작가님이 번역하신 민음사판 카라마조프가의 형제들로 도스토옙스키를 처음 접했습니다. 그리고 더 많은 작품을 접하게 된 현재는 도스토옙스키가 제가 가장 사랑하는 작가가 되었어요. 이 영상을 통해 공유해주신 책처럼 저에게도 작가님이 번역한 카라마조프가의 형제들이 무척 오랫동안 소중한 기억으로 남게될 것 같아요. 좋은 번역 감사합니다!!
이런 에피소드도 너무 좋습니다 잘 봤어요 감사합니다. 불과 4년전이지만 저도 야간자율학습 이후 혹은 공부하다가 몰래 책들을 읽고 엄청남 쾌감을 느낀 경험이 있습니다. 전쟁과 평화같은 소설은 너무나 길어서 엄두도 못내고 독일인의 사랑, 서부전선 이상없다, 데미안, 꿈의 해석 등을 읽었지요. 잠자는 것을 좋아시는 이유 중 하나가 꿈꾸는 것을 좋아하신다는 대목에서 웃었습니다. 과연 도스토예프스키 번역가이시라는 생각이 들었기 때문에요.