The air is so crisp in the morning. Crisp가 원래 아삭한. 바삭한 뜻인데,,,신선한(fresh) 뜻으로도 쓸 수 있군요^^;😊 자전거가 녹슬었네.는 현재 완료 진행 으로 해야하지 않을까요??(녹이란 긴 시간을 거쳐서 지금 까지 그 상태가 나타나니깐^^;) The bike's been rusting.
현재 완료 진행형은 과거의 어느 시점에서 시작하여 현재까지 계속되고 있는 행동이나 상태를 나타냅니다 The bike's been rusting 이 문장은 자전거가 녹이 슬기 시작한 시점부터 지금까지 녹이 계속 슬고 있음을 나타내며, 그 과정이 아직 끝나지 않았음을 나타냅니다. 반면에 "The bike is rusty."는 현재 자전거가 녹슬어 있는 상태를 나타냅니다. 따라서 "The bike is rusty."는 현재 자전거의 상태에 집중하는 반면, "The bike's been rusting."는 녹슬기 시작한 과거의 어느 시점부터 현재까지 이어지는 과정을 강조합니다. 문법적으로 둘 다 올바르지만, 어떤 문장을 사용할지는 전달하고자 하는 의미와 맥락에 따라 다릅니다. 자전거가 녹슨 상태를 단순히 서술하려면 "The bike is rusty."가 적절하고, 녹이 시간이 지나면서 점점 심해지고 있음을 강조하고 싶다면 "The bike's been rusting."를 사용하는 것이 좋습니다. 간단히 말하면 녹슬다 (The bike is rusty) vs 녹슬고 있다 (The bike's been rusting) 의 차이로 이해하지면 됩니다 감사합니다 😀