TV로 유튜브 보던중이라 댓글, 채널명을 못봐서 100% 네이티브 한국인이라고 생각했어요...😢 발음을 어떻게 저렇게 잘 하실 수가 있죠? 심지어 나중에 약간 긴가민가 한 이후에도 주의깊게 듣고 한국인이라고 확신했어요.. ('넓은' 발음 특히..ㅎㄷㄷ) 근데 아니었다니... 성인이 되서 배운 언어는 절대 원어민이랑 똑같이 못한다고 알고있었는데 믿기지가 않네요.ㅠ 기회가 되시면 아내분의 어학 공부 방법 풀어주시면 너무 감사하겠습니다. 영어나 다른 외국어 배우시는 분들께도 정말 큰 도움이 될거같아요!!!
우왕~~~~ 외국인이 한국어 할 때 공통적으로 발음 끝말에서 뭉개지죠. 어쩔수 없는 현상. 근데 와이프분이 그런부분이 전혀 없네요. 끝에 발음이 한국인이 한국어 하듯이 똑같음. 외모도 동양인이라서 한국와서 태국인이라고 말하지 않으면 태국인인줄 전혀 모르겠네요. 행복하세요. 바람피지 마시고