Тёмный

1934 год. Осип Мандельштам "Исторические хроники" Сто полнометражных фильмов о истории России. 

Виктор Тарасов | Путешествие в Историю
Просмотров 18 тыс.
50% 1

‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪ • 1900-2000 История Росс...
Другие фильмы из серии "Исторические хроники"
‪ «Канал История» Приглашает !
/ tarassof
Фильмы, Репортажи, Материалы
Если понравилось - присоединяйтесь.
Думаю дальше будет интересней.
С уважением Виктор Тарасов

Опубликовано:

 

16 янв 2015

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 26   
@anatolykulinets10
@anatolykulinets10 9 лет назад
Спасибо.Страшно жалко великого поэта.
@user-es5ow7jx9n
@user-es5ow7jx9n Год назад
"Люди лишились воли и самостоятельного суждения". - Это ведь актуально. И сами люди не заметили, как это произошло.
@Kolechko78
@Kolechko78 3 года назад
Какой замечательный фильм!
@user-nu4jf9yw2l
@user-nu4jf9yw2l 2 года назад
Как горько и страшно! Спасибо за вашу работу!
@onesquareinch
@onesquareinch 9 лет назад
Сегодня, мы тоже "все смотрим в стол"...
@YuriSobolHimself
@YuriSobolHimself 3 года назад
ГЛУБОКИ И СИЛЬНЫ ЭТИ СТРОКИ (Осипу Мандельштаму посвящается..) Глубоки и сильны эти строки… Боль души в них стеной встаёт. День рождения их далёкий Весть из прошлого подаёт. Образ яркий, года минуя, У меня на глазах ожил. Кто печаль эту неземную Чутким сердцем своим сложил? Что рвало его грудь на части, Что питало его тоску? Впилось в душу зачем несчастье, Будто гвоздь в гробовую доску?! Глубоки и сильны эти строки… Что от жизни своей мы ждём? Всё пройдёт, когда выйдут сроки. Смоет всё проливным дождём.. С УВАЖЕНИЕМ КО ВСЕМ, САМ ЮРИЙ СОБОЛЬ *** Автоперевод на украинский язык ГЛИБОКI Й СИЛЬНI ЦІ РЯДКИ (Осипу Мандельштаму присвячується ..) Глибокі й сильні ці рядки ... Біль душі в них стіною встає. День народження їх далекий Звістка з минулого подає. Образ яскравий, року минаючи, У мене на очах ожив. Хто печаль цю неземну Чуйним серцем своїм склав? Що рвало його груди на частини, Що живило його тугу? Упилося в душу навіщо нещастя, Ніби цвях в гробової дошки ?! Глибокі й сильні ці рядки ... Що від життя своєї ми чекаємо? Все пройдет, коли вийдуть терміни. Змиє все проливним дощем .. З ПОВАГОЮ ДО ВСІХ, САМ ЮРІЙ СОБОЛЬ *** Автоперевод на белорусский язык ГЛЫБОКІЯ І МОЦНЫЯ ГЭТЫЯ РАДКІ (Восіпу Мандэльштаму прысвячаецца ..) Глыбокія і моцныя гэтыя радкі ... Боль душы ў іх сцяной ўстае. Дзень нараджэння іх далёкі Вестка з мінулага падае. Вобраз яркі, года абмінаючы, У мяне на вачах ажыў. Хто смутак гэтую незямную Чулым сэрцам сваім склаў? Што ванітавала яго грудзі на часткі, Што сілкавала яго тугу? Ўпілася ў душу навошта няшчасце, Быццам цвік у труннай дошкі ?! Глыбокія і моцныя гэтыя радкі ... Што ад жыцця сваёй мы чакаем? Ўсё пройдзе, калі выйдуць тэрміны. Змые ўсё праліўным дажджом .. З ПАВАГАЙ ДА ЎСІХ, САМ ЮРЫЙ СОБАЛЬ *** Автоперевод на польский язык TE GŁĘBOKIE I MOCNE LINIE (Dedykowane Osipowi Mandelstamowi ..) Te linie są głębokie i mocne ... Ból duszy wznosi się w nich jak ściana. Ich urodziny są odległe Przekaz z przeszłości. Obraz jest jasny, omijając lata, Ożył na moich oczach. Kim jest ten nieziemski smutek Czy złożyłeś to swoim wrażliwym sercem? To rozerwało jego klatkę piersiową Co karmiło jego tęsknotę? Dlaczego nieszczęście wbiło się w moją duszę, Jak gwóźdź w tablicy grobowej ?! Te linie są głębokie i mocne ... Czego oczekujemy od naszego życia? Wszystko minie, gdy upłyną terminy. Zmyje wszystko ulewnym deszczem. W ODNIESIENIU DO WSZYSTKICH, SAM YURI SOBOL *** Автоперевод на болгарский язык ДЪЛБОКИ И СИЛНИ ТЕЗИ ЛИНИИ (Посветено на Осип Манделщам ..) Тези линии са дълбоки и силни ... Болката на душата се издига като стена в тях. Рожденият им ден е далечен Посланието от миналото дава. Изображението е ярко, заобикалящо годините, Той оживя пред очите ми. Кой е тази неземна тъга Сгънахте ли го с чувствителното си сърце? Това разкъса гърдите му Какво подхранва копнежа му? Защо нещастието се вкопа в душата ми, Като пирон в гробна дъска ?! Тези линии са дълбоки и силни ... Какво очакваме от живота си? Всичко ще мине, когато сроковете излязат. Ще измие всичко с проливния дъжд .. С УВАЖЕНИЕ КЪМ ВСИЧКИ, САМ ЮРИ СОБОЛ *** Автоперевод на чешский/словацкий язык HLUBOKÉ A SILNÉ TYTO LINIE (Věnováno Osipu Mandelstamovi.) Tyto linie jsou hluboké a silné ... Bolest duše v nich stoupá jako zeď. Jejich narozeniny jsou vzdálené Zpráva z minulosti dává. Obraz je jasný, obchází roky, Ožil před mýma očima. Kdo je ten nadpozemský smutek Složili jste to svým citlivým srdcem? To mu roztrhlo hruď Co nakrmilo jeho touhu? Proč neštěstí kopalo do mé duše, Jako hřebík do desky hrobu?! Tyto linie jsou hluboké a silné ... Co očekáváme od svého života? Až vyprší termíny, všechno pomine. Vymyje všechno deštěm ... S OHLEDEM NA KAŽDÉHO, SAM YURI SOBOL *** Автоперевод на македонский язык ДЛАБОКИ И СИЛНИ ОВИЕ ЛИНИИ (Посветено на Осип Манделштам ..) Овие линии се длабоки и силни .. Болката на душата се крева како wallид во нив. Нивниот роденден е далечен Пораката од минатото ја дава. Сликата е светла, заобиколувајќи ги годините, Тој оживеа пред моите очи. Кој е оваа неземна тага Дали го свиткавте со вашето чувствително срце? Тоа му ги раскина градите Што го нахрани неговиот копнеж? Зошто несреќата ми се вкопа во душата, Како клинец во гробна табла?! Овие линии се длабоки и силни .. Што очекуваме од нашиот живот? Сè ќе помине кога ќе истечат роковите. Washе измие сè со врнежлив дожд .. СО ПОЧИТ НА СИТЕ, САМ ЈУРИ СОБОЛ *** Автоперевод на хорватский язык DUBOKE I JAKE OVE LINIJE (Posvećeno Osipu Mandelstamu ..) Ove linije su duboke i jake .. Boli se duše uzdižu poput zida u njima. Njihov je rođendan dalek Poruka iz prošlosti daje. Slika je svijetla, zaobilazeći godine, Oživio je pred mojim očima. Tko je ta nezemaljska tuga Jeste li ga presavili svojim osjetljivim srcem? To mu je rastrgalo prsa Što mu je nahranilo čežnju? Zašto mi je nesreća upala u dušu, Kao čavao u grobnoj ploči ?! Ove linije su duboke i jake .. Što očekujemo od svog života? Sve će proći kad isteknu rokovi. Sve će oprati kiša koja kiši .. S POŠTOVANJEM SVIH, SAM YURI SOBOL *** Автоперевод на сербский язык ДУБОКЕ И ЈАКЕ ОВЕ ЛИНИЈЕ (Посвећено Осипу Манделстаму ..) Ове линије су дубоке и јаке .. Бол душе уздиже се попут зида у њима. Њихов рођендан је далек Порука из прошлости даје. Слика је светла, заобилазећи године, Оживео је пред мојим очима. Ко је та неземаљска туга Јесте ли је пресавили својим осетљивим срцем? То му је поцепало груди Шта му је нахранило чежњу? Зашто ми је несрећа упала у душу, Као ексер у гробној табли ?! Ове линије су дубоке и јаке .. Шта очекујемо од свог живота? Све ће проћи кад истекну рокови. Све ће опрати киша која пљушти .. СА ПОШТОВАЊЕМ ДО СВЕГА, САМ ИУРИ СОБОЛ *** Автоперевод на словенский язык GLOBE IN MOČNE TE LINIJE (Posvečeno Osipu Mandelstamu ..) Te črte so globoke in močne .. Bolečina duše se dviga kot zid v njih. Njihov rojstni dan je oddaljen Sporočilo iz preteklosti daje. Slika je svetla, mimo let, Oživel je pred mojimi očmi. Kdo je ta nezemeljska žalost Ste ga zložili s svojim občutljivim srcem? To mu je raztrgalo prsi Kaj je nahranilo njegovo hrepenenje? Zakaj se mi je nesreča vkopala v dušo, Kot žebelj v nagrobni deski ?! Te črte so globoke in močne .. Kaj pričakujemo od svojega življenja? Vse bo minilo, ko bodo iztekli roki. Vse bo spral z deževjem. Z POŠTOVANJEM DO VSEH, SAM YURI SOBOL
@georgiynovodvorskiy2689
@georgiynovodvorskiy2689 Год назад
Банально, безвкусно и адски претенциозно
@user-ms6hb8iu8p
@user-ms6hb8iu8p Год назад
Ужасно страшное и кровавое время было….
@user-hu9dx9ie1x
@user-hu9dx9ie1x 2 года назад
Фильм интересный, но звук просто ужасен!
@Aleynik-rt2zh
@Aleynik-rt2zh 2 месяца назад
Оглушающая музыка сильно мешает...
@darikhakubasheva1988
@darikhakubasheva1988 3 года назад
Уберите музыку! Она заглушает речь.
@skbyar
@skbyar 3 года назад
ЧТО СО ЗВУКОМ??????
@user-uy7dp5ci1p
@user-uy7dp5ci1p Год назад
Сволочи, загубили поэта.Абожаю Мандельштама, преклоняюсь перед его поэзией❤
@aleshkaemelyanov
@aleshkaemelyanov 2 года назад
Похожесть И вектором мечтаний, раздачей чувств, тепла без алчности, метаний, желаньем чуда, благ, чтоб ярче труд вершился, чтоб грусть была мертва, чтоб саван нам не шился, и им была листва, чтоб не было тут в рясах, коронах, латах всех, чтоб кости, дух и мясо без боли жили век, чтоб был покой Эдема и дружба фаун, флор, объятья душ и дермы, рост трав, умов и гор, чтоб в водах жили рыбы, чтоб конь был сыт овсом, и чтоб пустели дыбы, и грёзой про всё-всё, отметками на коже, что в нас любовь и лень с тобою мы похожи, как гиацинт, сирень.
@lichnoe-delo
@lichnoe-delo 3 года назад
Стихотворение “Памяти Осипа Мандельштама”, просмотр по ссылке: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-UYkaQW5WYcM.html, читает автор
@maximiliank4386
@maximiliank4386 3 года назад
За что Мандельштаму и Цветаевой так досталось...
@galinafona9396
@galinafona9396 29 дней назад
I eshe ochen mnogim! Mandelshtam i Tsvetaeva ochen talantlivi, prosto genialni!
@user-bu1ey5pj2u
@user-bu1ey5pj2u 8 лет назад
А ведь действительно буква "т" в фамилии в титрах пропущена. Исправьте!
@tarassof
@tarassof 8 лет назад
+Галина Петрас Мандельштам, Осип Эмильевич !
@user-ds6tv3ms3c
@user-ds6tv3ms3c 9 лет назад
Ошибка в титрах видео : "Осип Мендельшам", пропущена буква "т".
@tarassof
@tarassof 9 лет назад
Вячеслав Шпырёв Нет, все правильно - Мандельштам !
@stanislavdidenko8436
@stanislavdidenko8436 8 лет назад
Всем вам, воспевшим сталинскую мафию (Гоблин и Стариков и иже с ними) - анафема, анафема, анафема.
@user-qf6ig7kv1g
@user-qf6ig7kv1g 3 года назад
отвратительно, не хотелось бы ни верить ни слушать, мне как-то не по себе, писатели, интеллигентные люди и на личной ссоре тюрьма, писатели стукачи пользуются авторитетом чтобы засунуть в тюрьму своего товарища, потому что он подрался, побил по личной ссоре писателя .... но я хотел бы прослушать стихи. я вообще не хотел бы плохо думать о Горьком да и о Алексее Толстом. я пойду и выпью. лучше бы вы мне этого не говорили. я в голове имею реализм, романтизм, классицизм и есть и новая поэзия не такая как обычно, модернизм, вот это Мандельштама тоже поэзия она новая. Мандельштам был высокого происхождения, он бывал где-то на Кавказе в 1920-ые годы в период гражданской войны, написал что-то кроме стихов, мемуары и воспоминания, а ещё Мандельштам писал о поэзии литературоведческое о том как писать стихи, и он был свидетелем плохих событий о которых писал и в этом не согласился с грубой военной коммунистической властью, лучше бы ему было уехать на запад во Францию от мужиков которым он не был нужен. Стихи Мандельштама очень резкие и красивые.
Далее
Осип Мандельштам
41:50
Просмотров 163 тыс.
Я ПОКУПАЮ НОВУЮ ТАЧКУ - МЕЧТУ!
39:05
Ист. Хроники: 1933 - Генрих Ягода
43:58
Ист. Хроники: 1935 - Сергей Киров
43:53
Высоцкий за 22 минуты
22:38
Просмотров 1,9 тыс.