좋은의미에서 인과응보죠. 항상 좋은 내용 양질의 강의, 청중을 고려한 적절한 용어와 기존 잘못된 용어의 거부감 없는 수정. 일부 옛지식으로 고집부리시는분들이 계시는데 그분들도 '아하! 내가 잘못알았구나 이게 맞네' 라는 생각이 드는 강의를 많이 해주시더라구요. 지금도 현장에서 가장 많이틀리시는것들중에 하나인 NFB 나 N상이라고 하시는분들이 많더라구요. N상이라고 말해버리면 전기 개념이 달라질수 있고 헤깔릴수 있는데 끝까지 우기시는데 전병칠 대표님 강좌보면 그분들도 차차 고쳐가실것 같습니다. 앞으로도 일본잔재로 인한 잘못된 표현들 많이 수정해주시고 좋은 강좌 잘 부탁드립니다. 덕분에 전기맹 탈출할수 있을것 같습니다.
유기기전력이란 단어에 대해 원어에서 이랗게 만들어진 과정을 설명한다면 더욱 더 좋을듯 합니다 대부분 일본어에서 오고 그 한자를 다시 한글로 전환되어 사용되고 있어 단어를 보고 원리를 이해하는 부분이 항상 어렵더군요 이 부분에 대해 잘 정리하신다면 더욱 더 좋은 강의가 될듯 합니다
어제 기능사 필기 떨어지고 다시 시작하고 있는데 이 강의를 보고서야 왜 IaRa를 빼게 되는지를 알았습니다 그간 얼마 안남은 기간에 문제 풀기에 급급해서 문제를 풀게 되는 흉내조차 안되면 불안해서 문제 풀기에 급급했지 왜 그랬는지를 알기에는 시간이 모자라다고 외면했는데 이제사 알았네요 감사합니다
현재 건축전기설비기술사 준비중입니다 , 기사를 취득하였지만 그 의미를 모르고서 그냥 땡암기여서 그것이 무슨 의미인지 정확하게 몰라서 골머리였는데.. 늘 참고하며 잘보고 갑니다 ..ㅠㅠ 한자용어들이 너무많아서 헷갈려죽겠네요... 이렇게 쉽게 이해할수있는 관련서적이 있으면 너무좋겠어요.. 맨날 의미나 뜻을 알려면 장대하게 말을 늘어뜨려 설명이 되있다보니 보기도싫고..ㅠ.ㅠ 아무튼 잘보았습니다~!!