He estado aprendiendo español con la ayuda de RU-vid aproximadamente un año y media, y sin duda este es el canal educativo más mejor del mundo! Ojalá que pueda aprendo mucho más con ustedes.
This RU-vid channel is such a hidden gem, if only more people found your channel your videos would all have 100s of thousands of views. The content of all the videos I've watched is fantastic.
Me parece interesante que muchos estudiantes de español tengan dificultades usando el subjuntivo en práctica. Yo he estudiado el subjuntivo por muchos años pero todavía es difícil usar cuando practicando español. Posiblemente es porque en inglés no tenemos el subjuntivo. Muchas gracias para sus vídeos...son fantásticos!
Me parece estupendo que un día pueda hablar español con fluidez, ojalá que sea pronto. Me gustaría que hable con nativos sin cometer errores, y cuando viaje a mexico haré muchas amistades.
Volviendo a este video de hace 3 años, disfruté la pregunta de David sobre cuando Ana tiene hijos pueden comer dulces, y Ana respondió rápidamente cuando tenemos hijos. ¡Y adivina, esa pregunta ahora es una realidad muy pronto!
Ojalá que pueda entender cómo usar el subjuntivo muy rápido. Yo tengo miedo que vaya cometer errores. Pero es mejor que haga los errores ahora y que mejore mi abilidad de comunicar con nativos. La familia de mi esposo es de Guanajuato México. En el principio Aprendí la lengua pa ellos. pero ahora que puedo comunicar con ellos quiero crecer al otro nivel. Gracias a ustedes por el video y todos sus videos
Aprendo a hablar español yo mismo, y sus videos son los mejores. Cuando usan el voz de subjuntivo, es bien provechoso escucharlos decir el final con énfasis. Gracias por amplifica cómo se termina la palabra y darnos tantos ejemplos. Espero que reciban un montón de suscriptores. Me alegre que hayan personas tan amables cómo ustedes por el mundo.
Soy desde India. Me gusta mucho hablar en español. Entonces yo veo todos tus videos. Estoy aprendiendo mucho. Yo quieo que David y Anna hablan español lentamente
Como siempre una video genial! Tus videos es fácil entender por un principiante, porque habláis muy claro. Un montón de gracias por el trabajo duro! Os recomiendo que sigan crear estos videos fantásticos. Me parece genial que ustedes siempre solo hablen español en sus episodios, porque no pienso que sea bueno mezclar con inglés cuando aprender español. Saludes de Suecia!
Orale, este video es padrísimo! Para mi, un gringo flojo, esta forma de hablar es perfecto. No es tan rápido pero no es tan lento, como las clases de principiantes. Y ademas, en nuestro pueblito escucho el subjunctivo a menudo (me imagino que no me da cuenta siempre), pero saber cuando usarlo no es obvio.. MUCHAAAASSS GRACIAS! les mando abrazos de Nayarit, Mexico :) ...(los comentarios en Ingles me hace reir.. al menos probar escribir en esp si quieres aprender jaja)
Gracias! Este episodio fue muy útil para mí! Cuando estoy hablando en la vida real, siempre necesito detenerme a pensar cuando uso el subjuntivo. Todavía no tengo fluidez con esto. Pero ojalá que pueda lograrlo con tu ayuda. 😊
This episode does a great job in demonstrating that the subjunctive is a mood! Your examples dealing with hypothetical situations were extremely helpful
De vez an cuando, necesito regresar a las lecciones sobre el subjuntivo y las maneras de como usarlo! Aunque los dijeron unas veces, no me acuerdo si nos avisaron sobre 'para que...' o 'hasta que...'; frases que piden el subjuntivo como 'ojalá que...' Gracias!
Muchas gracias por sus explicaciónes claras y directas! Cuando leo del subjuntivo en los libros de texto, es muy confuso. Es necesario que todos escuchen al how to spanish podcast!
Me gustaría que mi próximo viaje esté en Guadalajara. Espero que venga mi tío también, que sea muy divertido, compremos muchos regalos y que tengamos unas vacaciones muy educativos.
Since you asked the first question using the past subjunctive, should we also answer it using the past subjunctive, or could we use a mix? For example “me gustaría si mi casa tuviera dos pisos, y quiero que sea grande”?
Puedes mezclar. Pero si usas el subjuntivo presente es una idea más como del futuro, como si hablamos de una casa futura. Si usas el subjuntivo en el pasado es un poco más como el presente, como si hablas de tu casa actual.
Muy buena explicación! Pero me surgió una duda. Por regla después de "creo que" no se puede usar subjuntivo pero tu has dicho creo que es absurdo que la gente "compre" . Lo has conjugado con subjuntivo por que después del "creo que" dijiste "es absurdo que"? Saludos!
Anna dijo @~14:20 : "creo que es absurdo que la gente compre perros bebés y después no quiera cuidarlos ...." Ha usado el subjunctivo con "creo que", ¿no? Tengo miedo que no serve mucho de memorizar las reglas. Se debe oir el uso correcto muchas veces para "absorbarlos".
Me gustaría que la sigiuente casa mía sea moderna y que tenga solo una planta y un jardín pequeño para mis gatos. También me gustaría que haga calor con un sistema de calefacción que funcione/a bien
This is awesome! Do you have others in other tenses or have plans to do so? I feel like I need this with direct and indirect object pronouns and conditional tense right now 😂 i know how to use them but it just isn’t natural to hear them yet.
I think we have one about indirect object pronouns and many completely in the past tense. You can look for them here howtospanishpodcast.com/podcast/list-of-episodes/
si quieres mejorar, proba comentar en esp.. esto es lo mejor consejo que yo recibí.. no vas a aprender mientras escribiendo, hablando, y PENSANDO en ingles :)
Quiero que mi casa tenga una cabaña de estilo y que tenga una arquitectura con madera bonita. Y también necesitaré una casa que tenga por lo menos 4 cuartos porque quiero hijos, y con un jardín (backyard) bien grande con mucho espacio
@@jessejohnson2756 Sí, para nosotros jardín suena a que tienes pasto y plantas. Yo diría patio si tiene piso normal en vez de pasto. Pero usamos las mismas palabras para front y backyard. Si quieres ser muy específico, entonces dices algo como patio/jardín trasero o frontal (de enfrente)
Él nos dio un consejo para adoptar un perro de un refugio, pero también quiere un shiba inu? buena suerte para encontrar un shiba inu en un refugio! Gracias por la conversación, muy útil.
Buena pregunta, debo ver el video otra vez. En algunos casos ambos tiempos son correctos o no cambia mucho es significado. Es decir, ambas opciones aquí están bien. Pero debo oírlo nuevamente.
"Cómo les gustaría que sea su próximo viaje?"- How do you want your next trip to be. Although this a gramatically incorrect to me. Best say "como quieres que sea". "Cómo les gustaría que fuera su próximo viaje?" - How would you like your next trip to be.
Antes de estudiar el subjuntivo, un pocos de los verbos me confundaron por que son igual en el pretérito y subjuntivo. Por ejemplo, gusté (I liked) y guste (subjuntivo “I like”). No me sorprende quo los hispanoblantes sientan tan frustrados con el inglés. Tenemos una fracción de los tensos que existen en el español.
Estàn enseñando el subjuntivo... Y comenten errores de subjuntivo cuando hablan... "Puede que" es una clàusula que siempre va a usar subjuntivo. Y, el subjuntivo no es difìcil... depende de la manera còmo se le explica al estudiante. Bueno, ¿cuàntas veces habrè enseñado el subjuntivo con 50 años de experiencia?
muchas gracias por este episodio! entiendo la idea de subjuntivo, pero es difícil usarlo cuando estoy hablando...... creo que el truco es practicar más con este tema, pero a veces todavía se me olvidó usarlo cuando estoy practicando el tema 😭 bueno, poco a poco......., ojalá que yo pueda hablar español con fluidez en el futuro!
Síii poco a poco. Tú puedes. Practica muchísimo. Puedes ir 1 uso de subjuntivo a la vez e intentar en cada conversación usarlo. Luego que te sientas mejor con ese uso, el siguiente.
Porque el subjuntivo es “único” y cuando dices lo mismo en inglés necesitas usar condicional (would) o incluso a veces futuro (will) Por ejemplo: no creo que llueva I don’t think it will rain Hay frases específicas que siempre necesitan subjuntivo en español, sin importar cómo se dice en inglés ;)
Quieres que companias vendan cosas con menos recursos, pero tambien quieres escritores publicar libros de papel en vez de electronico. No puedes tener todo!
Hold on are you speaking English or Spanish, because your Spanish is soooo clear. I understood everything. Seems understand slang is more difficult to understand.
Me parece malo que la gente regale perros en la navidad porque como ya dijeron en el video hay muchos perros que no tienen un hogar. Por lo tanto, si yo tuviera que adoptar a un perro, lo adoptaría del refugio.
Yo estare calma cuando decida que ocupacion me gusto. Creo que si terminara mi educacion antes de las 25 anos, tendria un trabajo mas aburrido. Mi mama quiero que enconctre mi esposo futuro tan pronto como sea posible. Mi novio ojala que no puede besarme todas las dias.
Yaaaay!!! Buen trabajo!! Yo estaré calmada cuando decida qué ocupación me gusta. Creo que si terminara... de los 25 años. Mi mamá quiere que encuentre a mi futuro esposo... Ojalá que mi novio no pueda besarme todos los días :)
Me parece triste que la gente considere que una mascota sea un buen regalo para Navidad para sus hijos y que piense en un perro o gato sólo como en una cosa.
Hi, Ana. This comment is a general observation, and not necessarily about this particular video. But, Ana, at times with your grmmatical podcasts (which I listen to outside in the air, on walks, or on my bike) you are too fast, too quick, as if you are rushing thru a transcript. Your content and examples are superb. You are wonderful, don't get me wrong. But you MUST pause and breathe. You rush like a train. Even if I replay, it does no good. It's hard to replay at the gym or on my bike. I think you should rest, breathe, and pause between examples, or between sentences. Also, you should repeat at least once or twice your individual examples. They need to be repeated, especially if I am on my bike. It makes a world of difference. Repeat. I learn 200 percent more if you repeat the wonderful examples you give. You do nottttt speak too fast, it's just that you never take a breath. Breathe, pause! You are an excellent teacher, but we could learn so much more if you repeated examples and paused, breathed, took your time. I have the time. So, you should have the time. An example might be the podcast on se le and the accidental. Please, please, Ana, slow down. Repeat the examples. Breathe. With that change, with that improvement you will be the best teacher in the vlogosphere. Thanks to you and David. Your are very interesting culturally, and you are very valuable grammatically. Kudos! Bill
Real world Spanish is spoken with approximately 25 percent more syllables per second than English. Only Japanese is faster. Ana is already speaking more slowly and enunciating far more clearly than you would hear on the street. (Just watch some real Mexican TV or listen to a Spanish radio station if you don't believe me.) It is a real challenge to teach your brain to "hear faster" but necessary. This is a struggle. For vlogs and podcasts intended for native audiences, I sometimes have to set RU-vid playback speed at 75 percent, (but it feels like cheating.) Your phone probably supports voice commands. For example, Google Assistant on Android supports commands such as "hey Google, rewind 15 seconds." Anyway it's OKAY not to understand everything you hear. In fact, it is actually a "good" thing. This is how the brain acquires language naturally, by filling in the gaps by inference and context. The sweet spot is understanding well enough to enjoy and understand *most* of what you hear but not everything. If you understand everything already you can't advance. I am grateful to have found a podcast at B2 level, and actually wish there was more content at C1. They are both fantastic teachers IMO.