[ lyrics ] enjoy 🦋 And irony is okay, I suppose Culture is to blame You try and mask your pain in the most postmodern way You lack substance when you say Something like, "Oh, what a shame" It's just a self-referential way That stops you havin' to be human I'm assumin' you'll balloon When you remove the dirty spoon And start consumin' like a human That's what I am assumin' I'm sure that you're not just another girl I'm sure that you're gonna say that that I was sexist I feel like you're runnin' out Of all the things I liked you for Why can't we be friends, when we are lovers? 'Cause it always ends with us hating each other Instead of calling me out you should be pulling me in I've just got one more thing to say And why would you believe you could control how you're perceived When at you're best you're intermediately versed in your own feelings? Keep on putting off conceiving It's only you that you're deceiving Oh, don't have a child, don't cramp your style, I'll leave it Why can't we be friends, when we are lovers? 'Cause it always ends with us hating each other Instead of calling me out you should be pulling me in I've just got one more thing to say I'm just pissed off because you pied me off After your show when you let go of my hand In front of some sket who wanted to bitch
An irony is okay, I suppose 내가 생각하기에 아이러니한 것은 괜찮아 Culture is to blame 문화 탓인걸 You try and mask your pain in the most postmodern way 넌 가장 포스트 모더니즘한 방법으로 네 고통을 가리려 해 You lack substance when you say 네가 말하는 거에는 본질적인게 없지 Something like, "Oh, what a shame" "유감이야"와 같은 것들 말야 It's just a self-referential way 그건 그저 자기 지시적인 것일 뿐이야 That stops you havin' to be human 널 비인간적으로 만드는 I'm assumin' you'll balloon 난 네가 성숙해질 수 있다고 생각해 When you remove the dirty spoon 그 더러운 문화를 버리고 And start consumin' like a human 진짜 양식을 사용하기 시작하면 That's what I am assumin' 나는 그렇게 생각해 I'm sure that you're not just another girl 난 네가 다른 여자들과는 다르다고 확신해 I'm sure that you're gonna say that that I was sexist 네가 날 성차별주의자라고 부를 것이라는 것도 확신하지 I feel like you're runnin' out 난 내가 널 사랑하게 해줬던 그 속성들을 Of all the things I liked you for 점점 잃어가고 있다는 느낌이 들어 Why can't we be friends, when we are lovers? 우리는 왜 연인이면서 동시에 친구가 될 수는 없는 걸까? 'Cause it always ends with us hating each other 항상 서로를 미워하면서 관계가 끝나잖아 Instead of calling me out you should be pulling me in 불러내지만 말고 날 데려가줘 I've just got one more thing to say 난 말할게 아직 한 개 남았는데 And why would you believe you could control how you're perceived 그리고 네가 다른 이들에게 받아들여지는 모습을 어떻게 통제할 수 있다고 생각하니 When at you're best you're intermediately versed in your own feelings? 넌 최고에 있을 때도 우울해보여 Keep on putting off conceiving 생각을 억누르며 It's only you that you're deceiving 널 속이는 건 너뿐이야 Oh, don't have a child, don't cramp your style, I'll leave it 그러니 아이를 갖지마, 스타일을 망치지도 마, 여기까지 할게 Why can't we be friends, when we are lovers? 우리는 왜 연인이면서 동시에 친구가 될 수는 없는 걸까? 'Cause it always ends with us hating each other 항상 서로를 미워하면서 관계가 끝나잖아 Instead of calling me out you should be pulling me in 불러내지만 말고 날 데려가줘 I've just got one more thing to say 난 말할게 아직 하나 더 남았는데 I'm just pissed off because you pied me off 네가 날 엿먹여서 화가 좀 났을 뿐이야 After your show when you let go of my hand 공연을 끝내곤 날 차버리곤 In front of some sket who wanted to bit on you 널 까고싶어 안달인 천박한 여자들 앞에서 말이야