출처 : tvple.com/387952 노래제목 : Alice(English+Acoustic.ver) 가수 : 창문@실사리오 본 채널은 조회수가 높았던 영상이나 새로운 영상이 주기적으로 업로드 됩니다! 재미있게 보셨다면 구독 부탁드립니다. 새로운 영상을 좀 더 빠르고 편안하게 받아보실수 있습니다!
옛날 옛적 비극의 이야기 언젠가 내가 없어질 날이 온다고 한다면 깊고 깊은 숲에 들어가 그 순간부터 혼자 걸어나가는거야 꼭 잡은 서로의 손에는 따뜻한 온기 만약에 손을 놓는 날이 와서 무미건조한 벨이 메아리치면 그 순간부터 혼자 걸어나가는거야 우리 둘은 닮아서 걸을 때마다 하나 돼 거짓말을 하는 목소리는 태양같이 사라져가 지금은 고개를 숙인 두 사람 그림자가 하나 내가 혼자 걸어나가는걸 알고 있니? 너는 아련한 사랑에 빠졌네 높디 높은 언덕 위에 핀 꽃 닿기 어렵다는 걸 너도 알고 나도 알고 있어 그러니 이번에 혼자 걸어나가는거야 언젠가 내가 없어질 날이 온다고 한다면 깊고 깊은 숲에 들어가 그 순간부터 혼자 걸어나가는거야 그리고 나 혼자 밖에 없고 걸어갈 때도 마찬가지 거짓말하는 목소리도 이제 지치고 지금은 이 황색 방에서 고개 숙이네 너와 여기 있던 시간은 아주 빨리 지나가버렸네 숲에 깊숙히 들어가면서 알았어 나는 타서 더럽혀져 버려진 과실 이걸로 끝, 더 이상 이야기할 것도 없네 너는 혼자서 걸어나가네
가사 A long long time ago, in a tragedy If ever comes a day that I go away In a forest deep, you'll sink like a stone From that moment on, you'll go alone Feeling a warm temperature in the hands we hold If ever comes a day they gently unfold A dry bell will sound echoing on its own From that moment on, you'll go alone For we are two of a kind; When we walk, we are one The sound of lies being told disappear like the sun And now we both bow our heads; only a single shadow Didn't you know that I'm also going alone? You fell into love of a gentle kind With a flower on top of a high, high cliff "It's so hard to reach." I know you know. So this time, you'll have to go alone A long long time ago, in a tragedy If ever comes a day that I go away In a forest deep, you'll sink like a stone From that moment on, you'll go alone And I am one of a kind; when I walk, I am alone I've grown weary of lying to the bone Now I bow my head in this golden room I was here with you, and now, it's gone too soon In a forest deep, I sank and I knew I'm a charred and dirty, forsaken fruit And that is the end - there's nothing more to recount From this moment on, you'll go alone
A long time ago in a tragedy If ever comes a day that I go away In a forest deep you will sink like a stone From that moment on you will go alone 옛날 옛적 비극의 이야기 언젠가 내가 없어질 날이 온다고 한다면 깊고 깊은 숲에 들어가 그 순간부터 혼자 걸어나가는거야 Feeling a warm temperature in the hands we hold If ever comes a day they gently unfold A dry bell will sound echoing on it's own From that moment on you will go alone 꼭 잡은 서로의 손에는 따뜻한 온기 만약에 손을 놓는 날이 와서 무미건조한 벨이 메아리치면 그 순간부터 혼자 걸어나가는거야For we are two of a kind when we walk we are one The sound of lies being told disappear like the sun 우리 둘은 닮아서 걸을 때마다 하나 돼 거짓말을 하는 목소리는 태양같이 사라져가 And now we both bow our heads 'ly(=only) a single shadow Didn't you know that I'm also going alone? 지금은 고개를 숙인 두 사람 그림자가 하나 내가 혼자 걸어나가는걸 알고 있니? You fell into love of a gentle kind With a flower on top of a high high cliff It's so hard to reach I know you know 너는 아련한 사랑에 빠졌네 높디 높은 언덕 위에 핀 꽃 닿기 어렵다는 걸 너도 알고 나도 알고 있어 So this time you will have to go alone A long time ago in a tragedyIf ever comes a day that I go away In a forest deep you will sink like a stone From that moment on you will go alone 그러니 이번에 혼자 걸어나가는거야 언젠가 내가 없어질 날이 온다고 한다면 깊고 깊은 숲에 들어가 그 순간부터 혼자 걸어나가는거야 And I am one of a kind when I walk I am alone I have grown weary lying to the bone Now I bow my head in this golden room 그리고 나 혼자 밖에 없고 걸어갈 때도 마찬가지 거짓말하는 목소리도 이제 지치고 지금은 이 황색 방에서 고개 숙이네 I was here with you And now it's gone too soon In a forest deep I sank and knew I'm a charred and dirty forsaken fruitAnd that it's the end There's nothing more to recount From this moment on you'll go alone너와 여기 있던 시간은 아주 빨리 지나가버렸네 숲에 깊숙히 들어가면서 알았어 나는 타서 더럽혀져 버려진 과실 이걸로 끝, 더 이상 이야기할 것도 없네 너는 혼자서 걸어나가네