It taste plain 일부러 밍밍 It taste light 건강식으로 담백 Its nasty and sour 시큼해요 (부정적인) Its moist 촉촉해요 Its soggy 촉촉해요 (차이가뭐지..) Its mushy 물컹거리다 Its chunky 건더기가 많아요 Its tough 질기다 Its dry 퍽퍽해요
음식의 맛을 설명할 때 "It tastes"와 "It's" 모두 사용할 수 있으며, 둘 사이에 큰 차이는 없습니다. 선택은 문장의 어조나 말하고자 하는 바에 따라 달라질 수 있습니다. "It tastes"는 맛에 집중하는 느낌을 더 줄 수 있으므로, 맛에 대해 강조하고 싶을 때 사용할 수 있습니다. 예를들어 "It tastes + 형용사": 이 표현은 음식의 맛을 직접적으로 설명합니다. "It tastes sweet." (달다) "It tastes salty." (짜다) "It tastes light." (담백하다) * 여기서 "light" 은 음식이나 음료의 맛이 가볍다는 것을 의미합니다. 이는 음식이 무겁지 않고, 담백하게 느껴진다는 뜻이 될 수 있습니다. "It's + 형용사": 이 표현도 음식의 맛을 설명할 때 사용할 수 있습니다. 하지만 "tastes"보다는 더 일반적인 표현이므로 문맥이 중요합니다. "It's sweet." (달다) "It's salty." (짜다) "It's light." (담백하다) 즉 이 표현은 맛 외에도 다른 것을 표현할 수 있습니다. 문맥에 따라 음식이나 음료의 맛이 담백하다는 의미로 사용될 수 있지만, 물건의 무게나 색상 등도 설명할 수 있습니다. 감사합니다😀
댓글을 다시 하번 천천히 확인하던 중 댓글 타이핑 과정에서 오류가 있는 게 확인 되어 정정합니다. 한국어에 중점을 두어 해석을 하면 명확하게 구분이 됩니다 일단 한국어로 맛이 어때요? (How does it taste?) 묻는 다면 보통 맛이 없다, 있다로 답변을 할 수 있습니다 반면 무슨 맛인가요? (What does it taste like?) 하면 구체적으로 답변할 수 있습니다 . How does : 맛이 있는 지 없는 지 묻는 질문이며 good or bad로 답변할 수 있습니다 What does : 어떤 맛인 지 묻는 질문이며 사과맛이 난다든지 어떤 맛인지 구체적으로 답변할 수 있습니다 타이핑 과정에서 반대로 적는 오류가 있었던 점 사과드립니다