그냥 볼 땐 몰랐는데 재범님 가사 틀렸구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그래 왜 가사가 저렇게 되나 했네 ㅋㅋㅋㄲㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄲㅋ 다른 어햎도 보고 왔는데 나도 모르게 자꾸 미도링하고 비교하고 있었다;;; 미도링이 진짜 목소리가 청량(?)하면서 힘이 있어서 남자 배우분이랑 듀엣 할 때도 전혀 묻히지 않아서 너무 좋다 진짜 언니 절 가져요 ㅠㅠㅠ퓨ㅠㅜㅜㅠㅠ퓨ㅠㅠㅠ 언니네 집에 가정부로 취직해서 맨날 밥 차리고 설거지하고 빨래하고 청소하고 해서 미도링 볼 수 있으면 진짜 일주일 동안 안 자고 안 먹고 집안일만 할 수 있을 것 같아요 ㅠㅠㅠ퓨ㅠㅜㅜㅠㅠ 언니 진짜 사랑해요 ㅠㅠㅠㅠ
She is Song Hwa in Hospital Playlist. OMG. I'm curious about her. Especially I want know a real voice of her when she is singing. She have beautiful and unique voice. It is really different film.
The girl ( jeon mido) play as a neurosurgery doctor in Hospital Playlist drama. The guy ( kim jae bum ) play as a hospital physical therapist in A poem a day drama.
english trans: Oliver: Alright! Now let's practice. How did we first meet? [he messed up on this line. He is supposed to ask, "what is our relationship/why are we on this trip?"] Claire: Ugh, we're a couple. On our 50-day anniversary trip. Oliver: How did we first meet? Claire: On a rainy day, on the street. Oliver: That's right! You ran under my umbrella. Claire: Oh, I would never do something like that. Oliver: Just in case people ask, I added a detail. You ran under my umbrella and said, "Excuse me, could you please walk me to the bus stop?" Claire: I'll tell you again, but I would never do something like that! Oliver: It was a really romantic moment. The sound of the rain falling. Sunset. At that moment, Bill Evans was playing. Claire: Last time you said it was Duke Ellington! Oliver: Both, both! Both were playing. While sharing the umbrella, we walked along the streets in the rain. Claire: Mmm, the streets of Paris. [music begins] Oliver: The streets of New York. Claire: Nuh uh, I like Paris. Let's go with Paris, okay? [singing] O: [On a rainy day in the streets of New York,] C: Not New York. Paris! O: [We walked together under a small umbrella.] C: Isn't that a scene from a movie? O: Shh! O: [Unexpectedly beautiful,] C: Me? O: [you looked out of place. ] O: [That's how you found me.] C: I still don't like this part! O: [You wore a red coat -] C: [I never wear red!] O: [On your head you wore a red fur hat.] C: [You must have met Santa Claus.] O: [At that moment, it was like the whole world fell silent. I could only hear the sound of my heartbeat.] C: Tch, you don't even have a heart. O: [That's how we met] O+C: [On a rainy day.] O: Okay, now it's your turn. C: [You didn't know what to say.] O: What would I say in that situation - C: Shh! C: [We walked without talking for a while] O: What about the umbrella - C: Oh! [Then in the end, we both started to talk at the same time -] O+C: Ah so - O+C: Please go first - O+C: Then I'll go - C: [We looked at each other] O+C: [and smiled.] O+C: [That's how we began.] C: [The spring day we first held hands] O: [The warm evening we first kissed] C: [The night you told you loved me for the first time] O; [The morning you woke up in my arms] C: [That moment,] O+C: [it was like the whole world fell silent. I could only hear the sound of my heartbeat.] O+C: [That's how we got together.] O+C: [That's our love story.]
커플 5백일 기념 여행? 비 오는 날 길에서 오 난 절대 그럴 것 같지 않은데 다시 한번 말하지만 난 절대로 그럴 것 같지 않거든 지난번엔 듀크앨링턴 이라고 그랬잖아 음 파리에 거리 아 뉴욕 싫어 파리로 하자니까 뉴욕 말고 파리 그거 영화에서 나온 장면 아냐? 내가 난 여전히 이 부분이 마음에 안 들어 난 빨간색은 절대 안 입는데 내가 아니라 산타를 만났군요 치 심장도 없으면서 넌 무슨 말을 할지 모르는 듯 아무 말 없이 걷기만 하다가 그러다 결국엔 동시에 말을 꺼냈어 어 저기, 아 먼저 말씀, 그럼 제가 먼저 서로를 보면서 웃어버린 우리 그렇게 우리는 시작하게 됐어 우리 처음 손을 잡았던 그 봄에 어느 날 내게 처음 사랑한다고 고백을 했던 밤 마치 그때 그때 온 세상이 고요했었던 것 같아 내 심장 소리만 들렸던 것 같아 그렇게 우리는 함께 하게 됐어 그게 우리 이야기