I remember playing the second part of this suite on recorder myself accompanied by an orchestra. It was one of the best days of my life and classical music career.
At the time of Vivaldi recorders were called flutes, thus recorders of our time are sometimes called "Flöten" in German and flutes of our time "Querflöten".
I find that it's almost unbelievable that any one can play the recorder with such virtuosity. Open tiny holes spaced apart. He must have been practicing for 100 years. I could never accomplish this.
Ho riascoltato per l'ennesima volta il vostro CD TELDEC vivaldiano pubblicato nel 1993, e ...... sono sconvolto, una volta di più. Ho avvertito il sapore del salmastro di Venezia. Io credo che voi abbiate salvato qualcuno dal suicidio con la vostra musica. Gli ultimi tre concerti (RV 94, RV 108 e RV 107) sono di una bellezza siderale, quale non credo che lo stesso Vivaldi abbia mai potuto sentire, quantomeno con il suo orecchio fisico e mortale. Grazie.
In English perhaps, but not in Latin languages (Flute à bec in french, faluta doce in italian, spanish and portuguese, blockenflute in German...) Stanesby, the famous English recorder maker wrote a book called : "A new system for the Flute à bec or Common English flute". You will notice he used the french word "flute à bec" and not "recorder". Please note also the word flute instead of "recorder". When the "english flute" was surpassed by the flute, the former was eventually called "recorder".
In Italian the correct name for the recorder is "flauto dolce" (dolce means "sweet"). Less common is the denomination of "flauto a becco" as in French.
In French, this musical instrument is called either "flûte à bec" or "flûte douce". Both terms are correct and accepted, though the former is more common.
Actually, the word 'recorder' has to possible etymologies: 1.- from Latin 'recordārī' (vulgar Latin recordāre) through Old French 'record/recorder'' (remembrance/bring to remembrance) based on cor, cord- ‘heart’ (get by heart) because it was though the instrument sound would evoke memories or remind people of birds singing (chirping); 2.- 'to record' is an archaic verb meaning 'to repeat', 'to practise', 'to sing/play a tune'.
Short name:Flauta-Flute- Flauto- Recorder, etc. Complete name: Flute a bec, Flauto dolce, Recorder, Block flute, etc. depending of the languaje. This person did a mix of languajes: " Concerto for flute". Any way Sir Antonini is playing a flute. Another barroque flute is the Transverse flute-flauto traverso- flauta travesera, etc. Or the short name: Flauta- flute- flauto, etc. : )
FYI: The English word "recorder" is actually a relatively new word, and during the time period the instrument was called a flute. For most of the baroque era of music, the modern flute has not been around, and it also took it some time to pick up in popularity once it was invented. Most music written for "flute" in the 15-16 hundreds was truly written for recorder.
Adam Rechnitzer I know, I study music history and I play the recorder. It's just to avoid confusion for the majority of the people. (that don't know it)
The word 'recorder' has to possible etymologies: 1.- from Latin 'recordārī' (vulgar Latin recordāre) through Old French 'record/recorder'' (remembrance/bring to remembrance) based on cor, cord- ‘heart’ (get by heart) because it was though the instrument sound would evoke memories or remind people of birds singing (chirping); 2.- 'to record' is an archaic verb meaning 'to repeat', 'to practise', 'to sing/play a tune'. When talking about the recorder, they'd say 'English flute' and when talking about the 'flute', they'd say 'flute d'allemagne' or 'transverse flute'.
it used to be called a flute.. or flauto.. depending on the language area. But that was over 200 years ago though :P. Still you can see the name "flute"/etc in old original sheet music. And by that they mean the recorder. (In many cases)
This is not accurate: as clarified by Sardelli and others (and before, by Vivaldi himself) the concertos Op. 10 are for traverse flute, not for the recorder.
I play a "French model" flute. When I tried to play the Recorder I ran up against a brick wall. The small holes are too difficult for me. I wish there were a Recorder manufacturer who could place "Plateau" keys to cover those dreaded holes in any Recorder.
Does anyone know whether he is playing a tenor or alto recorder? He is obviously quite talented to play this difficult composition. I'm a flutist --- French model --- I have no problems playing. I tried the recorder, but the holes are much smaller than in an open hole flute. My fingers must be too fat or something. Oh. well --- practice, practice.
Vraiment très beau, surtout quand on entend la flûte qui est très bien maniée 😍 Mais il devrait y avoir un peu moins d'instruments car ils couvrent trop son son
Difficile de faire mieux que Il Giardino Armonico sur ce terrain-là : technique et dynamisme au sommet. Peut-être que l'un des secrets réside dans la station debout qui incite moins à la paresse ? (Quelque tarte-à-la-crème que puissent être les 4 saisons, c'est encore leur version qui est la plus convaincante à mes oreilles.)
Esecuzione,come al solito,indecente con la presenza di un flauto da scuole medie. Usate un flauto traverso odierno e la musica vi ringrazierà. Imparate la lezione dei Musici con la presenza del grande Severino Gazzelloni o,altrimenti,state lontani il più possibile dalle nostre orecchie!
Luc7 Luc7 L'anancasmo, tipico della sindrome ossessivo-compulsiva o SOC, può essere alleviato dalla farmacoterapia moderna. La clomipramina ha azione anti ossessiva che è presente anche negli SSRI (Selective Serotonin Reuptake Inhibitors) , lett. "inibitori selettivi della ricaptazione della serotonina". Il tempo di latenza dell'effetto antiossessivo degli SSRI è di circa dieci/dodici settimane contro le tre o quattro di quello antidepressivo
There is no suck word as "Recorder" it is Flute, damn Flute. It's like someone wants to replace let say "Prestissimo" with "faster than fast" or "quicker than quick". It just wont work. It is flute and remains flute !
Poet John Milton also referenced the recorder in his most famous work, the epic poem Paradise Lost published in 1667, in which the recently fallen angels in Hell "move / in perfect phalanx to the Dorian mood / of flutes and soft recorders,"
Actually, the word 'recorder' has to possible etymologies: 1.- from Latin 'recordārī' (vulgar Latin recordāre) through Old French 'record/recorder'' (remembrance/bring to remembrance) based on cor, cord- ‘heart’ (get by heart) because it was though the instrument sound would evoke memories or remind people of birds singing (chirping); 2.- 'to record' is an archaic verb meaning 'to repeat', 'to practise', 'to sing/play a tune'.
Oh god, give me malmsteen playing guitar rather than pretentious rock with stuffy posh gits any day. Who the hell in these days listens to a muffled recorder? Yawn