 나오네요. 여기서는 feelings 가 맞는거 같아요. What is the difference between having feelings and having a crush on someone? -A crush is often based on physical attraction and tends to be a short-term feeling.
feelings - 현재 누군가를 좋아하는 감정에 쓰입니다. I have feelings for you. (현재 좋아하는 감정) 미련을 나타내고 싶으시다면, I still have feelings for you. 라고 하시면 됩니다. crush - 겉모습을 보고 누군가에게 반한다거나, 짧은기간에 누구를 좋아하는등, 좀 얕은 레벨의 좋아함을 의미합니다. 제 영상에서는 여자가 계속 남자의 미묘한 변화를 감지하고 미소를 보내주며, 남자도 데이트를 신청할 생각이 들만큼 여자를 좋아하기 때문에, 이 상황에서는 I have feelings for Suzy.가 더 어울리는 표현입니다. 시청해 주셔서 감사합니다~^^💗💗👍