ПИЛАСОС..... давным-давно далеко в лису была спрятана деревня, где жили милые существа, которые называли себя ПЫЛЕСОС они были дружелюбные... и еще там жил ПОДСОС злой волшебник, он был плохой если вы прислушаетесь, то услышите ЗАСОС а если будете хорошо себя вести, то сможете увидеть ПЫЛECOC. Далеко в лесу за деревней ПЫЛЕСОСОВ был спрятан домик, в домике был КАНАР. ОН был дружелюбен ко всем ПЫЛЕСОСАМ , но когда к нему приходит ПОДСОС он въeбaeт ему по лицу
Ооооо, точно 😂 Муж моей тети русский и однажды спросил её: как будет семечки и окорочка на Армянском? И она долго не думая выдала: Семушка и Окорошка. 😂😂😂
Каждый раз, когда профессор филологии приходил в буфет, его очень раздражало, что все студенты просят «одно» кофе. Но однажды он услышал: - Мне, пожалуйста, один кофе. «Ну наконец-то», - с облегчением подумал профессор. - И один булочка, - добавил Ашот.
В армянском нет женского, мужского, среднего рода, зато времен столько, что русским и не снилось! Давайте не будем даже в шутку насмехаться над чужим языком, научитесь говорить на армянском так же, как они на русском, а потом посмотрим!
в оригинале, таких слов нету на армянском языке армянские слова для этих примеров, то вот они: Ուղեփակոց - шлагбаум Ծորակ - кран Ճամպրուկ - чемодан Հողաթափ - тапок Փոշեկուլ - пылесос такие слова, только используют некоторые необразованные армяне из России, а не нормальные армяне, армянский язык - очень разнообразный и богатый язык и есть переводы на все слова, независимо от того, с какого языка вы хотите перевести.
Несколько интересных фактов об одном из самых красивых языков мира: 1.Армянский - единственный живой язык из палеобалканской языковой семьи (кроме армянского, к ней относятся мёртвые фригийский, фракийский, иллирийский, дакийский и пеонийский). Родственен французскому, литовскому, русскому и английскому. 2.Западноармянский диалект ближе всего к армянскому Киликийского княжества (11-14 века), где он был, наряду с латынью и французским, одним из официальных языков. 3.В отличие от современного армянского, в древнеармянском указательное местоимение и качественное прилагательное согласовывались в числе и падеже с существительным, которое они описывают. 4.Категории грамматического рода не существовало еще в древнеармянском. В современном армянском для обозначения женской формы в словах наподобие «армянка», «русская» используется специальный суффикс. 5.Созданный в пятом веке алфавит классического армянского называется «Эркатагир», в буквальном переводе - «стальная азбука», «железный алфавит» и является одним из древнейших. 6.Все инфинитивы имеют один и тот же показатель: -л 7.По результатам исследований Массачусетского технологического института 2015 года, армянский язык вошел в пятьдесят самых влиятельных мировых языков (сорок восьмое место) 8.Армянская письменность считается одной из самых древнейших. Уникальный армянский алфавит создал Месроп Маштоц в 405-406 годах н. э 9.Издание The Daily Caller составило список из пяти языков, интересных для изучения носителями английского языка. Вот эти языки: армянский, болгарский, польский, румынский и русский. 10.Армяне не любят заимствований, поэтому новые слова образуются средствами родного языкаВ конце армянского предложения ставится не привычная нам точка, а двоеточие. По-армянски это знак «верчакет» (буквально «конечная точка»). 11.«Толковый словарь современного армянского языка» (т. 1-2, 1976) содержал более 135 000 литературных слов 12.Книгопечатание на армянском языке возникло в начале XVI века благодаря деятельности Акопа Мегапарта. 13.Древнегреческий софист Филострат в сочинении «Жизнь Аполлония Тианского», написанного около 220 года н. э., сообщал, что во время путешествия на Восток Аполлония сопровождал некий сириец из Ниневии, который хвастался знанием армянского языка. В Памфилии они наткнулись на леопарда с золотым обручем на шее с армянскими надписями 14.В греческом оригинале «Хроники» Ипполита Римского, написанного около 235 года, среди 47 народов, ведущих своё происхождение от Яфета, в качестве тех, которые имеют письменность, упомянуты следующие семь:Иберы, латины, чье письмо употребляют и римляне, испанцы, греки, мидяне, армяне 15.В Армянском алфавите изложена Христианская религия. Это связано с тем, что Месроп Маштоц был церковным слугой и пытался распространить Христианство. Таким образом, первая буква алфавита «Ա» означала Бога, «U» - Святой Дух, и последняя на тот момент буква - «Ք» - «Кристос» (Христос) 16.Сирийский епископ Григорий в 714 году рассказывая о Григория Просветителе, жившего на рубеже III-IV столетий, писал:…когда он был подростком, он приехал на землю Армении из-за гонений Диоклетиана против христиан или каких-то неизвестных. Когда он вырос в стране армян и выучил их письменность и язык, его имя стало широко распространенным и знаменитым, и он стал одним из близких слуг царя Трдата, который в то время царствовал в земле Армении.
А спорим что азербайджанские слова тоже похожи на русские слова Например:Пружина-Пуржун,Кран-Крант,Чемодан-Чамадан,Тапок-Тапшка,Кладовка-Кладровка,Лампочка-Ламышка.А попробуй съездить в Азербайджан и попутешествовать.
Я поняла юмор шортса, однако мне, кажется, времена хопанских армян и их неказистых переиначиваний слов прошли. Это смешно сейчас для самих русских, но не для нас, армян. Тем более, что шлагбаум, кран-немецкие слова, а чемодан персидкое и сомневаюсь, что русские произносят эти слова правильно с их исходников. Пусть лучше армяне из вашего ролика обучают диалектам армянского, их много и они такие яркие. Это и весело, и не уничижительно. Я сама росла и слушала все эти "лампушка, спишка", а когда научилась читать на армянском, то уже тошно стали эти слова-подделки, у нас для всего есть свои слова
Эти слова турецкие и азербайджанские это армени украли и даже их танец и даже нацианальную еду и исти су это азербайджани так говорят одной ваде в калбаджаре
это даже не заимствование... у армян есть свои слова на все эти предметы... только в быту некоторые используют искаженные русские слова - пережиток с советских времён.