Тёмный

15. N. Plural Masculine Gender - Nominative - B1 / Liczba mnoga męskoosobowa - Mianownik - B1 

Polski z Anią // Polish with Ania
Подписаться 32 тыс.
Просмотров 9 тыс.
50% 1

Projekt finansowany przez Narodową Agencję Wymiany Akademickiej w ramach Programu Nowoczesna Promocja Zagraniczna / This project is financed by the Polish National Agency for Academic Exchange
Gra edukacyjna: learningapps.org/watch?v=pmnp...
✔ SUBSKRYBUJ, proszę / Subscribe please: / polski z anią // polis... (włącz „dzwonek”/ Turn on "the bell")
FOLLOW US
✔ FACEBOOK: / polski-z-ani%c4%85-207...
✔ INSTAGRAM: / polski_z_ania
Występują (Cast): Anna Rabczuk, Łukasz Rongers.
Grafiki, animacje i dźwięk (Graphics, animations and sound): Michał Sikora, Reality Creator.
Produkcja (Production): Łukasz Rongers, Michał Sikora.
Napisy (Subtitles): Agnieszka Łaszczuk.
This movie shows how to create nouns for masculine gender in nominative case plural. Ania talks over all four endings -i, -y, -e and -owie. And then you can watch the part: language in use. It’s called „Let’s talk”. So each movie contains: explanation of grammar and conversation where the case is used. Don’t forget to turn on English or Polish subtitles if you need them and play a review game.
Z tego filmu dowiecie się, jak tworzyć liczbę mnogą rzeczowników męskoosobowych w mianowniku. Ania opowiada o wszystkich czterech końcówkach: -i, -y, -e, -owie. Dodatkowo zobaczycie, jak to działa w praktyce. Każdy film składa się z: wyjaśnienia gramatyki, a także pokazuje, jak używać tej wiedzy w życiu - „Porozmawiajmy”. Nie zapomnijcie włączyć polskich lub angielskich napisów, jeśli ich potrzebujecie, a także pamiętajcie o grze edukacyjnej, do której link znajduje się powyżej.
The film was financed by NAWA - Polish National Agency for Academic Exchange. A special note of thanks to The CKC - Digital Competence Centre of University of Warsaw, Centre of New Technologies - University of Warsaw, Centre of Polish Language and Culture for Foreigners “Polonicum”, University of Warsaw and Reality Creator.
Film powstał dzięki wsparciu finansowemu NAWA - Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej. Szczególne podziękowania kierujemy do Centrum Kompetencji Cyfrowych UW, Centrum Nowych Technologii UW, Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej „Polonicum” Uniwersytetu Warszawskiego oraz Reality Creator.
Zapisz się na kurs języka polskiego:
polonicum.uw.edu.pl/kursy-jezy...
Register for Polish language course:
polonicum.uw.edu.pl/en/polish-...
Zapraszamy na / Please visit:
www.polonicum.uw.edu.pl
/ polonicum

Опубликовано:

 

15 апр 2019

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 12   
@traingirl4715
@traingirl4715 2 года назад
To wspaniałe!!
2 года назад
Dziękuję bardzo :)
@Daswarder
@Daswarder 5 лет назад
To super. Bardzo serdecznie dziękuję za pracę Państw. To bardzo mi pomaga, szczegolnie podoba mi się pomysł nauki tylko po polsku z napisami.
@Daswarder
@Daswarder 5 лет назад
Jedyne myślę, że znalazłem sprawę w napisach. Wyglądają jak w nieporządku, bo niepokrywają się z ścieśką dzwiękową.
5 лет назад
Sprawdzimy to, dziękuję za zauważenie tego problemu :)
5 лет назад
Dziękujemy i pozdrawiamy :)
@samcruiz
@samcruiz 5 лет назад
Dziękuję Pani Aniu !
5 лет назад
Cała przyjemność po mojej stronie, Samy :) Pozdrawiam serdecznie :)
@haddadmohammed2947
@haddadmohammed2947 5 лет назад
I like your method to explain 🙂 thank you so much teacher 🌺
5 лет назад
Dziękuję bardzo :) pozdrawiam serdecznie :)
@urbainraes831
@urbainraes831 3 года назад
To bardzo ciekawy. Dlaczego bracia i nie braci?
3 года назад
Dziękuję, bracia, księża i ludzie to wyjątki w liczbie mnogiej, więc nie pasują do reguły. Forma "braci" też istnieje, ale jest to dopełniacz. Np. To są moi bracia (nominative) vs. Nie widzę moich braci (genitive).
Далее
Старый Дим Димыч вернулся😱
00:16
LICZEBNIKI W ZDANIU (składnia liczebników)
10:38
Просмотров 47 тыс.
LICZBA MNOGA (1)
6:36
Просмотров 22 тыс.
100 Common Polish Phrases
19:38
Просмотров 196 тыс.